{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 17:5 Komentář

21 historických hlasů

Jak Církev četla Jeremiah 17:5 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
BLIVRE (2018) · pt-br
Assim diz o SENHOR: Maldito o homem que confia no homem, e põe sua confiança na força humana, ) e seu coração se afasta do SENHOR; põe sua confiança na força humana lit. põe a carne (= pessoas, seres humanos) como seu braço (=força, poder
ARC (1995) · pt-br
Assim diz o Senhor: Maldito o varão que confia no homem, e faz da carne o seu braço, e aparta o seu coração do Senhor!
Syntéza napříč 18 hlasy · 3 tradice
Commentators across traditions concur that the verse condemns misplaced reliance on human strength rather than divine power, particularly when such trust involves turning the heart from God. The most significant development concerns how this principle applies to Christ: early patristic writers weaponized the verse against adoptionist Christologies, arguing that confessing Jesus as merely human would invoke the curse, whereas Augustine and later Protestant interpreters refined this into a broader anthropological principle about human self-sufficiency. Augustine's extensive engagement stands distinctive, deploying the verse as a foundational axiom for his theology of grace and perseverance—he repeatedly invoked it to dismantle both Stoic self-reliance and Pelagian confidence in human will, establishing that even self-trust constitutes the curse. Later Protestant commentators, particularly Matthew Henry and Gill, historicized the warning by connecting it to Judah's political alliances with Egypt and Assyria, while maintaining Augustine's soteriological emphasis. The verse ultimately articulates a fundamental theological principle: human flourishing depends not on the creature's inherent capacities but on reorientation toward God as the sole trustworthy source of blessing and deliverance.
Přeložit pomocí Googlu
Generovaná syntéza — nikdy necituje základní výtahy; originální próza shrnující vzory historické exegeze.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. God convicts the Jews of the sin of idolatry by the notorious evidence of the fact, and condemns them to captivity for it (Jer 17:1-4). II. He shows them the folly of all their carnal confidences, which should stand them in no stead when God's time came to contend with them, and that this was one of the sins upon which his controversy with them was grounded (Jer 17:5-11). III. The prophet makes his appeal and address to God upon occasion of the malice of his enemies against him, committing himself to the divine protection, and begging of God to appear for him (Jer 17:12-18). IV. God, by the prophet, warns the people to keep holy the sabbath day, assuring them that, if they did, it should be the lengthening out of their tranquility, but that, if not, God would by some desolating judgment assert the honour of his sabbaths (Jer 17:19-27).
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
It is excellent doctrine that is preached in these verses, and of general concern and use to us all, and it does not appear to have any particular reference to the present state of Judah and Jerusalem. The prophet's sermons were not all prophetical, but some of them practical; yet this discourse, which probably we have here only the heads of, would be of singular use to them by way of caution not to misplace their confidence in the day of their distress. Let us all learn what we are taught here, I. Concerning the disappointment and vexation those will certainly meet with who depend upon creatures for success and relief when they are in trouble (Jer 17:5, Jer 17:6): Cursed be the man that trusts in man. God pronounces him cursed for the affront he thereby puts upon him. Or, Cursed (that is, miserable) is the man that does so, for he leans upon a broken reed, which will not only fail him, but will run into his hand and pierce it. Observe, 1. The sin here condemned; it is trusting in man, putting that confidence in the wisdom and power, the kindness and faithfulness, of men, which should be placed in those attributes of God only, making our applications to men and raising our expectations from them as principal agents, whereas they are but instruments in the hand of Providence. It is making flesh the arm we stay upon, the arm we work with and with which we hope to work our point, the arm under which we shelter ourselves and on which we depend for protection. God is his people's arm, Isa 32:2. We must not think to make any creature to be that to us which God has undertaken to be. Man is called flesh, to show the folly of those that make him their confidence; he is flesh, weak and feeble as flesh without bones or sinews, that has no strength at all in it; he is inactive as flesh without spirit, which is a dead thing; he is mortal and dying as flesh, which soon putrefies and corrupts, and is continually wasting. Nay, he is false and sinful, and has lost his integrity; so his being flesh signifies, Gen 6:3. The great malignity there is in this sin; it is the departure of the evil heart of unbelief from the living God. Those that trust in man perhaps draw nigh to God with their mouth and honour him with their lips, they call him their hope and say that they trust in him, but really their heart departs from him; they distrust him, despise him, and decline a correspondence with him. Cleaving to the cistern is leaving the fountain, and is resented accordingly. 3. The fatal consequences of this sin. He that puts a confidence in man puts a cheat upon himself; for (Jer 17:6) he shall be like the heath in the desert, a sorry shrub, the product of barren ground, sapless, useless, and worthless; his comforts shall all fail him and his hopes be blasted; he shall wither, be dejected in himself and trampled on by all about him. When good comes he shall not see it, he shall not share in it; when the times mend they shall not mend with him, but he shall inhabit the parched places in the wilderness; his expectation shall be continually frustrated; when others have a harvest he shall have none. Those that trust to their own righteousness and strength, and think they can do well enough without the merit and grace of Christ, thus make flesh their arm, and their souls cannot prosper in graces or comforts; they can neither produce the fruits of acceptable services to God nor reap the fruits of saving blessings from him; they dwell in a dry land. II. Concerning the abundant satisfaction which those have, and will have, who make God their confidence, who live by faith in his providence and promise, who refer themselves to him and his guidance at all times and repose themselves in him and his love in the most unquiet times, Jer 17:7, Jer 17:8. Observe, 1. The duty required of us - to trust in the Lord, to do our duty to him and then depend upon him to bear us out in doing it - when creatures and second causes either deceive or threaten us, either are false to us or fierce against us, to commit ourselves to God as all-sufficient both to fill up the place of those who fail us and to protect us from those who set upon us. It is to make the Lord our hope, his favour the good we hope for and his power the strength we hope in. 2. The comfort that attends the doing of this duty. He that does so shall be as a tree planted by the waters, a choice tree, about which great care has been taken to set it in the best soil, so far from being like the heath in the wilderness; he shall be like a tree that spreads out its roots, and thereby is firmly fixed, spreads them out by the rivers, whence it draws abundance of sap, which denotes both the establishment and the comfort which those have who make God their hope; they are easy, they are pleasant, and enjoy a continual security and serenity of mind. A tree thus planted, thus watered, shall not see when heat comes, shall not sustain any damage from the most scorching heats of summer; it is so well moistened from its roots that it shall be sufficiently guarded against drought. Those that make God their hope, (1.) They shall flourish in credit and comfort, like a tree that is always green, whose leaf does not wither; they shall be cheerful to themselves and beautiful in the eyes of others. Those who thus give honour to God by giving him credit God will put honour upon, and make them the ornament and delight of the places where they live, as green trees are. (2.) They shall be fixed in an inward peace and satisfaction: They shall not be careful in a year of drought, when there is want of rain; for, as the tree has seed in itself, so it has its moisture. Those who make God their hope have enough in him to make up the want of all creature-comforts. We need not be solicitous about the breaking of a cistern as long as we have the fountain. (3.) They shall be fruitful in holiness, and in all good works. Those who trust in God, and by faith derive strength and grace from him, shall not cease from yielding fruit; they shall still be enabled to do that which will redound to the glory of God, the benefit of others, and their own account. III. Concerning the sinfulness of man's heart, and the divine inspection it is always under, Jer 17:9, Jer 17:10. It is folly to trust in man, for he is not only frail, but false and deceitful. We are apt to think that we trust in God, and are entitled to the blessings here promised to those who do so. But this is a thing about which our own hearts deceive us as much as any thing. We think that we trust in God when really we do not, as appears by this, that our hopes and fears rise or fall according as second causes smile or frown. 1. It is true in general. (1.) There is that wickedness in our hearts which we ourselves are not aware of and do not suspect to be there; nay, it is a common mistake among the children of men to think themselves, their own hearts at least, a great deal better than they really are. The heart, the conscience of man, in his corrupt and fallen state, is deceitful above all things. It is subtle and false; it is apt to supplant (so the word properly signifies); it is that from which Jacob had his name, a supplanter. It calls evil good and good evil, puts false colours upon things, and cries peace to those to whom peace does not belong. When men say in their hearts (that is, suffer their hearts to whisper to them) that there is no God, or he does not see, or he will not require, or they shall have peace though they go on; in these, and a thousand similar suggestions the heart is deceitful. It cheats men into their own ruin; and this will be the aggravation of it, that they are self-deceivers, self-destroyers. Herein the heart is desperately wicked; it is deadly, it is desperate. The case is bad indeed, and in a manner deplorable and past relief, if the conscience which should rectify the errors of the other faculties is itself a mother of falsehood and a ring-leader in the delusion. What will become of a man if that in him which should be the candle of the Lord give a false light, if God's deputy in the soul, that is entrusted to support his interests, betrays them? Such is the deceitfulness of the heart that we may truly say, Who can know it? Who can describe how bad the heart is? We cannot know our own hearts, not what they will do in an hour of temptation (Hezekiah did not, Peter did not), not what corrupt dispositions there are in them, nor in how many things they have turned aside; who can understand his errors? Much less can we know the hearts of others, or have any dependence upon them. But, (2.) Whatever wickedness there is in the heart God sees it, and knows it, is perfectly acquainted with it and apprised of it: I the Lord search the heart. This is true of all that is in the heart, all the thoughts of it, the quickest, and those that are most carelessly overlooked by ourselves - all the intents of it, the closest, and those that are most artfully disguised, and industriously concealed from others. Men may be imposed upon, but God cannot. He not only searches the heart with a piercing eye, but he tries the reins, to pass a judgment upon what he discovers, to give every thing its true character and due weight. He tries it, as the gold is tried whether it be standard or no, as the prisoner is tried whether he be guilty or no. And this judgment which he makes of the heart is in order to his passing judgment upon the man; it is to give to every man according to his ways (according to the desert and the tendency of them, life to those that walked in the ways of life, and death to those that persisted in the paths of the destroyer) and according to the fruit of his doings, the effect and influence his doings have had upon others, or according to what is settled by the word of God to be the fruit of men's doings, blessings to the obedient and curses to the disobedient. Note, Therefore God is Judge himself, and he alone, because he, and none besides, knows the hearts of the children of men. 2. It is true especially of all the deceitfulness and wickedness of the heart, all its corrupt devices, desires, and designs. God observes and discerns them; and (which is more than any man can do) he judges of the overt act by the heart. Note, God knows more evil of us than we do of ourselves, which is a good reason why we should not flatter ourselves, but always stand in awe of the judgment of God. IV. Concerning the curse that attends wealth unjustly gotten. Fraud and violence had been reigning crying sins in Judah and Jerusalem; now the prophet would have those who had been guilty of these sins, and were now stripped of all they had, to read their sin in their punishment (Jer 17:11): He that gets riches and not by right, though he may make them his hope, shall never have joy of them. Observe, It is possible that those who use unlawful means to get wealth may succeed therein and prosper for a time; and it is a temptation to many to defraud and oppress their neighbours when there is money to be got by it. He who has got treasures by vanity and a lying tongue may hug himself in his success, and say, I am rich; nay, and I am innocent too (Hos 12:8), but he shall leave them in the midst of his days; they shall be taken from him, or he from them; God shall cut him off with some surprising stroke then when he says, Soul, take thy ease, thou hast goods laid up for many years, Luk 12:19, Luk 12:20. He shall leave them to he knows not whom, and shall not be able to take any of his riches away with him. It intimates what a great vexation it is to a worldly man at death that he must leave his riches behind him; and justly may it be a terror to those who got them unjustly, for, though the wealth will not follow them to another world, the guilt will, and the torment of an everlasting, Son, remember, Luk 16:25. Thus, at his end, he shall be a fool, a Nabal, whose wealth did him no good, which he had so sordidly hoarded, when his heart became dead as a stone. He was a fool all along; sometimes perhaps his own conscience told him so, but at his end he will appear to be so. Those are fools indeed who are fools in their latter end; and such multitudes will prove who were applauded as wise men, that did well for themselves, Psa 49:13, Psa 49:18. Those that get grace will be wise in the latter end, will have the comfort of it in death and the benefit of it to eternity (Pro 19:20); but those that place their happiness in the wealth of the world, and, right or wrong, will be rich, will rue the folly of it when it is too late to rectify the fatal mistake. This is like the partridge that sits on eggs and hatches them not, but they are broken (as Job 39:15), or stolen (as Isa 10:14), or they become addle: some sort of fowl there was, well known among the Jews, whose case this commonly was. The rich man takes a great deal of pains to get an estate together, and sits brooding upon it, but never has any comfort nor satisfaction in it; his projects to enrich himself by sinful courses miscarry and come to nothing. Let us therefore be wise in time - what we get to get it honestly, and what we have to use it charitably, that we may lay up in store a good foundation and be wise for eternity.