{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 99:4 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 99:4 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
BLIVRE (2018) · pt-br
Assim como também a fortaleza do Rei, que ama o juízo; tu firmaste as coisas corretas; tu fizeste juízo e justiça em Jacó.
ARC (1995) · pt-br
És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Still we are celebrating the glories of the kingdom of God among men, and are called upon to praise him, as in the foregoing psalms; but those psalms looked forward to the times of the gospel, and prophesied of the graces and comforts of those times; this psalm seems to dwell more upon the Old Testament dispensation and the manifestation of God's glory and grace in that. The Jews were not, in expectation of the Messiah's kingdom and the evangelical worship, to neglect the divine regimen they were then under, and the ordinances that were then given them, but in them to see God reigning, and to worship before him according to the law of Moses. Prophecies of good things to come must not lessen our esteem of good things present. To Israel indeed pertained the promises, which they were bound to believe; but to them pertained also the giving of the law, and the service of God, which they were also bound dutifully and conscientiously to attend to, Rom 9:4. And this they are called to do in this psalm, where yet there is much of Christ, for the government of the church was in the hands of the eternal Word before he was incarnate; and, besides, the ceremonial services were types and figures of evangelical worship. The people of Israel are here required to praise and exalt God, and to worship before him, in consideration of these two things: - I. The happy constitution of the government they were under, both in sacred and civil things (Psa 99:1-5). II. Some instances of the happy administration of it (Psa 99:6-9). In singing this psalm we must set ourselves to exalt the name of God, as it is made known to us in the gospel, which we have much more reason to do than those had who lived under the law.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 99 This psalm, with the foregoing from Psa 90:1 is ascribed to Moses by Jarchi and others; but cannot be his, since mention is made of Samuel in it, who lived many years after him. The Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, more rightly attribute it to David; the inscription of the Syriac version, after saying it is David's, subjoins, "concerning the destruction of the Midianites, whom Moses and the people of Israel led captive;'' of which there is not the least mention in it; but it more truly adds, "and a prophecy concerning the glory of the kingdom of the Messiah;'' as it undoubtedly is.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The King's strength also loveth judgment,.... Or he who is a strong and mighty King, as Christ is; which appears by saving his people, and preserving them to his kingdom and glory, and by destroying all his and their enemies; but, though he is so potent and victorious a Prince, yet no tyrannical one, he loves and does what is just and righteous; he loved the righteous law of God, and obeyed it in the whole course of his life; he wrought out a perfect righteousness for his people, and encourages and loves righteousness in them; he will judge the world in righteousness hereafter; and is now on his throne, and in his kingdom, ordering it with judgment and justice; all the administrations of his kingly office are just and true, and herein he delights: thou dost establish equity, or "equities" (a); uprightnesses, righteousnesses; a perfect and a complete righteousness: this he has prepared (b), as the word signifies, by his obedience, sufferings, and death, and has established as an everlasting one; moreover, equity, righteousness, and justice, are the settled rules and laws of his government; see Isa 9:7, thou executest judgment and righteousness in Jacob; among the true Israel and people of God, as David his type did, Sa2 8:15, thereby keeping them in due order, in the observance of his righteous judgments and statutes, and defending them from their enemies. (a) "rectitudines", Montanus, Gejerus, Michaelis; "aequitates", Vatablus; "recta", Musculus. (b) "parasti", Pagninus, Montanus, Vatablus, Gejerus; "praeparasti", Tigure version.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
As closing this series (see on Psa 93:1), this Psalm is a general call on all the earth to render exalted praise to God, the creator, preserver, and benefactor of men. (Psa 100:1-5) With thankful praise, unite service as the subjects of a king (Psa 2:11-12).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
To His wise and righteous government all nations should render honor. king's . . . judgment--His power is combined with justice. he is holy--(compare Psa 22:3).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The second Sanctus celebrates Jahve with respect to His continuous righteous rule in Israel. The majority of expositors construe it: "And (they shall praise) the might of the king, who loves right;" but this joining of the clause on to יודוּ over the refrain that stands in the way is hazardous. Neither can ועז מלך משׁפּט אהב, however, be an independent clause, since אהב cannot be said of עז, but only of its possessor. And the dividing of the verse at אהב, adopted by the lxx, will therefore not hold good. משפט אהב is an attributive clause to מלך in the same position as in Psa 11:7; and עז, with what appertains to it, is the object to כּוננתּ placed first, which has the king's throne as its object elsewhere (Psa 9:8, Sa2 7:13; Ch1 17:12), just as it here has the might of the king, which, however, here at the same time in מישׁרים takes another and permutative object (cf. the permutative subject in Psa 72:17), as Hitzig observes; or rather, since מישׁרים is most generally used as an adverbial notion, this מישׁרים (Psa 58:2; Psa 75:3; Psa 9:9, and frequently), usually as a definition of the mode of the judging and reigning, is subordinated: and the might of a king who loves the right, i.e., of one who governs not according to dynastic caprice but moral precepts, hast Thou established in spirit and aim (directed to righteousness and equity). What is meant is the theocratic kingship, and Psa 11:4 says what Jahve has constantly accomplished by means of this kingship: He has thus maintained right and righteousness (cf. e.g., Sa2 8:15; Ch1 18:14; Kg1 10:9; Isa 16:5) among His people. Out of this manifestation of God's righteousness, which is more conspicuous, and can be better estimated, within the nation of the history of redemption than elsewhere, grows the call to highly exalt Jahve the God of Israel, and to bow one's self very low at His footstool. להדם רגליו, as in Psa 132:7, is not a statement of the object (for Isa 45:14 is of another kind), but (like אל in other instances) of the place in which, or of the direction (cf. Psa 7:14) in which the προσκύνησις is to take place. The temple is called Jahve's footstool (Ch1 28:2, cf. Lam 2:1; Isa 60:13) with reference to the ark, the capporeth of which corresponds to the transparent sapphire (Exo 24:10) and to the crystal-like firmament of the mercaba (Eze 1:22, cf. Ch1 28:18).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy