Puritáni 3
Introduction
In this chapter, I. God convicts the Jews of the sin of idolatry by the notorious evidence of the fact, and condemns them to captivity for it (Jer 17:1-4). II. He shows them the folly of all their carnal confidences, which should stand them in no stead when God's time came to contend with them, and that this was one of the sins upon which his controversy with them was grounded (Jer 17:5-11). III. The prophet makes his appeal and address to God upon occasion of the malice of his enemies against him, committing himself to the divine protection, and begging of God to appear for him (Jer 17:12-18). IV. God, by the prophet, warns the people to keep holy the sabbath day, assuring them that, if they did, it should be the lengthening out of their tranquility, but that, if not, God would by some desolating judgment assert the honour of his sabbaths (Jer 17:19-27).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 17
This chapter is a further prophecy of the destruction of the Jews, with the causes of it, their sins, as their idolatry, which was notorious; of which their own consciences, their altars, and their children, were witnesses, Jer 17:1 for which they are threatened with the spoil of their substance and treasure, and discontinuance in their land, Jer 17:3 as also their confidence in an arm of flesh, which brought the curse of God upon them, when such are blessed that trust in him; and the difference between those that trust in men and those that trust in the Lord is illustrated by very apt similes, Jer 17:5, the source of which vain confidence is the wicked heart of man, known to none but God, Jer 17:9 and the vanity of it is exposed by a partridge sitting on eggs without hatching them, Jer 17:11, and their departure from God, by trusting in the creature, and in outward things, is aggravated by their temple being the throne and seat of the divine Majesty; by what God is to his people that trust in him; and by the shame and ruin that follow an apostasy from him, Jer 17:12, wherefore the prophet, sensible of his own backslidings, prays to be healed and saved by the Lord, who should have all the praise and glory, Jer 17:14 and then relates the scoffs of the people at the word of God by him, another cause of their ruin; declares his own innocence and integrity; prays for protection and security from fear in a time of trouble; and for confusion, terror, and destruction to his persecutors, Jer 17:15, then follows an order to him from the Lord, to go and stand in the gate of the city, and exhort all ranks of men to the observation of the sabbath, with directions how to keep it, which had not been observed by their fathers, and which was another cause of their ruin, Jer 17:19, and the chapter is closed with promises of blessings in city, court, and country, in church and state, should they religiously observe the sabbath day; but if they profaned it, the city of Jerusalem, and its palaces, should be burnt with fire, Jer 17:24.
Přeložit pomocí Googlu
For he shall be like the heath in the desert,.... The Vulgate Latin version renders it, "myrice": and so the Latin interpreter of the Targum; but the word that paraphrase makes use of according to R. Hai, mentioned by Kimchi, signifies something that is thorny without, and eatable within; but this is not likely to be intended here. The Septuagint version renders it, "wild myrice"; it seems to be the same that is called "erice", or "ling", and "heath"; which delights to grow in wild and waste places; hence such with us are called "heaths", whether this grows upon them or not. It is a low shrub, fruitless and useless; and, because neither bears fruit nor seed, is reckoned by Pliny (o) among unhappy plants, and such as are condemned or forbid religious uses; and very fit to represent such persons as truest in men and in themselves, and not in the Lord:
and shall not see when good cometh; perceive or receive any advantage by rain coming upon it; as such persons do not receive any good by the pure ministration of the word, compared to rain; and so the self-righteous Jews did not see when the Messiah came, who is goodness itself; nor see him, and embrace him, nor his righteousness; but rejected him and that; went about to establish their own, and did not submit to his; nor did they attain to righteousness, or enjoy eternal life; as is the case of all self-justiciaries:
but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land, and not inhabited: which became literally true of the land of Judea, for the rejection of the Messiah, and trust in themselves; see Deu 29:23 and may fitly represent the barren pastures of a man's own works of righteousness, which such as trust in themselves feed upon. All the characters are expressive of barrenness, as a wilderness, places parched with heat, and where salt is; for, as Pliny (p) says, where salt is found, it is barren, and produces nothing.
(o) Nat. Hist. l. 13. c. 21. & l. 16. c. 26. & l. 24. c. 9. (p) Nat. Hist. l. 31. c. 7.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 6
THE LONG RULES 42
A person who relies on himself, however, or even on the person whose duty it is to provide for his needs, and thinks that his own activity or that of his associate is a sufficient resource for his livelihood runs the risk, as he places his hope in humankind, of falling under the curse that reads, “Cursed is the one that trusts in humankind and makes flesh his arm and whose soul departs from the Lord.” Now, by the words “that trusts in humankind” the Scripture forbids a person to place his hope in another, and by the words “and makes flesh his arm” it forbids him to trust in himself. Either course is termed a defection from the Lord. Further, in adding the final issue of both, “He shall be like tamarisk in the desert, and he shall not see when good shall come,” the Scripture declares that for anyone to place his trust either in himself or in anyone else is to alienate himself from the Lord.
Přeložit pomocí Googlu
HOMILIES ON THE PSALMS 18:1 (PS 45)
One thing you must flee, sin. One refuge from evil must be sought, God. Do not trust in princes. Do not be exalted in the uncertainty of wealth. Do not be proud of bodily strength. Do not pursue the splendor of human glory. None of these things save you. All are transient. All are deceptive. There is one refuge: God. “Cursed is the one who trusts in humankind” or in any human thing.
Přeložit pomocí Googlu
HOMILIES ON THE PSALMS 11:2 (PS 7)
One who puts his trust in humankind or is buoyed up by some other concerns of life, such as power or possessions or any of the things considered by the many to be glorious, is not able to say, “O Lord my God, in you have I put my trust.” In fact, there is a command that we should not put our trust in rulers, and “cursed is the one who trusts in humankind.” As it is proper not to worship anything else besides God, so also is it proper not to trust in any other except God the Lord of all things. “The Lord,” it is said, “is my hope and my praise.”
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Jeremiah
(Verses 5, 6.) Thus says the Lord: Cursed is the man who trusts (or has hope) in man, and relies on flesh for his strength, and turns his heart away from the Lord. He will be like a shrub in the desert, and will not see when good comes; but he will live in dryness in the desert, in a land of salt and uninhabitable. If every man is cursed who trusts in man, then Paul of Samosata and Photinus, although they proclaim the Savior as holy and surpassing all virtues, still confess him as a man; therefore, they will be cursed for having hope in man. But if it is opposed to us, that we also believe in him who says: Now you seek to kill me, a man who has spoken the truth to you, which I have heard from God, Abraham did not do this: you do the works of your father. (John 8:40) We will respond with that of the Apostles: And if we have known Christ according to the flesh at some time, but now we no longer know him. Finally, the same Apostle writes in the beginning of his letter to the Galatians: Paul, an Apostle, not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead, and who are with me all the brethren. (Galatians 1:1-2). For if death was swallowed up in victory (Hosea 13), why did not the lowliness of the flesh, which was assumed for the salvation of mankind, pass into the majesty of divinity, so that it might make both one; and we do not worship the creature, but the Creator, who is blessed forever? Therefore, he is cursed, not only who has hope in man, but who puts his trust in the flesh, that is, his own strength, and whatever he accomplishes, considers it to be not of the mercy of the Lord, but of his own power. For whoever does this, departs from the heart of the Lord, asserting that he can do what he cannot. And he will be like myrtle, which in Hebrew is called Aroer, or as Symmachus interpreted, a fruitless tree in the desert. And he will not see the good things that the multitude of nations will see when they come, but he will dwell in dryness in the desert. This is said of the people of Judah who dwell in the desert, do not bear fruit, and live in a land of salt, which produces no fruit, and is uninhabitable, having no guest of God, nor the protection of angels, nor the grace of the Holy Spirit, nor the knowledge of teachers.
Přeložit pomocí Googlu
SIX BOOKS ON JEREMIAH 3:72.4-5
It is not only the one who puts his hope in humankind that is accursed, but also the one who uses the flesh of his arm, that is, his strength and all that he does, not for the Lord of mercy but so that power will be thought to have come from him. For whoever does this withdraws his heart from the Lord by claiming himself to be capable when he is not capable. He will also be like the tamarisk in the desert, which, in Hebrew, is called an aroher, or, as translated by Symmacus, a fruitless plant, nor will he see goodness when it arrives and is seen by the multitude of nations, but he will live in a wasteland. All this is said about the Jewish people, who live in a desert and do not bear fruit and are located in an uninhabited salt land that produces no fruit and is a host neither to God, nor to the army of angels, nor to the grace of the Holy Spirit nor to the knowledge of teachers.
Přeložit pomocí Googlu
Homilies on the Gospels 2:25
But let us see what kind of fruits a bad tree produces, and let us avoid bearing such fruits. The prophet Jeremiah says, “Cursed is the one who puts his trust in human beings and makes his flesh his support, and whose heart turns away from the Lord; such a person will be like a tamarisk in the desert.”
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 2
Introduction
THE JEWS' INVETERATE LOVE OF IDOLATRY. (Jer. 17:1-27)
The first of the four clauses relates to the third, the second to the fourth, by alternate parallelism. The sense is: They are as keen after idols as if their propensity was "graven with an iron pen (Job 19:24) on their hearts," or as if it were sanctioned by a law "inscribed with a diamond point" on their altars. The names of their gods used to be written on "the horns of the altars" (Act 17:23). As the clause "on their hearts" refers to their inward propensity, so "on . . . altars," the outward exhibition of it. Others refer "on the horns of . . . altars" to their staining them with the blood of victims, in imitation of the Levitical precept (Exo 29:12; Lev 4:7, Lev 4:18), but "written . . . graven," would thus be inappropriate.
table of . . . heart--which God intended to be inscribed very differently, namely, with His truths (Pro 3:3; Co2 3:3).
your--Though "their" preceded, He directly addresses them to charge the guilt home to them in particular.
Přeložit pomocí Googlu
heath--In Psa 102:17; Isa 32:11; Hab 3:9, the Hebrew is translated, "bare," "naked," "destitute"; but as the parallel in Jer 17:8 is "tree," some plant must be meant of which this is the characteristic epithet (Jer 48:6, Margin), "a naked tree." ROBINSON translates, "the juniper tree," found in the Arabah or Great Valley, here called "the desert," south of the Dead Sea. The "heath" was one of the plants, according to PLINY (13.21; 16.26), excluded from religious uses, because it has neither fruit nor seed, and is neither sown nor planted.
not see . . . good-- (Job 20:17).
salt land-- (Deu 29:23), barren ground.
Přeložit pomocí Googlu