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 17 This chapter is a further prophecy of the destruction of the Jews, with the causes of it, their sins, as their idolatry, which was notorious; of which their own consciences, their altars, and their children, were witnesses, Jer 17:1 for which they are threatened with the spoil of their substance and treasure, and discontinuance in their land, Jer 17:3 as also their confidence in an arm of flesh, which brought the curse of God upon them, when such are blessed that trust in him; and the difference between those that trust in men and those that trust in the Lord is illustrated by very apt similes, Jer 17:5, the source of which vain confidence is the wicked heart of man, known to none but God, Jer 17:9 and the vanity of it is exposed by a partridge sitting on eggs without hatching them, Jer 17:11, and their departure from God, by trusting in the creature, and in outward things, is aggravated by their temple being the throne and seat of the divine Majesty; by what God is to his people that trust in him; and by the shame and ruin that follow an apostasy from him, Jer 17:12, wherefore the prophet, sensible of his own backslidings, prays to be healed and saved by the Lord, who should have all the praise and glory, Jer 17:14 and then relates the scoffs of the people at the word of God by him, another cause of their ruin; declares his own innocence and integrity; prays for protection and security from fear in a time of trouble; and for confusion, terror, and destruction to his persecutors, Jer 17:15, then follows an order to him from the Lord, to go and stand in the gate of the city, and exhort all ranks of men to the observation of the sabbath, with directions how to keep it, which had not been observed by their fathers, and which was another cause of their ruin, Jer 17:19, and the chapter is closed with promises of blessings in city, court, and country, in church and state, should they religiously observe the sabbath day; but if they profaned it, the city of Jerusalem, and its palaces, should be burnt with fire, Jer 17:24.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thus saith the Lord,.... Here begins a new discourse, or part of one; or, however, another cause or reason of the ruin and destruction of the Jews is suggested; namely, their trust in man, or confidence in the creature, which is resented and condemned: cursed be the man that trusteth in man; as the Jews did in the Egyptians and Assyrians; see Jer 2:36, and in Abraham their father, and in being his seed, as they did in Christ's time; and which was trusting in the flesh; and as all such may be said to do who trust in their natural descent from good men, Mat 3:9, they also trusted in Moses, in the law of Moses, and in their having, hearing, and obeying it; which pronounces every man cursed that does not perfectly perform it: they trusted in themselves, and in their own righteousness; despised others, and rejected Christ and his righteousness; and brought an anathema upon them, Joh 5:45 and all such that trust in their own hearts, and in their own works, trust in man, in the creature, in creature acts, and involve themselves in the curse here denounced. The Jews also, to this day, expect the Messiah to come as a mere man, and so trust in him as such; and all those that call themselves Christians, and take Christ to be a mere creature, as the Arians, and a mere man, as the Socinians, may be said to trust in man, and entail a curse upon themselves; though we trust in Christ, yet not as a man, but as he is the true and living God: and maketh flesh his arm; or his confidence, as the Targum, to lean upon, and be protected by; man is but flesh, feeble, weak and inactive; frail and mortal; sinful and corrupt; and so very unfit to make an arm of, or to depend upon: God, and an arm of flesh, are opposed to each other; as are also rejoicing in Christ Jesus, and having confidence in the flesh, Ch2 32:8, and whose heart departeth from the Lord: as men's hearts may, under the greatest show of outward religion and righteousness; and as they always do, when they put their trust in such things; every act of unbelief and distrust of the Lord, and every act of trust and confidence in the creature, carry the heart off from God; every such act is a departing from the living God; see Isa 29:13.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 14

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON JEREMIAH 15:6.1
From this statement we will refute those who suppose that the Savior was a man but not also the Son of God. For they dared with many human evils to say even this, that the Only-begotten, the firstborn of all creation, could not be God. For “cursed is one who has hope in humankind.” It is evident that cursed are those who have hope in humankind. I may say that I do not have hope in people.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verses 5, 6.) Thus says the Lord: Cursed is the man who trusts (or has hope) in man, and relies on flesh for his strength, and turns his heart away from the Lord. He will be like a shrub in the desert, and will not see when good comes; but he will live in dryness in the desert, in a land of salt and uninhabitable. If every man is cursed who trusts in man, then Paul of Samosata and Photinus, although they proclaim the Savior as holy and surpassing all virtues, still confess him as a man; therefore, they will be cursed for having hope in man. But if it is opposed to us, that we also believe in him who says: Now you seek to kill me, a man who has spoken the truth to you, which I have heard from God, Abraham did not do this: you do the works of your father. (John 8:40) We will respond with that of the Apostles: And if we have known Christ according to the flesh at some time, but now we no longer know him. Finally, the same Apostle writes in the beginning of his letter to the Galatians: Paul, an Apostle, not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead, and who are with me all the brethren. (Galatians 1:1-2). For if death was swallowed up in victory (Hosea 13), why did not the lowliness of the flesh, which was assumed for the salvation of mankind, pass into the majesty of divinity, so that it might make both one; and we do not worship the creature, but the Creator, who is blessed forever? Therefore, he is cursed, not only who has hope in man, but who puts his trust in the flesh, that is, his own strength, and whatever he accomplishes, considers it to be not of the mercy of the Lord, but of his own power. For whoever does this, departs from the heart of the Lord, asserting that he can do what he cannot. And he will be like myrtle, which in Hebrew is called Aroer, or as Symmachus interpreted, a fruitless tree in the desert. And he will not see the good things that the multitude of nations will see when they come, but he will dwell in dryness in the desert. This is said of the people of Judah who dwell in the desert, do not bear fruit, and live in a land of salt, which produces no fruit, and is uninhabitable, having no guest of God, nor the protection of angels, nor the grace of the Holy Spirit, nor the knowledge of teachers.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 155
“What is your own opinion? What people do you call happy?” He [the psalmist] would not say, “Happy is the people whose strength is in their own mind.” If he had said this, he would, it is true, distinguish that people from the former that made happiness consist in that visible and bodily good fortune, but he would not yet have passed beyond all the vanities and lying follies, for the same Scriptures teach elsewhere: “Cursed be everyone that places his hope in humankind.” Therefore, he ought not to place it in himself, because he himself is human. Thus, in order to pass beyond the boundaries of all vanities and lying follies and to place happiness where it truly exists, he says, “Happy is the people whose God is the Lord.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 150:8
The Stoics, when questioned about where they place the efficient cause of the happy life that is the thing in people that makes life happy, answer that it is not bodily pleasure but a virtuous mind. What says the apostle? Does he agree? If he agrees, let us agree, too. But he does not agree, because Scripture reproves those who trust in their own virtue. And so the Epicurean who places a person’s supreme good in the body is placing his hopes in himself. But after all, the Stoic who places a person’s supreme good in the mind has indeed placed it in a person’s better part. But even he has placed it in himself. Now the Stoic is a human just as much as the Epicurean. Cursed therefore is everyone who places his hope in humankind. So what now? Here we have three people set before our eyes: an Epicurean, a Stoic, a Christian. Let us question them one by one. “Tell us, Epicurean, what thing makes one blessed?” “Bodily pleasure,” he replies. “Tell us, Stoic.” “A virtuous mind.” “Tell us, Christian.” “The gift of God.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Enchiridion 114
But of these matters, all of which are true objects of faith, those only pertain to hope that are embraced in the Lord’s Prayer. For “cursed is the one that trusts in humankind” is the testimony of Holy Scripture. Consequently, this curse attaches also to the person who trusts in himself. Therefore, we ought to ask for nothing that we either hope to do well or hope to obtain as a reward for our good works except from God the Lord.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Enchiridion 30:114
Out of that confession of faith that is briefly contained in the creed and that, pondered according to the flesh, is the milk of babes but spiritually considered and studied is the food of the strong, arises the good hope of believers, which holy charity accompanies. But of all those things that are to be believed by faith, only those pertain to hope that are contained in the Lord’s Prayer. For “cursed is everyone who puts hope in humankind,” as the divine Scriptures testify; and, consequently, one who puts hope in himself is also ensnared in the chain of this curse. Therefore, we ought to make petition only of the Lord God, whatever it is that we hope to do well or to obtain as a reward for good works.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 13:2
Blessed are all who trust in God. If the blessed are those who trust in him, then the wretched are those who trust in themselves. Cursed, you see, is everyone who puts his hopes in humankind, so do not put them even in yourself, because you too are human. If you put your hopes in another person, that is the wrong kind of humility. But if you put your hopes in yourself, that is dangerous pride. What is the difference, anyway? Each is pernicious, neither is to be chosen. Humble in the wrong way, you cannot lift yourself up; dangerously proud, you are heading for a fall.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 218
Take care not to let trust in your own strength steal on you, for you are human, and “cursed is everyone who puts his hope in humankind.” But put your trust fully and with your whole heart in God, and he will be your strength. Trust him lovingly and gratefully and say to him humbly and faithfully, “Trust in the Lord with your whole heart; he will be your strength.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Patience 12
People who despise being in need before God, lest they receive true perseverance from him, glory in their own false endurance and seek to “confound the counsel of the poor, because the Lord is his hope.” Nor do they regard, seeing they are human and attribute so much to their own, that is, to the human will, that they run into that which is written, “Cursed is everyone who puts his hope in humankind.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
PREDESTINATION OF THE SAINTS 2:46
It is said, "It is by his own fault that anyone deserts the faith, when he yields and consents to the temptation that is the cause of his desertion of the faith." Who denies it? Because of this, perseverance in the faith is to be said to be a gift of God. For a person daily asks for this when he says, "Lead us not into temptation." If he is heard, it is this that he receives. Thus, as he daily asks for perseverance, he assuredly places the hope of his perseverance not in himself but in God. I, however, am loath to exaggerate the case with my words, but I rather leave it to them to consider and see what it is of which they have persuaded themselves—"that by the preaching of predestination, more despair than exhortation is impressed on the hearers." For this is to say that a person then despairs of his salvation when he has learned to place his hope not in himself but in God, although the prophet cries, "Cursed is one who has his hope in humankind."
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Patience 15:12
We must find out from what source true perseverance, worthy of the name, is to be had. There are those who attribute it to the powers of human will, not those that people have from divine assistance, but from their own free will. But that is an arrogant error. It is the error of the rich about whom the psalm speaks: "a reproach to the rich, and contempt to the proud." Glorying in their own false endurance, they wish "to confound the counsel of the poor person, but the Lord is his hope." Since they are people and attribute so much to themselves, that is, to their human will, they do not tend to apply to themselves the words of Scripture: "Cursed is everyone who trusts in humankind."
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 344:1
This is the combat we are challenged to, this the struggle with the flesh, this the struggle with the devil, this the struggle with the world. But let us be wary of confidence, because the one who instituted this contest does not watch his own champions, nor does he encourage us to rely on our own strength. Anyone relying on his own strength, you see, is relying, being clearly human, on the strength of a person; and accursed is everyone who rests his hope in humankind.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 335B.5
We have recognized ourselves, seen ourselves and taken a thorough look at ourselves. Let us groan and sigh in ourselves, pour out prayers, that we enter not into temptations. We must not rely on our own powers to overcome all these things. Blessed, after all, is the one whose helper is the God of Jacob, his hope in the Lord his God, not in himself, because he is a mere mortal. But cursed is everyone who places his hope in humankind.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Continence 10
In order that we fall not away from the virtue of the soul, we ought to watch especially against those snares of the suggestions of the devil that we presume not of our own strength. For "cursed is everyone who places his hope in humankind." And who is he, but mortal? We cannot therefore truly say that the person who places his hope in humankind places it in himself. For this also is to "live after humankind," what is it but to "live after the flesh"? Whoever therefore is tempted by such a suggestion, let him hear, and if he has any Christian feeling, let him tremble. Let him hear, I say, "If you live after the flesh, you shall die."
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE JEWS' INVETERATE LOVE OF IDOLATRY. (Jer. 17:1-27) The first of the four clauses relates to the third, the second to the fourth, by alternate parallelism. The sense is: They are as keen after idols as if their propensity was "graven with an iron pen (Job 19:24) on their hearts," or as if it were sanctioned by a law "inscribed with a diamond point" on their altars. The names of their gods used to be written on "the horns of the altars" (Act 17:23). As the clause "on their hearts" refers to their inward propensity, so "on . . . altars," the outward exhibition of it. Others refer "on the horns of . . . altars" to their staining them with the blood of victims, in imitation of the Levitical precept (Exo 29:12; Lev 4:7, Lev 4:18), but "written . . . graven," would thus be inappropriate. table of . . . heart--which God intended to be inscribed very differently, namely, with His truths (Pro 3:3; Co2 3:3). your--Though "their" preceded, He directly addresses them to charge the guilt home to them in particular.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Referring to the Jews' proneness to rely on Egypt, in its fear of Assyria and Babylon (Isa 31:1, Isa 31:3). trusteth--This word is emphatic. We may expect help from men, so far as God enables them to help us, but we must rest our trust in God alone (Psa 62:5).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Further Confirmation of this Announcement in General Reflections concerning the Sources of Ruin and of well-being. - This portion falls into two halves: a. On the sources of ruin and of well-being (Jer 17:5-18); b. On the way to life (Jer 17:18-27). The reflections of the first half show the curse of confidence in man and the blessings of confidence in God the Lord, Jer 17:5-13; to which is joined, Jer 17:14-18, a prayer of the prophet for deliverance from his enemies. Jer 17:5-6 "Thus saith Jahveh: Cursed is the man that trusteth in man and maketh flesh his arm, while his heart departeth from Jahveh. Jer 17:6. He shall be as a destitute man in the wilderness, and shall not see that good cometh; he shall inhabit parched places in the desert, a salt land and uninhabited. Jer 17:7. Blessed is the man that trusteth in Jahve, and whose trust Jahveh is. Jer 17:8. He shall be as a tree planted by the water, and shall by the river spread out his roots, and shall not fear when heat cometh; his leaves shall be green, and in the year of drought he shall not have care, neither cease from yielding fruit. Jer 17:9. Deceitful is the heart above all, and corrupt it is, who can know it? Jer 17:10. I Jahveh search the heart and try the reins, even to give every one according to his way, according to the fruit of his doings. Jer 17:11. The partridge hatCheth the egg which it laid not; there is that getteth riches and not by right. In the midst of his days they forsake him, and at his end he shall be a fool. Jer 17:12. Thou throne of glory, loftiness from the beginning, thou place of our sanctuary. Jer 17:13. Thou hope of Israel, Jahveh, all that forsake Thee come to shame. They that depart from me shall be written in the earth, for they have forsaken the fountain of living water, Jahveh." Trust in man and departure from God brings only mischief (Jer 17:5 and Jer 17:6); trust in the Lord brings blessing only (Jer 17:7, Jer 17:8). These truths are substantiated in Jer 17:9-13, and elucidated by illustrations. Trust in man is described according to the nature of it in the second clause: he that maketh flesh his arm, i.e., has strength. Flesh, the antithesis to spirit (cf. Isa 31:3), sets forth the vanity and perishableness of man and of all other earthly beings; cf. besides Isa 31:3, also Job 10:4; Psa 56:5. In Jer 17:6 we are shown the curse of this trusting in man. One who so does is as ערער in the steppe. This word, which is found beside only in Psa 102:18, and in the form ערוער Jer 48:6, is rendered by the old translators by means of words which mean desert plants or thorny growths (lxx ἀγριομυρίκη; Jerome, myrice; similarly in Chald. and Syr.); so Ew., arid shrub; Umbr., a bare tree. All these renderings are merely guesses from the context; and the latter, indeed, tells rather against than for a bush or tree, since the following clause, "he shall not see," can be said only of a man. So in Psa 102:18, where we hear of the prayer of the ערער. The word is from ערר, to be naked, made bare, and denotes the destitute man, who lacks all the means of subsistence. It is not the homeless or outcast (Graf, Hitz.). He shall not see, i.e., experience that good comes, i.e., he shall have no prosperity, but shall inhabit "burnt places," tracts in the desert parched by the sun's heat. Salt-land, i.e., quite unfruitful land; cf. Deu 29:22. לא תשׁב is a relative clause: and which is not inhabited = uninhabitable. Dwelling in parched tracts and salt regions is a figure for the total want of the means of life (equivalent to the German: auf keinen grnen Zweig kommen). Jer 17:7-8 Jer 17:7 and Jer 17:8 show the companion picture, the blessings of trusting in the Lord. "That trusteth in Jahveh" is strengthened by the synonymous "whose trust Jahveh is;" cf. Psa 40:5. The portrayal of the prosperity of him that trusts in the Lord is an extension of the picture in Psa 1:3-4, of the man that hath his delight in the law of the Lord. The form יוּבל is ἁπ. λεγ., equivalent to יבל, water-brook, which, moreover, occurs only in the plural (יבלי), Isa 30:25; Isa 44:4. He spreads forth his roots by the brook, to gain more and more strength for growth. The Chet. ירא is imperf. from ירא, and is to be read ירא. The Keri gives יראה from ראה, corresponding to the יראה in Jer 17:6. The Chet. is unqualifiedly right, and לא ירא correspond to לא ידאג. As to בּצּרת, see on Jer 14:1. He has no fear for the heat in the year of drought, because the brook by which he grows does not dry up. Jer 17:9 To bring this truth home to the people, the prophet in Jer 17:9 discloses the nature of the human heart, and then shows in Jer 17:10 how God, as the Searcher of hearts, requites man according to his conduct. Trust in man has its seat in the heart, which seeks thereby to secure to itself success and prosperity. But the heart of man is more deceitful, cunning than all else עקב, from the denom. עקב .moned , to deal treacherously). אנוּשׁ, lit., dangerously sick, incurable, cf. Jer 15:18; here, sore wounded by sin, corrupt or depraved. Who can know it? i.e., fathom its nature and corruptness. Therefore a man must not trust the suggestions and illusions of his own heart. Jer 17:10-11 Only God searches the heart and tries the reins, the seat of the most hidden emotions and feelings, cf. Jer 11:20; Jer 12:3, and deals accordingly, requiting each according to his life and his doings. The ו before לתת, which is wanting in many MSS and is not expressed by the old translators, is not to be objected to. It serves to separate the aim in view from the rest, and to give it the prominence due to an independent thought; cf. Ew. 340, b. As to the truth itself, cf. Jer 32:19. With this is joined the common saying as to the partridge, Jer 17:11. The aim is not to specify greed as another root of the corruption of the heart, or to give another case of false confidence in the earthly (Ng., Graf); but to corroborate by a common saying, whose truth should be obvious to the people, the greater truth, that God, as Searcher of hearts, requites each according to his works. The proverb ran: He that gains riches, and that by wrong, i.e., in an unjust, dishonourable manner, is like a partridge which hatches eggs it has not laid. In the Proverbs we often find comparisons, as here, without the כּ similit.: a gainer of riches is a partridge (Rephuhn, properly Rphuhn from rpen = rufen, to call or cry); a bird yet found in plenty in the tribe of Judah; cf. Robinson, Palestine. All other interpretations are arbitrary. It is true that natural history has not proved the fact of this peculiarity of the partridge, on which the proverb was founded; testimonies as to this habit of the creature are found only in certain Church fathers, and these were probably deduced from this passage (cf. Winer, bibl. R. W., art. Rebhuhn). But the proverb assumes only the fact that such was the widespread popular belief amongst the Israelites, without saying anything as to the correctness of it. "HatCheth and layeth not" are to be taken relatively. דּגר, the Targum word in Job 39:14 for חמּם, fovere, sig. hatch, lit., to hold eggs close together, cover eggs; see on Isa 34:15. ילד, to bring forth, here of laying eggs. As to the Kametz in both words, see Ew. 100, c. The point of the comparison, that the young hatched out of another bird's eggs forsake the mother, is brought out in the application of the proverb. Hence is to be explained "forsake him:" the riches forsake him, instead of: are lost to him, vanish, in the half of his days, i.e., in the midst of life; and at the end of his life he shall be a fool, i.e., the folly of his conduct shall fully appear. Jer 17:12-13 In Jer 17:12 and Jer 17:13 Jeremiah concludes this meditation with an address to the Lord, which the Lord corroborates by His own word. Verse 12 is taken by many ancient comm. as a simple statement: a throne of glory, loftiness from the beginning, is the place of our sanctuary. This is grammatically defensible; but the view preferred by almost all moderns, that it is an apostrophe, is more in keeping with the tension of feeling in the discourse. The "place of our sanctuary" is the temple as the spot where God sits throned amidst His people, not the heaven as God's throne: Isa 66:1. This the pronoun our does not befit, since heaven is never spoken of as the sanctuary of Israel. Hence we must refer both the preceding phrases to the earthly throne of God in the temple on Zion. The temple is in Jer 14:21 called throne of the כּבוד יהוה, because in it Jahveh is enthroned above the ark; Exo 25:22; Psa 80:2; Psa 99:1. מראשׁון has here the sig. of מראשׁ, Isa 40:21; Isa 41:4, Isa 41:26; Isa 48:16 : from the beginning onwards, from all time. Heaven as the proper throne of God is often called מרום, loftiness; cf. Isa 57:15; Psa 7:8; but so also is Mount Zion as God's earthly dwelling-place; cf. Eze 17:23; Eze 20:40. Zion is called loftiness from the beginning, i.e., from immemorial time, as having been from eternity chosen to be the abode of God's glory upon earth; cf. Exo 15:17, where in the song of Moses by the Red Sea, Mount Zion is pointed out prophetically as the place of the abode of Jahveh, inasmuch as it had been set apart thereto by the sacrifice of Isaac; see the expos. of Exo 15:17. Nor does מראשׁ always mean the beginning of the world, but in Isa 41:26 and Isa 48:16 it is used of the beginning of the things then under discussion. From the place of Jahveh's throne amongst His people, Jer 17:13, the discourse passes to Him who is there enthroned: Thou hope of Israel, Jahveh (cf. Jer 14:8), through whom Zion and the temple had attained to that eminence. The praise of God's throne prepares only the transition to praise of the Lord, who there makes known His glory. The address to Jahveh: Thou hope of Israel, is not a prayer directed to Him, so as to justify the objection against the vocative acceptation of Jer 17:12, that it were unseemly to address words of prayer to the temple. The juxtaposition of the sanctuary as the throne of God and of Jahveh, the hope of Israel, involves only that the forsaking of the sanctuary on Zion is a forsaking of Jahveh, the hope of Israel. It needs hardly be observed that this adverting to the temple as the seat of Jahve's throne, whence help may come, is not in contradiction to the warning given in Jer 7:4, Jer 7:9. against false confidence in the temple as a power present to protect. That warning is aimed against the idolaters, who believed that God's presence was so bound up with the temple, that the latter was beyond the risk of harm. The Lord is really present in the temple on Zion only to those who draw near Him in the confidence of true faith. All who forsake the Lord come to shame. This word the Lord confirms through the mouth of the prophet in the second part of the verse. יסוּרי, according to the Chet., is a substantive from סוּר, formed like יריב from ריב (cf. Ew. 162, a); the Keri וסוּרי is partic. from סוּר with ו cop. - an uncalled-for conjecture. My departers = those that depart from me, shall be written in the earth, in the loose earth, where writing speedily disappears. ארץ, synonymous with עפר, cf. Job 14:8, suggesting death. The antithesis to this is not the graving in rock, Job 19:24, but being written in the book of life; cf. Dan 12:1 with Exo 32:32. In this direction the grounding clause points: they have forsaken the fountain of living water (Jer 2:13); for without water one must pine and perish. - On this follows directly, Jer 17:14-16 The prophet's prayer for rescue from his enemies. - Jer 17:14. "Heal me, Jahveh, that I may be healed; help me, that I may be holpen, for Thou art my praise. Jer 17:15. Behold, they say to me, Where is the word of Jahveh? let it come, now. Jer 17:16. I have not withdrawn myself from being a shepherd after Thee, neither wished for the day of trouble, Thou knowest; that which went forth of my lips was open before Thy face. Jer 17:17. Be not to me a confusion, my refuge art Thou in the day of evil. Jer 17:18. Let my persecutors be put to shame, but let not me be put to shame; let them be confounded, but let not me be confounded; bring upon them the day of evil, and break them with a double breach." The experience Jeremiah had had in his calling seemed to contradict the truth, that trust in the Lord brings blessing (Jer 17:7.); for his preaching of God's word had brought him nothing but persecution and suffering. Therefore he prays the Lord to remove this contradiction and to verify that truth in his case also. The prayer of Jer 17:14, "heal me," reminds one of Psa 6:3; Psa 30:3. Thou art תּהלּתי, the object of my praises; cf. Psa 71:6; Deu 10:21. - The occasion for this prayer is furnished by the attacks of his enemies, who ask in scorn what then has become of that which he proclaims as the word of the Lord, why it does not come to pass. Hence we see that the discourse, of which this complaint is the conclusion, was delivered before the first invasion of Judah by the Chaldeans. So long as his announcements were not fulfilled, the unbelieving were free to persecute him as a false prophet (cf. Deu 18:22), and to give out that his prophecies were inspired by his own spite against his people. He explains, on the contrary, that in his calling he has neither acted of his own accord, nor wished for misfortune to the people, but that he has spoken by the inspiration of God alone. 'לא אצתּי cannot mean: I have not pressed myself forward to follow Thee as shepherd, i.e., pressed myself forward into Thy service in vain and overweening self-conceit (Umbr.). For although this sense would fall very well in with the train of thought, yet it cannot be grammatically justified. אוּץ, press, press oneself on to anything, is construed with ל, cf.Josh. Jer 10:13; with מן it can only mean: press oneself away from a thing. מרעה may stand for מהיות , cf. Jer 48:2, Sa1 15:23; Kg1 15:13 : from being a shepherd after Thee, i.e., I have not withdrawn myself from following after Thee as a shepherd. Against this rendering the fact seems to weigh, that usually it is not the prophets, but only the kings and princes, that are entitled the shepherds of the people; cf. Jer 23:1. For this reason, it would appear, Hitz. and Graf have taken רעה in the sig. to seek after a person or thing, and have translated: I have not pressed myself away from keeping after Thee, or from being one that followed Thee faithfully. For this appeal is made to places like Pro 13:20; Pro 28:7; Psa 37:3, where רעה does mean to seek after a thing, to take pleasure in it. But in this sig. רעה is always construed with the accus. of the thing or person, not with אחרי, as here. Nor does it by any means follow, from the fact of shepherds meaning usually kings or rulers, that the idea of "shepherd" is exhausted in ruling and governing people. According to Psa 23:1, Jahveh is the shepherd of the godly, who feeds them in green pastures and leads them to the refreshing water, who revives their soul, etc. In this sense prophets, too, feed the people, if they, following the Lord as chief shepherd, declare God's word to the people. We cannot in any case abide by Ng.'s rendering, who, taking רעה in its literal sense, puts the meaning thus: I have not pressed myself away from being a shepherd, in order to go after Thee. For the assumption that Jeremiah had, before his call, been, like Amos, a herd of cattle, contradicts Jer 1:1; nor from the fact, that the cities of the priests and of the Levites were provided with grazing fields (מגרשׁים), does it at all follow that the priests themselves tended their flocks. "The day of trouble," the ill, disastrous day, is made out by Ng. to be the day of his entering upon the office of prophet - a view that needs no refutation. It is the day of destruction for Jerusalem and Judah, which Jeremiah had foretold. When Ng. says: "He need not have gone out of his way to affirm that he did not desire the day of disaster for the whole people," he has neglected to notice that Jeremiah is here defending himself against the charges of his enemies, who inferred from his prophecies of evil that he found a pleasure in his people's calamity, and wished for it to come. For the truth of his defence, Jeremiah appeals to the omniscience of God: "Thou knowest it." That which goes from my lips, i.e., the word that came from my lips, was נך פּניך, before or over against thy face, i.e., manifest to Thee. Jer 17:17-18 On this he founds his entreaty that the Lord will not bring him to confusion and shame by leaving his prophecies as to Judah unfulfilled, and gives his encouragement to pray in the clause: Thou art my refuge in the day of evil, in evil times; cf. Jer 15:11. May God rather put his persecutors to shame and confusion by the accomplishment of the calamity foretold, Jer 17:18. תּהיה pointed with Tsere instead of the abbreviation תּהי, cf. Ew. 224, c. הביא is imperat. instead of הבא, as in Sa1 20:40, where the Masoretes have thus pointed even the הביא. But in the Hiph. the i has in many cases maintained itself against the , so that we are neither justified in regarding the form before us as scriptio plena, nor yet in reading הביאה. - Break them with a double breach, i.e., let the disaster fall on them doubly. "A double breach," pr. something doubled in the way of breaking or demolition. שׁבּרון is not subordinated to משׁנה in stat. constr., but is added as accus. of kind; cf. Ew. 287, h. Jer 17:19-25 Of the hallowing of the Sabbath. - Jer 17:19. "Thus said Jahveh unto me: Go and stand in the gate of the sons of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all gates of Jerusalem, Jer 17:20. And say unto them: Hear the word of Jahveh, ye kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem, that go in by these gates: Jer 17:21. Thus hath Jahveh said: Take heed for your souls, and bear no burden on the Sabbath-day, and bring it in by the gates of Jerusalem. Jer 17:22. And carry forth no burden out of your houses on the Sabbath-day, and do no work, and hallow the Sabbath-day, as I commanded your fathers. Jer 17:23. But they hearkened not, neither inclined their ear, and made their neck stiff, that they might not hear nor take instruction. Jer 17:24. But if ye will really hearken unto me, saith Jahveh, to bring in no burden by the gates of the city on the Sabbath-day, and to hallow the Sabbath-day, to do no work thereon, Jer 17:25. Then shall there go through the gates of the city kings and princes, who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, ad this city shall be inhabited for ever. Jer 17:26. And they shall come from the cities of Judah and the outskirts of Jerusalem, from the land of Benjamin and from the lowland, from the hill-country and from the south, that bring burnt-offering and slain-offering, meat-offering and incense, and that bring praise into the house of Jahveh. Jer 17:27. But if ye hearken not to me, to hallow the Sabbath-day, and not to bear a burden, and to come into the gates of Jerusalem on the Sabbath-day, then will I kindle fire in her gates, so that it shall devour the palaces of Jerusalem, and not be quenched." The introduction, Jer 17:19, shows that this passage has, in point of form, but a loose connection with what precedes. It is, however, not a distinct and independent prophecy; for it wants the heading, "The word of Jahveh which came," etc., proper to all the greater discourses. Besides, in point of subject-matter, it may very well be joined with the preceding general reflections as to the springs of mischief and of well-being; inasmuch as it shows how the way of safety appointed to the people lies in keeping the decalogue, as exemplified in one of its fundamental precepts. - The whole passage contains only God's command to the prophet; but the execution of it, i.e., the proclamation to the people of what was commanded, is involved in the nature of the case. Jeremiah is to proclaim this word of the Lord in all the gates of Jerusalem, that it may be obeyed in them all. The locality of the gate of the sons of the people is obscure and difficult to determine, that by which the kings of Judah go and come. בּני עם seems to stand for בּני העם, as the Keri would have it. In Jer 25:23 and Kg2 23:6, "sons of the people" means the common people as opposed to the rich and the notables; in Ch2 35:5, Ch2 35:7., the people as opposed to the priests and Levites, that is, the laity. The first sig. of the phrase seems here to be excluded by the fact, that the kings come and go by this gate; for there is not the smallest probability that a gate so used could have borne the name of "gate of the common people." But we might well pause to weigh the second sig. of the word, if we could but assume that it was a gate of the temple that was meant. Ng. concludes that it was so, on the ground that we know of no city gate through which only the kings and the dregs of the people were free to go, or the kings and the mass of their subjects, to the exclusion of the priests. But this does not prove his point; for we are not informed as to the temple, that the kings and the laity were permitted to go and come by one gate only, while the others were reserved for priests and Levites. Still it is much more likely that the principal entrance to the outer court of the temple should have obtained the name of "people's gate," or "laymen's gate," than that a city gate should have been so called; and that by that "people's gate" the kings also entered into the court of the temple, while the priests and Levites came and went by side gates which were more at hand for the court of the priests. Certainly Ng. is right when he further remarks, that the name was not one in general use, but must have been used by the priests only. On the other hand, there is nothing to support clearly the surmise that the gate יסוד, Ch2 23:5, was so called; the east gate of the outer court is much more likely. We need not be surprised at the mention of this chief gate of the temple along with the city gates; for certainly there would be always a great multitude of people to be found at this gate, even if what Ng. assumes were not the case, that by the sale and purchase of things used in the temple, this gate was the scene of a Sabbath-breaking trade. But if, with the majority of comm., we are to hold that by "people's gate" a city gate was meant, then we cannot determine which it was. Of the suppositions that it was the Benjamin-gate, or the well-gate, Neh 2:14 (Maur.), or the gate of the midst which led through the northern wall of Zion from the upper city into the lower city (Hitz.), or the water-gate, Neh 3:26 (Graf), each is as unfounded as another. From the plural: the kings of Judah (Jer 17:20), Hitz. infers that more kings than one were then existing alongside one another, and that thus the name must denote the members of the royal family. But his idea has been arbitrarily forced into the text. The gates of the city, as well as of the temple, did not last over the reign of but one king, Jer 17:21. השּׁמר בּנפשׁות, to take heed for the souls, i.e., take care of the souls, so as not to lose life (cf. Mal 2:15), is a more pregnant construction than that with ל, Deu 4:15, although it yields the same sense. Ng. seeks erroneously to explain the phrase according to Sa2 20:10 (נשׁמר בּחרב, take care against the sword) and Deu 24:8, where השּׁׁמר ought not to be joined at all with בּנגע. The bearing of burdens on the Sabbath, both into the city and out of one's house, seems to point most directly at market trade and business, cf. Neh 13:15., but is used only as one instance of the citizens' occupations; hence are appended the very words of the law: to do no work, Exo 12:16; Exo 20:10; Deu 5:14, and: to hallow the Sabbath, namely, by cessation from all labour, cf. Jer 17:24. The remark in Jer 17:23, that the fathers have already transgressed God's law, is neither contrary to the aim in view, as Hitz. fancies, nor superfluous, but serves to characterize the transgression censured as an old and deeply-rooted sin, which God must at length punish unless the people cease therefrom. The description of the fathers' disobedience is a verbal repetition of Jer 7:26. The Chet. שׁומע cannot be a participle, but is a clerical error for שׁמוע (infin. constr. with (scriptio plena), as in Jer 11:10 and Jer 19:15. See a similar error in Jer 2:25 and Jer 8:6. On "nor take instruction," cf. Jer 2:30. In the next verses the observance of this commandment is enforced by a representation of the blessings which the hallowing of the Sabbath will bring to the people (Jer 17:24-26), and the curse upon its profanation (Jer 2:27). If they keep the Sabbath holy, the glory of the dynasty of David and the prosperity of the people will acquire permanence, and Jerusalem remain continually inhabited, and the people at large will bring thank-offerings to the Lord in His temple. Hitz., Graf, and Ng. take objection to the collocation: kings and princes (Jer 2:25), because princes do not sit on the throne of David, nor can they have other "princes" dependent on them, as we must assume from the "they and their princes." But although the ושׂרים be awanting in the parallel, Jer 22:4, yet this passage cannot be regarded as the standard; for whereas the discourse in Jer 22 is addressed to the king, the present is to the inhabitants of Jerusalem, or rather the people of Judah. The ושׂרים is subordinate to the kings, so that the sitting on the throne of David is to be referred only to the kings, the following ושׂריהם helping further to define them. "Riding" is to be joined both with "in chariots" and "on horses," since רכב means either driving or riding. The driving and riding of the kings and their princes through the gates of Jerusalem is a sign of the undiminished splendour of the rule of David's race. Jer 17:26 Besides the blessing of the continuance of the Davidic monarchy, Jerusalem will also have to rejoice in the continued spiritual privilege of public worship in the house of the Lord. From the ends of the kingdom the people will come with offerings to the temple, to present thank-offerings for benefits received. The rhetorical enumeration of the various parts of the country appears again in Jer 32:44. The cities of Judah and the outskirts of Jerusalem denote the part of the country which bordered on Jerusalem; then we have the land of Benjamin, the northern province of the kingdom, and three districts into which the tribal domain of Judah was divided: the Shephelah in the west on the Mediterranean Sea, the hill-country, and the southland; see on Jos 15:21, Jos 15:33, and Jos 15:48. The desert of Judah (Jos 15:61) is not mentioned, as being comprehended under the hill-country. The offerings are divided into two classes: bloody, burnt and slain offerings, and unbloody, meat-offerings and frankincense, which was strewed upon the meat-offering (Lev 2:1). The latter is not the incense-offering (Graf), which is not called לבונה, but קטרת, cf. Exo 30:7., although frankincense was one of the ingredients of the incense prepared for burning (Exo 30:34). These offerings they will bring as "praise-offering" into the house of the Lord. תּודה is not here used for זבח תּודה, praise-offering, as one species of slain-offering, but is, as we see from Jer 33:11, a general designation for the praise and thanks which they desire to express by means of the offerings specified. Jer 17:27 In the event of the continuance of this desecration of the Sabbath, Jerusalem is to be burnt up with fire, cf. Jer 21:14, and, as regards the expressions used, Amo 1:14; Hos 8:14.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy