{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 66:5 Komentář

7 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 66:5 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
BLIVRE (2018) · pt-br
Vinde, e vede os atos de Deus; a obra dele é temível aos filhos dos homens.
ARC (1995) · pt-br
Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This is a thanksgiving-psalm, and it is of such a general use and application that we need not suppose it penned upon any particular occasion. All people are here called upon to praise God, I. For the general instances of his sovereign dominion and power in the whole creation (Psa 66:1-7). II. For the special tokens of his favour to the church, his peculiar people (Psa 66:8-12). And then, III. The psalmist praises God for his own experiences of his goodness to him in particular, especially in answering his prayers (Psa 66:13-20). If we have learned in every thing to give thanks for ancient and modern mercies, public and personal mercies, we shall know how to sing this psalm with grace and understanding. To the chief musician. A song or psalm.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 66 To the chief Musician, A Song or Psalm. This psalm does not bear the name of David in the title of it, yet is generally thought to be one of his; but because the plural number is used in it, which is not so common in David's psalms, Aben Ezra is of opinion it is not his, but written by the singers. This is not a sufficient objection: and besides, in Psa 66:13, the singular number is used. The Arabic version ascribes it to David, and that version makes the subject matter of it to be "concerning the resurrection"; as do the Septuagint, Ethiopic, and Vulgate Latin versions. The title of the Syriac version is, "concerning sacrifices and burnt offerings, and the incense of rams; the spiritual sense intimates to us the calling of the Gentiles, and the preaching, that is, of the Gospel;'' which comes nearest the truth: for the psalm respects Gospel times, and the church of Christ under the New Testament, spread throughout the world, and especially as it will be in the latter day; see Psa 66:1; and so in Yalkut Simeoni on the psalm, it is said to be a psalm for time to come, and agrees with Zep 3:9; "I will turn to the people a pure language", &c. Kimchi says it is a psalm concerning the gathering of the captives of Israel; and so Jarchi and Obadiah expound it; and Theodoret says David wrote this psalm for the captives in Babylon.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Come and see the works of God,.... Of the Messiah, God manifest in the flesh; those divine works which he did when here on earth; his miraculous works, which were proofs of his deity and Messiahship; his preaching the Gospel, in so divine a manner as never man did; his works of obedience to the law, which were pure and perfect; the everlasting righteousness he wrought out for the justification of his people; and the great work of redemption and salvation finished by him, which none but God could ever have effected. This is an invitation to the inhabitants of all lands, where the Gospel should come with power, to take notice of and consider these works of Christ, and the glory of his might, wisdom, and grace in them, in order to engage them to sing his praise; he is terrible in his doing toward the children of men; in his vengeance on the Jews, for disbelieving and rejecting him; in destroying antichrist, and pouring out the vials of his wrath on the antichristian states; and in the everlasting damnation of the wicked. So that as his other works in the former clause design these of grace, this doing of his respects his work, his strange work of judgment on his enemies; on account of which he is terrible to them, and reverenced by his people.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 66
"Come ye, and see the works of the Lord: terrible in counsels above the sons of men" [Psalm 66:5]. Son of Man indeed He too has been called, and verily Son of Man He became: very Son of God in the form of God; [Philippians 2:6] very Son of Man in form of a servant: but do not judge of that form by the condition of others alike: "terrible" He is "in counsels above the sons of men." Sons of men took counsel to crucify Christ, being crucified He blinded the crucifiers. What then have ye done, sons of men, by taking keen counsels against your Lord, in whom was hidden Majesty, and to sight shown weakness? You were taking counsels to destroy, He to blind and save; to blind proud men, to save humble men: but to blind those same proud men, to the end that, being blinded they might be humbled, being humbled might confess, having confessed might be enlightened. "Terrible in counsels above the sons of men." Terrible indeed. Behold blindness in part to Israel has happened: [Romans 11:25] behold the Jews, out of whom was born Christ, are without: behold the Gentiles, that were against Judæa, in Christ are within. "Terrible in counsels above the sons of men."
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The writer invites all men to unite in praise, cites some striking occasions for it, promises special acts of thanksgiving, and celebrates God's great mercy. (Psa. 66:1-20) Make . . . noise--or, "Shout."
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The terrible works illustrated in Israel's history (Exo 14:21). By this example let rebels be admonished.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Although the summons: Come and see... (borrowed apparently from Psa 46:9), is called forth by contemporary manifestations of God's power, the consequences of which now lie open to view, the rendering of Psa 66:6, "then will we rejoice in Him," is nevertheless unnatural, and, rightly looked at, neither grammar nor the matter requires it. For since שׁם in this passage is equivalent to אז, and the future after אז takes the signification of an aorist; and since the cohortative form of the future can also (e.g., after עד, Psa 73:7, and in clauses having a hypothetical sense) be referred to the past, and does sometimes at least occur where the writer throws himself back into the past (Sa2 22:38), the rendering: Then did we rejoice in Him, cannot be assailed on syntactical grounds. On the "we," cf. Jos 5:1, Chethb, Hos 12:1-14 :54. The church of all ages is a unity, the separate parts being jointly involved in the whole. The church here directs the attention of all the world to the mighty deeds of God at the time of the deliverance from Egypt, viz., the laying of the Red Sea and of Jordan dry, inasmuch as it can say in Psa 66:7, by reason of that which it has experienced ibn the present, that the sovereign power of God is ever the same: its God rules in His victorious might עולם, i.e., not "over the world," because that ought to be בּעולם, but "in eternity" (accusative of duration, as in Psa 89:2., Psa 45:7), and therefore, as in the former days, so also in all time to come. His eyes keep searching watch among the peoples; the rebellious, who struggle agaisnt His yoke and persecute His people, had better not rise, it may go ill with them. The Chethb runs ירימוּ, for which the Ker is ירוּמוּ. The meaning remains the same; הרים can (even without יד, ראשׁ, קרן, Psa 65:5) mean "to practise exaltation," superbire. By means of למו this proud bearing is designated as being egotistical, and as unrestrainedly boastful. Only let them not imagine themselves secure in their arrogance! There is One more exalted, whose eye nothing escapes, and to whose irresistible might whatever is not conformed to His gracious will succumbs.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy