HRV Proverbs Chương 13

Proverbs 13

HRV · So sánh · Âm thanh

1Mudar sin slua naputak oev, a podsmjeva ne slua ukora. 2Od ploda usta svojih uiva ovjek sreu, a srce je nevjernika puno nasilja. 3Tko uva usta svoja, uva ivot svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je. 4Uzaludna je udnja lijenine, a ispunit e se elja marljivih. 5Pravednik mrzi na laljivu rije, a opaki goji mrnju i sramotu. 6Pravda uva pobona, a opake grijeh obara. 7Netko se gradi bogatim, a nita nema, netko se gradi siromanim, a ima veliko bogatstvo. 8Otkup ivota bogatstvo je ovjeku; a siromah ne slua opomene. 9Svjetlost pravednika blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se. 10Oholost raa samo svau, a mudrost je u onih koji primaju savjet. 11Naglo steeno bogatstvo iezava, a tko sabire pomalo, biva bogat. 12Predugo oekivanje ubija srce, a ispunjena elja drvo je ivota. 13Tko rije prezire, taj propada, a tko potiva zapovijedi, plau dobiva. 14Pouka mudraeva izvor je ivotni, ona izbavlja od zamke smrti. 15Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbonika hrapav je. 16Svatko pametan djeluje promiljeno, a bezumnik se hvalie svojom ludou. 17Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje. 18Siromatvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doi e do asti. 19Slatka je dui ispunjena elja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla. 20Drui se s mudrima, i postat e mudar, a tko se dri bezumnika, postaje opak. 21Grenika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima. 22Valjan ovjek ostavlja batinu unucima, a bogatstvo se grenikovo uva pravedniku. 23Izobilje je hrane na krevini siromakoj, a ima i tko propada s nepravde. 24Tko tedi ibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje. 25Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.

Đã đạt giới hạn hàng ngày

Nâng cấp gói của bạn để tiếp tục sử dụng các tính năng AI với giới hạn hàng ngày cao hơn.

So sánh tất cả các gói →