{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 42:15 Komentář

11 historických hlasů

Jak Církev četla Isaiah 42:15 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
BLIVRE (2018) · pt-br
Aos montes e morros tornarei em deserto, e toda sua erva farei secar; e tornarei aos rios em ilhas, e as lagoas secarei. ilhas trad. alt. terras secas
ARC (1995) · pt-br
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar; e tornarei os rios em ilhas, e secarei as lagoas.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophet seems here to launch out yet further into the prophecy of the Messiah and his kingdom under the type of Cyrus; and, having the great work of man's salvation by him yet more in view, he almost forgets the occasion that led him into it and drops the return out of Babylon; for indeed the prospect of this would be a greater comfort and support to the believing pious Jews, in their captivity, than the hope of that. And (as Mr. Gataker well observes) in this and similar prophecies of Christ, that are couched in types, as of David and Solomon, some passages agree to the type and not to the truth, other to the truth and not to the type, and many to the type in one sense and the truth in another. Here is, I. A prophecy of the Messiah's coming with meekness, and yet with power, to do the Redeemer's work (Isa 42:1-4). II. His commission opened, which he received from the Father (Isa 42:5-9). III. The joy and rejoicing with which the glad tidings of this should be received (Isa 42:10-12). IV. The wonderful success of the gospel, for the overthrow of the devil's kingdom (Isa 42:13-17). V. The rejection and ruin of the Jews for their unbelief (Isa 42:18-25).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 42 This chapter begins with a prophecy concerning the Messiah, under the character of the servant of the Lord, and his elect, whom he supported, and was well pleased with; whose work is pointed at, and for which he was well qualified with the Spirit without measure, Isa 42:1 and is described by his humility and meekness, Isa 42:2, by his tenderness to weak and ignorant persons, Isa 42:3 and by his courage and resolution, Isa 42:4 then follow his call to his work, and the several parts of it, introduced with setting forth the greatness of God that called him, as the Creator of the heavens and of the earth, and of men upon it, Isa 42:5, whose name is Jehovah, and whose glory is incommunicable to a creature, and whose knowledge reaches to future things, which are predicted by him, Isa 42:8, and then Gentiles are called upon to praise the Lord, and give glory to him, partly for the above promises concerning the Messiah, Isa 42:10, and partly for the destruction of his enemies, Isa 42:13, and also for his gracious regard to such who had been blind and ignorant, Isa 42:16, the confusion of idolaters is prophesied of, and an exhortation is given them to make use of the means of light and knowledge, Isa 42:17, and the blindness, ignorance, and stupidity of the Jews, are exposed, though there was a remnant among them with whom the Lord was well pleased, for the sake of the righteousness of his Son, Isa 42:19, but as for the body of the people, they were to be given up to the spoilers and robbers for their sins and disobedience, and be the butt of the divine wrath and vengeance, Isa 42:22.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I will make waste mountains and hills,.... Kingdoms, greater and lesser; kings and governors, as Jarchi interprets it; and so Kimchi understands it of the kings of the nations; by them are meant the emperors of Rome, and their governors under them, that set themselves against Christ and his Gospel, but were overcome by him; these mountains and hills became a plain before him: "every mountain and island were moved out of their places, and the kings of the earth, and the great men, &c. hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains, and called upon them to fall on them, and hide them from the wrath of the Lamb", Rev 6:14, and dry up all their herbs; the common people, and common soldiers that were with them, and on their side; comparable, for smallness, weakness, and number, to the grass of the mountains and hills: and I will make the rivers islands, and dry up the pools; extirpate all the remains of idolatry, rivers and fountains being sacred with the Heathens, as mountains and hills were places where sacrifices were offered to idols. Unless by it rather should be meant, that the Lord would remove all impediments out of the way of his people, or which were obstacles of their conversion; just as he dried up the waters of the Red sea and Jordan, to make way for the people of Israel; to which the allusion may be, and which agrees with the following words.