{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Esther 10:1 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Esther 10:1 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o rei Assuero impôs um tributo sobre a terra e sobre as ilhas do mar.
ARC (1995) · pt-br
O rei Assuero impôs tributo à terra e às ilhas do mar.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This is but a part of a chapter; the rest of it, beginning at v. 4, with six chapters more, being found only in the Greek, is rejected as apocryphal. In these three verses we have only some short hints, I. Concerning Ahasuerus in the throne, what a mighty prince he was (Est 10:1, Est 10:2). II. Concerning Mordecai his favourite, what a distinguished blessing he was to his people (Est 10:2, Est 10:3).
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We are here told, I. How great and powerful king Ahasuerus was. He had a vast dominion, both in the continent and among the islands, from which he raised a vast revenue. Besides the usual customs which the kings of Persia exacted (Ezr 4:13), he laid an additional tribute upon his subjects, to serve for some great occasion he had for money (Est 10:1): The king laid a tribute. Happy is our island, that pays no tribute but what is laid upon it by its representatives, and those of its own choosing, and is not squeezed or oppressed by an arbitrary power, as some of the neighbouring nations are. Besides this instance of the grandeur of Ahasuerus, many more might be given, that were acts of his power and of his might. These however are not thought fit to be recorded here in the sacred story, which is confined to the Jews, and relates the affairs of other nations only as they fell in with their affairs; but they are written in the Persian chronicles (Est 10:2), which are long since lost and buried in oblivion, while the sacred writings live, live in honour, and will live till time shall be no more. When the kingdoms of men, monarchs and monarchies, are destroyed, and their memorial has perished with them (Psa 9:6), the kingdom of God among men, and the records of that kingdom, shall remain and be as the days of heaven, Dan 2:44. II. How great and good Mordecai was. 1. He was great; and it does one good to see virtue and piety thus in honour. (1.) He was great with the king, next to him, as one he most delighted and confided in. Long had Mordecai sat contentedly in the king's gate, and now at length he is advanced to the head of his council-board. Men of merit may for a time seem buried alive; but often, by some means or other, they are discovered and preferred at last. The declaration of the greatness to which the king advanced Mordecai was written in the chronicles of the kingdom, as very memorable, and contributing to the great achievements of the king. He never did such acts of power as he did when Mordecai was his right hand. (2.) He was great among the Jews (Est 10:3), not only great above them, more honourable than any of them, but great with them, dear to them, familiar with them, and much respected by them. So far were they from envying his preferment that they rejoiced in it, and added to it by giving him a commanding interest among them and submitting all their affairs to his direction. 2. He was good, very good, for he did good. This goodness made him truly great, and then his greatness gave him an opportunity of doing so much the more good. When the king advanced him, (1.) He did not disown his people the Jews, nor was he ashamed of his relation to them, though they were strangers and captives, dispersed and despised. Still he wrote himself Mordecai the Jew, and therefore no doubt adhered to the Jews' religion, by the observances of which he distinguished himself, and yet it was no hindrance to his preferment, nor looked upon as a blemish to him. (2.) He did not seek his own wealth, or the raising of an estate for himself and his family, which is the chief thing most aim at when they get into great places at court; but he consulted the welfare of his people, and made it his business to advance that. His power, his wealth, and all his interest in the king and queen, he improved for the public good. (3.) He not only did good, but he did it in a humble condescending way, was easy of access, courteous and affable in his behaviour, and spoke peace to all that made their application to him. Doing good works is the best and chief thing expected from those that have wealth and power; but giving good words is also commendable, and makes the good deed the more acceptable. (4.) He did not side with any one party of his people against another, nor make some his favourites, while the rest were neglected and crushed; but, whatever differences there were among them, he was a common father to them all, recommended himself to the multitude of his brethren, not despising the crowd, and spoke peace to all their seed, without distinction. Thus making himself acceptable by humility and beneficence, he was universally accepted, and gained the good word of all his brethren. Thanks be to God, such a government as this we are blessed with, which seeks the welfare of our people, speaking peace to all their seed. God continue it long, very long, and grant us, under the happy protection and influence of it, to live quiet and peaceable lives, in godliness, honesty, and charity!
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ESTHER 10 This chapter is very short, and just makes mention of a tribute Ahasuerus laid on his realm, Est 10:1, refers to the Persian chronicles, both for the greatness of him, and of Mordecai, and is closed with the character of the latter, Est 10:2.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the King Ahasuerus laid a tribute on the land, and upon the isles of the sea. Which include all his dominions, both on the continent, and on the sea, the Aegean sea; though Aben Ezra thinks it regards such as were not under his government, but stood in fear of him, of whom he demanded tribute. If Ahasuerus was Xerxes, perhaps his exchequer might be drained by his wars with the Grecians, which put him upon this; though some understand this of his renewing the taxes and tribute, which he remitted upon his marriage with Esther, Est 2:18. . Esther 10:2 est 10:2 est 10:2 est 10:2And all the acts of his power, and of his might,.... As Xerxes was a very mighty and powerful prince: and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him; the history of that, and which tended not a little to the greatness, dignity and prosperity of the king himself, and his whole kingdom: are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia? to which the reader is referred by the writer of this book, the which were in being in his times, but now lost: had they been preserved, they might have been of great use to lead into the history of the Medes and Persians, which for want of them is very dark and intricate; the writer of this book having nothing further to do with it, than as it related to the affairs of the Jews.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Esther
That King Ahasuerus exacted tribute from all the islands, which is where the Hebrew version of the story of Esther comes to an end... Why are we told that King Ahasuerus exacted tribute from every land, and from all the islands of the sea? Because the historical king of the Persians and Medes never held every land under his sway, and could not exact tribute from all the islands of the sea since not even his name could have reached the aforementioned islands and parts of the world; whereas this statement more accurately reflects our king and Lord Christ, whose power is in Heaven, and on earth, and on the sea and in all the depths. In fact, in the Gospels he calls himself a gateway, since through him we gain the entry to eternal life; and according to a statement of the Psalmist: “The whole world, all the kings of the earth, adore him. All the kings of the earth will serve him, the kings of Tarshish and the islands will offer him gifts, the kings of Arabia and Sheba will bring presents” (Psalms 72). So the strength, and power, and dignity, and grandeur of this king, and how he raised up the true Mordecai—that is, the community of sacred teachers who were leaders of the Church at the head of the Christian people—are documented in the statements and the writings of not only the single people of Judea, but of all the nations as well. He has from the start exalted his chosen ones with the gift of his grace, and has glorified and honored them in the sight of all the nations; these seek the best for their people and whatever they say is concerned with the well-being of their seed, since according to the prophecy of Isaiah: “The watchmen of the Lord will lift up their voices, and will praise altogether (Isaiah 52); their feet are beautiful, the feet of those who bring the gospel of peace, the gospel of good things” (Romans 10). This is because they always ask after the peace of Jerusalem, and their seed will be known among the nations and their offshoots amid the peoples. All who have seen them will know them, because they are the seed which the Lord has blessed.
Přeložit pomocí Googlu
Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPLANATION ON THE BOOK OF ESTHER 14
What does the text mean when it says that King Ahasuerus made all lands and all islands of the sea subject to his tributes? Since the historical king of the Persians and Medes did not have all lands under his rule, nor was he able to make all the islands of the sea subject to his tributes since the fame of his name could not even reach some of those islands or parts of the world, this sentence more truly applies to our king and Lord Christ whose power is in heaven, on earth, over the sea and every abyss. And he called himself “door,” because through him we have access to eternal life, according to the testimony of the psalmist, “And the kings of the entire universe adore him. And all the kings of the earth serve him, the kings of Tharsis and the islands offer gifts, the kings of Arabia and Sheba bring gifts.” Therefore not only the voices and the writings of the Jewish people alone, but also those of all the nations testify how the power of this king, his authority, dignity and preeminence advanced the true Mordecai, that is, the assembly of the holy teachers and masters of the church who lead the Christian people. Those whom he made his elect at the beginning through the gift of grace, those whom he made glorious and honorable before all the nations are the ones who look out for the good of his people and speak the words which concern the peace of his seed, according to the prediction of Isaiah: “Listen! Your sentinels lift up their voices; together they sing your praises.”
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Ahasuerus lays a tribute on his dominions, Est 10:1. Mordecai's advancement under him, Est 10:2. His character, Est 10:3.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Laid a tribute upon the land - On the one hundred and twenty-seven provinces of which we have already heard. The isles of the sea - Probably the isles of the Aegean sea, which were conquered by Darius Hystaspes. Calmet supposes that this Hystaspes is the Ahasuerus of Esther.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
AHASUERUS' GREATNESS. MORDECAI'S ADVANCEMENT. (Est 10:1-3) Ahasuerus laid a tribute--This passage being an appendix to the history, and improperly separated from the preceding chapter, it might be that the occasion of levying this new impost arose out of the commotions raised by Haman's conspiracy. Neither the nature nor the amount of the tax has been recorded; only it was not a local tribute, but one exacted from all parts of his vast empire.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy

Isaiah 24:15
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
Psalms 72:10
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Genesis 10:5
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Daniel 11:18
After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.
Isaiah 11:11
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Luke 2:1
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
Esther 1:1
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)
Esther 8:9
Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.