{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 25:1 Komentář

10 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 25:1 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
BLIVRE (2018) · pt-br
A ti, SENHOR, levanto minha alma.
ARC (1995) · pt-br
A ti, Senhor, elevo a minha alma.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is full of devout affection to God, the out-goings of holy desires towards his favour and grace and the lively actings of faith in his promises. We may learn out of it, I. What it is to pray (Psa 25:1, Psa 25:15). II. What we must pray for, the pardon of sin (Psa 25:6, Psa 25:7, Psa 25:18), direction in the way of duty (Psa 25:4, Psa 25:5), the favour of God (Psa 25:16), deliverance out of our troubles (Psa 25:17, Psa 25:18), preservation from our enemies (Psa 25:20, Psa 25:21), and the salvation of the church of God (Psa 25:22). III. What we may plead in prayer, our confidence in God (Psa 25:2, Psa 25:3, Psa 25:5, Psa 25:20, Psa 25:21), our distress and the malice of our enemies (Psa 25:17, Psa 25:19), our sincerity (Psa 25:21). IV. What precious promises we have to encourage us in prayer, of guidance and instruction (Psa 25:8, Psa 25:9, Psa 25:12), the benefit of the covenant (Psa 25:10), and the pleasure of communion with God (Psa 25:13, Psa 25:14). It is easy to apply the several passages of this psalm to ourselves in the singing of it; for we have often troubles, and always sins, to complain of at the throne of grace. A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here we have David's professions of desire towards God and dependence on him. He often begins his psalms with such professions, not to move God, but to move himself, and to engage himself to answer those professions. I. He professes his desire towards God: Unto thee, O Lord! do I lift up my soul, Psa 25:1. In the foregoing psalm (Psa 25:4) it was made the character of a good man that he has not lifted up his soul to vanity; and a call was given to the everlasting gates to lift up their heads for the King of glory to come in, Psa 25:1. To this character, to this call, David here answers, "Lord, I lift up my soul, not to vanity, but to thee." Note, In worshipping God we must lift up our souls to him. Prayer is the ascent of the soul to God; God must be eyed and the soul employed. Sursum corda - Up with you hearts, was anciently used as a call to devotion. With a holy contempt of the world and the things of it, by a fixed thought and active faith, we must set God before us, and let out our desires towards him as the fountain of our happiness. II. He professes his dependence upon God and begs for the benefit and comfort of that dependence (Psa 25:2): O my God! I trust in thee. His conscience witnessed for him that he had no confidence in himself nor in any creature, and that he had no diffidence of God or of his power or promise. He pleases himself with this profession of faith in God. Having put his trust in God, he is easy, is well satisfied, and quiet from the fear of evil; and he pleads it with God whose honour it is to help those that honour him by trusting in him. What men put a confidence in is either their joy or their shame, according as it proves. Now David here, under the direction of faith, prays earnestly, 1. That shame might not be his lot: "Let me not be ashamed of my confidence in thee; let me not be shaken from it by any prevailing fears, and let me not be, in the issue, disappointed of what I depend upon thee for; but, Lord, keep what I have committed unto thee." Note, If we make our confidence in God our stay, it shall not be our shame; and, if we triumph in him, our enemies shall not triumph over us, as they would if we should now sink under our fears, or should, in the issue, come short of our hopes. 2. That it might not be the lot of any that trusted in God. All the saints have obtained a like precious faith; and therefore, doubtless, it will be alike successful in the issue. Thus the communion of saints is kept up, even by their praying one for another. True saints will make supplication for all saints. It is certain that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by a believing hope, wait for him, shall be made ashamed of it. 3. That it might be the lot of the transgressors; Let those be ashamed that transgress without cause, or vainly, as the word is. (1.) Upon no provocation. They revolt from God and their duty, from David and his government (so some), without any occasion given them, not being able to pretend any iniquity they have found in God, or that in any thing he has wearied them. The weaker the temptation is by which men are drawn to sin the stronger the corruption is by which they are driven by it. Those are the worst transgressors that sin for sinning-sake. (2.) To no purpose. They know their attempts against God are fruitless; they imagine a vain thing, and therefore they will soon be ashamed of it. III. He begs direction from God in the way of his duty, Psa 25:4, Psa 25:5. Once and again he here prays to God to teach him. He was a knowing man himself, but the most intelligent, the most observant, both need and desire to be taught of God; from him we must be ever learning. Observe, 1. What he desired to learn: "Teach me, not fine words or fine notions, but thy ways, thy paths, thy truth, the ways in which thou walkest towards men, which are all mercy and truth (Psa 25:10), and the ways in which thou wouldst have me to walk towards thee." Those are best taught who understand their duty, and know the good things they should do, Ecc 2:3. God's paths and his truth are the same; divine laws are all founded upon divine truths. The way of God's precepts is the way of truth, Psa 119:30. Christ is both the way and the truth, and therefore we must learn Christ. 2. What he desired of God, in order to this. (1.) That he would enlighten his understanding concerning his duty: "Show me thy way, and so teach me." In doubtful cases we should pray earnestly that God would make it plain to us what he would have us to do. (2.) That he would incline his will to do it, and strengthen him in it: "Lead me, and so teach me." Not only as we lead one that is dimsighted, to keep him from missing his way, but as we lead one that is sick, and feeble, and faint, to help him forward in the way and to keep him from fainting and falling. We go no further in the way to heaven than God is pleased to lead us and to hold us up. 3. What he pleads, (1.) His great expectation from God: Thou art the God of my salvation. Note, Those that choose salvation of God as their end, and make him the God of their salvation, may come boldly to him for direction in the way that leads to that end. If God save us, he will teach us and lead us. He that gives salvation will give instruction. (2.) His constant attendance on God: On thee do I wait all the day. Whence should a servant expect direction what to do but from his own master, on whom he waits all the day? If we sincerely desire to know our duty, with a resolution to do it, we need not question but that God will direct us in it. IV. He appeals to God's infinite mercy, and casts himself upon that, not pretending to any merit of his own (Psa 25:6): "Remember, O Lord! thy tender mercies, and, for the sake of those mercies, lead me, and teach me; for they have been ever of old." 1. "Thou always wast a merciful God; it is thy name, it is thy nature and property, to show mercy." 2. "Thy counsels and designs of mercy were from everlasting; the vessels of mercy were, before all worlds, ordained to glory." 3. "The instances of thy mercy to the church in general, and to me in particular, were early and ancient, and constant hitherto; they began of old, and never ceased. Thou hast taught me from my youth up, teach me now." V. He is in a special manner earnest for the pardon of his sins (Psa 25:7): "O remember not the sins of my youth. Lord, remember thy mercies (Psa 25:6), which speak for me, and not my sins, which speak against me." Here is, 1. An implicit confession of sin; he specifies particularly the sins of his youth. Note, Our youthful faults and follies should be matter of our repentance and humiliation long after, because time does not wear out the guilt of sin. Old people should mourn for the sinful mirth and be in pain for the sinful pleasures of their youth. He aggravates his sins, calling them his transgressions; and the more holy, just, and good the law is, which sin is the transgression of, the more exceedingly sinful it ought to appear to us. 2. An express petition for mercy, (1.) That he might be acquitted from guilt: "Remember not the sins of my youth; that is, remember them not against me, lay them not to my charge, enter not into judgment with me for them." When God pardons sin he is said to remember it no more, which denotes a plenary remission; he forgives and forgets. (2.) That he might be accepted in God's sight: "Remember thou me; think on me for good, and come in seasonably for my succour." We need desire no more to make us happy than for God to remember us with favour. His plea is, "according to thy mercy, and for thy goodness-sake." Note, It is God's goodness and not ours, his mercy and not our own merit, that must be our plea for the pardon of sin and all the good we stand in need of. This plea we must always rely upon, as those that are sensible of our poverty and unworthiness and as those that are satisfied of the riches of God's mercy and grace.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 25 A Psalm of David. This is the first of the psalms which is written in an alphabetical order, or in which the first word of every verse begins with the letters of the Hebrew alphabet in order, though it is not strictly and regularly observed; the reason of this manner of writing is not very obvious; the (r) Jews confess their ignorance of it; it may be to engage the attention to what is said, or to assist the memory in laying it up, and retaining it there. The occasion of the psalm seems to be the troubles David was in on account of an unnatural rebellion raised against him by some of his subjects, at the head of which was his own son Absalom; he speaks of himself as in a net, and in great affliction, distress, and trouble, by reason of his enemies, Psa 25:15; and as being brought to a sense of his former sins, for which he desires pardon, Psa 25:7. (r) Kimchi in loc.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Either "in prayer", as the Chaldee paraphrase adds (s); and denotes sincere, affectionate, hearty prayer to God, a drawing nigh to him with a true heart: for unless the heart is lifted up, the lifting up of the eyes or hands in prayer is of no avail; see Lam 3:41; or by way of offering to the Lord, as some Jewish writers (t) interpret it; David not only presented his body in public worship, but his soul also as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which was his reasonable service; or else as a "depositum", which he committed into the hands of God, to be under his care and protection; and then the sense is the same with Psa 31:5 (u); the phrase is sometimes used to express earnest and vehement desire after anything; See Gill on Psa 24:4; and may here intend the very great desire of the psalmist after communion with God; which is elsewhere by him expressed by panting after him, and by thirsting for him in a dry and thirsty land, Psa 42:1; the desires of his soul were not to vain things, the vanities and idols of the Gentiles, but to God only, and to the remembrance of his name. (s) So Kimchi & Ben Melech. (t) R. Moseh in Aben Ezra in loc. (u) Midrash Tillim.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 25
"Unto You, O Lord, have I lift up my soul" [Psalm 25:1]: with spiritual longing have I lift up the soul, that was trodden down on the earth with carnal longings.
Přeložit pomocí Googlu
Arnobius the Younger · 460 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 25
From all earthly profit, from all the things of this world that seem good, raising my spirit, let me come to you, Lord; I have been lifted up, now not trusting in money, or house, or business, or military might or in my abilities, but I search while trusting in you, so that I will not be ashamed when I depart from this body.… I have lifted my spirit to you so that my spirit may dwell on good things.
Přeložit pomocí Googlu
Cassiodorus · 485 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPLANATION OF THE PSALMS 25:1
This is the first psalm laid out by the Hebrew alphabet.… In the course of the whole book, there are two types of these psalms. The first is the type which is shown to contain the entire alphabet, as Psalms 111, 112 and 119.… The other type is the one that omits letters … such as the present psalm and Psalms 34, 37 and 145.… The alphabetic acrostics are not known as something unusual in the divine Scriptures, for Jeremiah also lamented the captivity of Jerusalem with a lament which repeated the alphabet four times. By doing this, he taught that the sacraments, which are the letters, also indicate for us the mysteries of heavenly matters.… In the entire psalm, the church prays in marvelous supplication, using the figure known as ethopoeia, that it might not appear in God’s view to be despicable to its enemies. In the first part, the church asks that it may understand the Lord’s instructions and ways. This section contains five letters of the alphabet which we noted. In the second part, the church requests the benefits that he has granted to the holy fathers from beginning of the world; in the third part, the church says that those who keep the Lord’s commands are worthy of eternal rewards; it attests that it remains constantly in the same desire; this is where the psalm contains the remaining nine letters.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
Above, the Psalmist presented Christ's tribulation and divine help; here he adds a prayer. Concerning this he does two things. First, the prayer is presented. Second, the merits of the one praying, "Judge me, O Lord," etc. Concerning the first he does three things. First, the prayer is proposed. Second, the confidence conceived from prayer is added, at "Sweet and upright." Third, he continues the insistence of prayer, at "My eyes." Concerning the first he does three things. First, he asks to be freed from enemies. Second, he asks to be directed toward the good of justice, at "Your ways." Third, he asks that his sins be forgiven, at "Remember." Concerning the first he does three things. First, preparation for praying is proposed, according to Sir. 18: "Before prayer, prepare your soul," etc. Second, the petition is presented, at "Let me not be put to shame." Third, the reason for the petition is presented, at "For indeed all." For one is prepared for prayer in two ways: either by the lifting up of the mind to God, because, as Damascene says, prayer is the ascent of the intellect to God; or by the confidence one has in God. As to the first he says: O Lord, I have lifted up my soul to you through contemplation, beholding your goodness, and through love: Lam. 3: "Let us lift up our hearts with our hands to God." As to the second, because no one obtains anything unless he prays confidently: Jas. 1: "Let him ask in faith, nothing wavering": Heb. 4: "Let us approach with confidence the throne of glory, or of his grace"; therefore he says, "In you, my God, I trust." 2 Cor. 3: "Such confidence we have through Christ toward God, not that we are sufficient to think anything of ourselves." Next, the petition is presented, and he sets forth two things. One pertains to himself in himself. The second pertains to himself in comparison with enemies. As to the first he says, "Let me not be put to shame." A person is put to shame for three reasons: either when he is overcome by an enemy, or when he is frustrated in hope, or when he recalls a sin he has committed. Concerning this, Rom. 6: "What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed?" Concerning the second, Rom. 5: "Hope does not disappoint, because charity," etc. Hence he says, "Nor let my enemies mock me," that is, let them not have the ability to mock me, for which they are prepared: Wis. 5: "These are they whom we once held in derision and as a reproach": Job 12: "The simplicity of the just man is laughed to scorn."
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The general tone of this Psalm is that of prayer for help from enemies. Distress, however, exciting a sense of sin, humble confession, supplication for pardon, preservation from sin, and divine guidance, are prominent topics. (Psa. 25:1-22) lift up my soul-- (Psa 24:4; Psa 86:4), set my affections (compare Col 3:2).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The Psalm begins, like Psa 16:1-11; Psa 23:1, with a monostich. Psa 25:2 is the ב strophe, אלהי (unless one is disposed to read בך אלהי according to the position of the words in Psa 31:2), after the manner of the interjections in the tragedians, e.g., oo'moi, not being reckoned as belonging to the verse (J. D. Kצhler). In need of help and full of longing for deliverance he raises his soul, drawn away from earthly desires, to Jahve (Psa 86:4; Psa 143:8), the God who alone can grant him that which shall truly satisfy his need. His ego, which has the soul within itself, directs his soul upwards to Him whom he calls אלהי, because in believing confidence he clings to Him and is united with Him. The two אל declare what Jahve is not to allow him to experience, just as in Psa 31:2, Psa 31:18. According to Psa 25:19, Psa 25:20; Psa 38:17, it is safer to construe לי with יעלצוּ (cf. Psa 71:10), as also in Psa 27:2; Psa 30:2, Mic 7:8, although it would be possible to construe it with אויבי (cf. Psa 144:2). In Psa 25:3 the confident expectation of the individual is generalised.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy