Introduction
In this psalm, I. David praises God for pleading his cause, and giving him victory over his enemies and the enemies of his country (Psa 9:1-6), and calls upon others to join with him in his songs of praise (Psa 9:11, Psa 9:12). II. He prays to God that he might have still further occasion to praise him, for his own deliverances and the confusion of his enemies (Psa 9:13, Psa 9:14, Psa 9:19, Psa 9:20). III. He triumphs in the assurance he had of God's judging the world (Psa 9:7, Psa 9:8), protecting his oppressed people (Psa 9:9, Psa 9:10, Psa 9:18), and bringing his and their implacable enemies to ruin (Psa 9:15-17). This is very applicable to the kingdom of the Messiah, the enemies of which have been in part destroyed already, and shall be yet more and more till they all be made his footstool, which we are to assure ourselves of, that God may have the glory and we may take the comfort.
To the chief musician upon Muth-labben. A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 9
To the chief Musician upon Muthlabben, a Psalm of David. Some, take "muthlabben" to be the name of the tune to which this psalm was sung, and to design the same note which we call the counter-tenor: others think, that "upon muth", or "almuth", are but one word, and the same as "alamoth", Psa 45:1, title; and that it is the name of a musical instrument; and that "Ben" in "labben", is the name of the chief musician, who was over that sort of instrument, to whom the psalm is inscribed (l); and indeed R. Sol Jarchi says, that he had seen in the great Masorah these words as one; and so it seems the Septuagint interpreters read them, who render them, "for the hidden things of the son"; and the Arabic version, "concerning the mysteries of the son": and Ben is a name, it is said, of one of the singers, whose kindred and companions were appointed with psalteries on "alamoth", Ch1 15:18. And so then the title runs thus; "to the chief musician on alamoth, [even to] Ben". But others are of opinion that the subject matter or occasion of the psalm is designed by this phrase; and that as "muth" signifies "death", the death of some person is intended, on account of which this psalm was composed; some say Nabal, seeing the word "Laban", inverted, or read backwards, is "Nabal" (m), whose death affected David; as appears from Sa1 25:38. Others, that it was one of the kings of the Gentiles, whose name was Labben, and is mentioned nowhere else, who fought with David, and whom he slew, and upon his death penned this psalm (n). Others, Goliath the Philistine (o), who is called, Sa1 17:4. , which we render "champion" and dueller, one of two that fight together. But rather the reason of the name is, as given by the Jewish commentators (p), because he went and stood between the two camps of the Philistines and the Israelites; and so the Chaldee paraphrase renders the title of this psalm,
"to praise, concerning the death of the man who went out between the camps, a song of David.''
And so the psalm itself, in the Targum, and by other Jewish writers, is interpreted of Goliath and the Philistines, and of the victory over them; and which does not seem amiss. Arama interprets it of the death of Saul. Others interpret Almuth Labben "of the death of the son"; and understand it of the death of Absalom, the son of David (q): but David's passion moved in another way, not in joy, but in grief, Sa2 18:33; nor is there anything in the psalm that can be referred unto it. Others, of the death of the son of God; but of that there is not the least hint in the psalm. Theodoret interprets it of Christ's victory over death by dying, which was a mystery or hidden thing. Rather, I should think, it might be interpreted of the death of the son of perdition, the man of sin and his followers; who may be typified by Goliath, and the Philistines: and so, as Ainsworth observes, as the former psalm was concerning the propagation of Christ's kingdom, this is of the destruction of antichrist. And Jerom, long ago said, this whole psalm is sung by the prophet in the person of the church, concerning antichrist: and to this agrees the Syriac version; which makes the subject of the psalm to be,
"concerning Christ, taking the throne and kingdom, and routing the enemy.''
And also the Arabic version, according to which the argument of the psalm is,
"concerning the mysteries of the Son, with respect to the glory of Christ, and his resurrection and kingdom, and the destruction of all the children of disobedience.''
To which may be added, that this psalm, according to R. Sol Jarchi, belongs to the time to come, to the days of the Messiah, and the future redemption by him.
(l) Kimchi & Abendana in Miclol Yophi in loc. (m) So some in Jarchi & Aben Ezra in loc. (n) Donesh Hallevi in ibid. (o) Kimchi & Ben Melech in loc. (p) Jarchi, Kimchi, Levi Ben Gersom, R. Isaiah, & Ben Melech in 1 Sam. xvii. 4. (q) So some in Jarchi in loc.
Přeložit pomocí Googlu
The Lord is known by the judgment which he executeth,.... The judgment which God will execute upon antichrist, and the antichristian powers, will be a means of making known his name, his glory, his perfections, in all the earth; as his wisdom, power, justice, and goodness; see Exo 9:16. The destruction of antichrist will be the Lord's doing, and it will be a righteous one; it will be a just retaliation; as he has killed with the sword, multitudes of his followers shall be killed with the sword; as he has led captive, he shall be taken captive at the battle of Armageddon; as he has burnt, many of the martyrs of Jesus, he shall be cast into the lake of fire burning with brimstone. Some read these words as two sentences, "The Lord is known; he hath executed judgment" (n): the latter of these refers not to the ministration of justice in the providential government of the world, or at the last day in the general judgment; but to the judgment of the great whore, or antichrist, at which time the Lord will be known in his Gospel in all the world; the earth will be tilled with the knowledge of him, and he, and he alone, will be exalted; his name will be great and glorious throughout the earth; all shall know him, from the least to the greatest; and their knowledge of him will be very clear and comprehensive;
the wicked is snared in the work of his own hands; not Goliath, as Kimchi thinks, who was slain by David with his own sword, though this was true of him in the letter and type; but the wicked one, the man of sin and son of perdition, antichrist, whose coming is after the working of Satan, with all craftiness and wily stratagems, called the depths of Satan, Rev 2:24; but his own sins shall take him, and he shall be holden with the cords of his iniquities, and be rewarded double for all his sins; what is before figuratively expressed is here literally declared; or, "he hath snared the wicked in or by the work of his hands" (o), that is, God.
Higgaion. Selah; of the latter of these words; see Gill on Psa 3:2; the former signifies "meditation"; Jarchi paraphrases it "let us meditate on this, selah"; Aben Ezra interprets it, "I will show forth this in truth"; the Chaldee paraphrase is, "the righteous shall rejoice for ever"; the note of Kimchi and Ben Melech is, "this salvation is to us meditation and praise"; upon the whole the sense seems to be this, that God's judgments upon antichrist, and the antichristian states, and the deliverance of his people from their yoke and tyranny, are things worthy of the meditation of the saints, and afford just matter of joy, praise, and thanksgiving.
(n) "notus est Dominus; judicium fecit", Pagninus, Montanus, Gussetius; so Vatablus, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis, and Ainsworth. (o) "illaqueavit iniquum per opus (vel in opere) manunm ipsius", Gussetius.
Přeložit pomocí Googlu