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verses 14-15) I have always kept silent, I have been quiet, I have been patient: like a woman in labor, I will speak. I will scatter and devour together. I will make mountains and hills desolate, and I will dry up all their vegetation, and I will turn rivers into islands, and I will dry up ponds. LXX: Have I been silent from the beginning, will I always be silent and endure? As one in labor, I have acted with patience; I will burst forth and dry up together, I will lay waste the mountains and hills, and I will dry up all their grass. And I will turn rivers into islands, and I will dry up marshes. And with loud voice proclaiming: I have been silent, I have always kept silent, I have been patient, or as the Septuagint translated: I have been silent, will I always be silent? (Ecclesiastes 3:7) That which is said through Solomon may be fulfilled: A time to keep silent, and a time to speak. And the meaning is: I have often borne with you as you have transgressed for a long time; but because I remained silent before, I will by no means keep silent any longer. And just as a woman giving birth brings forth a child into the light and makes what was previously hidden in the depths of her womb open and visible, so too I will reveal my pain and the deceit that I have always harbored regarding your crimes, and I will expose your plans. And at once I will devour the entire nation and all the pride of your mountains and the swelling of your hills. And the grass, of which it was said: Truly the grass is the people, that is, both the leaders and the common people, I will reduce to a desert. What is added in the edition of Theodotion of the Septuagint, who had omitted these words (See above, Chapter IV, 7). And when I have dried you up from head to toe and wiped you out, then I will make the rivers of my teaching flow in the islands of the nations, and I will turn your lakes or marshes into dry land, so that there may be knowledge of the Scriptures among the nations and dryness of teaching among you.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Fourth, he sets out the punishment as to men: I will lay waste the mountains, the great, hills, the middle ranks, grass, the common people: and I will make mount Seir waste and desolate (Ezek 35:7); and as to the removal of every teaching or consolation, I will turn rivers into islands: he has turned rivers into a wilderness: and the sources of waters into dry ground (Ps 106[107]:33). This can also be referred to the destruction of the enemies of the Jews by Darius.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Johanan and the remnant of the people desire Jeremiah to ask counsel of God what they should do, Jer 42:1-3. The prophet assures them of safety in Judea, but destruction in Egypt, Jer 42:4-18; and reproves their hypocrisy in asking counsel with which they had no intention to comply, Jer 42:19-22.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I wilt make the rivers islands "I will make the rivers dry deserts" - Instead of איים iyim, islands, read ציים tsiim; a very probable conjecture of Houbigant.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MESSIAH THE ANTITYPE OF CYRUS. (Isa. 42:1-25) my servant--The law of prophetic suggestion leads Isaiah from Cyrus to the far greater Deliverer, behind whom the former is lost sight of. The express quotation in Mat 12:18-20, and the description can apply to Messiah alone (Psa 40:6; with which compare Exo 21:6; Joh 6:38; Phi 2:7). Israel, also, in its highest ideal, is called the "servant" of God (Isa 49:3). But this ideal is realized only in the antitypical Israel, its representative-man and Head, Messiah (compare Mat 2:15, with Hos 11:1). "Servant" was the position assumed by the Son of God throughout His humiliation. elect--chosen by God before the foundation of the world for an atonement (Pe1 1:20; Rev 13:8). Redemption was no afterthought to remedy an unforeseen evil (Rom 16:25-26; Eph 3:9, Eph 3:11; Ti2 1:9-10; Tit 1:2-3). In Mat 12:18 it is rendered "My beloved"; the only beloved Son, beloved in a sense distinct from all others. Election and the love of God are inseparably joined. soul--a human phrase applied to God, because of the intended union of humanity with the Divinity: "I Myself." delighteth--is well pleased with, and accepts, as a propitiation. God could have "delighted" in no created being as a mediator (compare Isa 42:21; Isa 63:5; Mat 3:17). spirit upon him-- (Isa 11:2; Isa 61:1; Luk 4:18; Joh 3:34). judgment--the gospel dispensation, founded on justice, the canon of the divine rule and principle of judgment called "the law" (Isa 2:3; compare Isa 42:4; Isa 51:4; Isa 49:6). The Gospel has a discriminating judicial effect: saving to penitents; condemnatory to Satan, the enemy (Joh 12:31; Joh 16:11), and the wilfully impenitent (Joh 9:39). Mat 12:18 has, "He shall show," for "He shall bring forth," or "cause to go forth." Christ both produced and announced His "judgment." The Hebrew dwells most on His producing it; Matthew on His announcement of it: the two are joined in Him.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I will destroy all My foes. mountains--in Palestine usually planted with vines and olives in terraces, up to their tops. islands--rather, "dry lands." God will destroy His foes, the heathen, and their idols, and "dry up" the fountains of their oracles, their doctrines and institutions, the symbol of which is water, and their schools which promoted idolatry [VITRINGA].
