Introduction
In this chapter the prophet, in God's name, is dealing his reproofs and threatenings, I. Among the careless princes, or pastors of the people (Jer 23:1, Jer 23:2), yet promising to take care of the flock, which they had been wanting in their duty to (Jer 23:3-8). II. Among the wicked prophets and priests, whose bad character is here given at large in divers instances, especially their imposing upon the people with their pretended inspirations, at which the prophet is astonished, and for which they must expect to be punished (v. 9-32). III. Among the profane people, who ridiculed God's prophets and bantered them (Jer 23:33-40). When all have thus corrupted their way they must all expect to be told faithfully of it.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 23
This chapter contains threatenings to the Jewish governors, and to their priests and prophets, on account of their manifold sins; intermixed with gracious promises to the Lord's people, and particularly with a famous promise of the Messiah. The pastors or governors of Israel are charged with scattering and driving away the Lord's flock, for which they are threatened, Jer 23:1; and a promise is made of the gathering of the remnant of them, and of setting up other shepherds over them, under whom they should increase, and be comfortable, Jer 23:3; particularly the Messiah is promised; as David's righteous Branch; as a prosperous and righteous King; as the author of righteousness to his people, under whom they should have salvation and safety, Jer 23:5; so that in comparison of this salvation, the deliverance out of Egypt should not be spoken of, Jer 23:7; and then follows a sad complaint of the priests and prophets; of their profaneness, their adultery, swearing, lying, hypocrisy, and deception of the people; for all which they are severely threatened, Jer 23:9; wherefore the people are exhorted not to hearken to them, promising them peace and safety; whereas, by attending to the word of God, it might easily be seen that a storm of wrath was gone forth, and was ready to break, and would fall upon the head of the wicked, to the executing of the thoughts and purposes of God's heart, Jer 23:16; and the Lord declares he had not sent these prophets, as might be known from their not turning the people from their evil ways, Jer 23:21; whose conduct and behaviour could not be hid from the sight of the Lord, nor their prophecies from his ears, which were no other than dreams, and the deceits of their own hearts; and there was as great a difference between them and the word of the Lord, as between chaff and wheat; seeing his word in his hand is of great virtue and efficacy, whereas there was none in theirs, Jer 23:23; wherefore the Lord declares himself to be against these prophets, for stealing his word from their neighbour; for making use of his name, when they were not sent by him; and for causing the people to err by their lies, Jer 23:30; and both people, priest, and prophet, are severely threatened for jeering and scoffing at the word of the Lord, calling it the burden of the Lord; which phrase they are forbid to use in a sneering way; and should they persist in it, they are told that God would forsake and forget them, and cast them out, and everlastingly punish them, Jer 23:39.
Přeložit pomocí Googlu
Behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" (d); and will soon be here, a few days, months, and years more; so it was usual with the prophets to represent the coming of Christ as near at hand, to comfort the saints, and keep up their faith and expectation of him, and especially the latter prophets; see Hag 2:6, Mal 3:1; as also to usher in their prophecies of this sort with a behold, as a note of admiration, attention, and asseveration; see Isa 7:14;
that I will raise unto David a righteous Branch; the Messiah; so it is explained by the Targum, which calls him the Messiah of the righteous; and by Kimchi and Ben Melech; and by the ancient Jews (e) also; who is frequently by the prophets spoken of as a branch, Isa 4:2, Zac 3:8; which respects his incarnation, his springing up and appearance in the earth, and the meanness and weakness of it; and here, his descent from the family of David, when that was in a low and mean condition, to be his successor in his throne and kingdom, not in a temporal, but in a spiritual sense; and is a branch and plant not of man's raising, but of the Lord's, his human nature being formed without the help of man; and is that tabernacle which God pitched, and not man; and is therefore elsewhere called the Branch of the Lord, and said to be brought forth by him, Isa 4:2; the epithet of "righteous" is given him, because righteous in himself, and the author of righteousness to others; a branch that brings forth and bears the fruits of righteousness, from whence all those that are ingrafted in him come to have righteousness;
and a King shall reign and prosper; the King Messiah, the same with David's righteous Branch, his son and offspring; who was appointed by God the Father "King" over Zion, the church, from all eternity; was always promised and spoken of as a King, and came as such, though his kingdom was not with observation, it being not of this world; and when he ascended to heaven, he was declared Lord and Christ; and now "reigns" on the same throne with his Father, and will till all enemies are put under his footstool: and as he prospered in his priestly office, by obtaining the redemption and salvation of his people, which is the "pleasure of the Lord" that was to "prosper in his hand", Isa 53:10; so likewise in his kingly and prophetic offices, by going forth in his Gospel conquering and to conquer; riding forth therein prosperously, and subduing his enemies, and causing his ministers to triumph in him: or, "shall deal prudently" (f), as the word is rendered in Isa 52:13; See Gill on Isa 52:13;
and shall execute judgment and justice in the earth: in his church, and among his people, by governing them with righteous laws, and by protecting and defending them from their enemies; for "all judgment is committed to the Son"; who will judge one day the whole world in righteousness; see Joh 5:22.
(d) "dies sunt venientes", Montanus, Schmidt. (e) Bemidbar Rabba, parash. 18. fol. 223. 2. (f) "et prudenter aget", Calvin, Tigurine version; "aget intelligenter", Montanus.
Přeložit pomocí Googlu