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The hēn (behold) in Isa 41:29 is now followed by a second hēn. With the former, Jehovah pronounced sentence upon the idolaters and their idols; with the latter, He introduces His "servant." In Isa 41:8 this epithet was applied to the nation, which had been chosen as the servant and for the service of Jehovah. But the servant of Jehovah who is presented to us here is distinct from Israel, and has so strong an individuality and such marked personal features, that the expression cannot possibly be merely a personified collective. Nor can the prophet himself be intended; for what is here affirmed of this servant of Jehovah goes infinitely beyond anything to which a prophet was ever called, or of which a man was ever capable. It must therefore be the future Christ; and this is the view taken in the Targum, where the translation of our prophecy commences thus: "Hâ' ‛abhdı̄ Meshı̄châ." Still there must be a connection between the national sense, in which the expression "servant of Jehovah" was used in Isa 41:8, and the personal sense in which it is used here. The coming Saviour is not depicted as the Son of David, as in chapters 7-12, and elsewhere, but appears as the embodied idea of Israel, i.e., as its truth and reality embodied in one person. The idea of "the servant of Jehovah" assumed, to speak figuratively, the from of a pyramid. The base was Israel as a whole; the central section was that Israel, which was not merely Israel according to the flesh, but according to the spirit also; the apex is the person of the Mediator of salvation springing out of Israel. And the last of the three is regarded (1.) as the centre of the circle of the promised kingdom - the second David; (2.) the centre of the circle of the people of salvation - the second Israel; (3.) the centre of the circle of the human race - the second Adam. Throughout the whole of these prophecies in chapters 40-66 the knowledge of salvation is still in its second stage, and about to pass into the third. Israel's true nature as a servant of God, which had its roots in the election and calling of Jehovah, and manifested itself in conduct and action in harmony with this calling, is all concentrated in Him, the One, as its ripest fruit. The gracious purposes of God towards the whole human race, which were manifested even in the election of Israel, are brought by Him to their full completion. Whilst judgments are inflicted upon the heathen by the oppressor of the nations, and display the nothingness of idolatry, the servant of Jehovah brings to them in a peaceful way the greatest of all blessings. "Behold my servant, whom I uphold; mine elect, whom my soul loveth: I have laid my Spirit upon Him; He will bring out right to the Gentiles." We must not render the first clause "by whom I hold." Tâmakh b' means to lay firm hold of and keep upright (sustinere). נפשׁי רצתה (supply בו or אתו, Job 33:26) is an attributive clause. The amplified subject extends as far as naphshii; then follows the predicate: I have endowed Him with my Spirit, and by virtue of this Spirit He will carry out mishpât, i.e., absolute and therefore divine right, beyond the circle in which He Himself is to be found, even far away to the Gentiles. Mishpât is the term employed here to denote true religion regarded on its practical side, as the rule and authority for life in all its relations, i.e., religion as the law of life, νομός.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The delivery takes place, and the whole world of nature undergoes a metamorphosis, which is subservient to the great work of the future. "I make waste mountains and hills, and all their herbage I dry up, and change streams into islands, and lakes I dry up." Here is another example of Isaiah's favourite palindromy, as Nitzsch calls this return to a word that has been used before, or linking on the close of a period of its commencement. Jehovah's panting in labour is His almighty fiery breath, which turns mountains and hills into heaps of ruins, scorches up the vegetation, condenses streams into islands, and dries up the lakes; that is to say, turns the strange land, in which Israel has been held captive, into a desert, and at the same time removes all the hindrances to His people's return, thus changing the present condition of the world into one of the very opposite kind, which displays His righteousness in wrath and love.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy

Isaiah 50:2
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
Nahum 1:4
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
Isaiah 44:27
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
Isaiah 2:12
For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Zechariah 10:11
And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
Isaiah 11:15
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.
Revelation 6:12
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;