{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 72:10 Komentář

5 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 72:10 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
BLIVRE (2018) · pt-br
Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba apresentarão bens.
ARC (1995) · pt-br
Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm, and the ten that next follow it, carry the name of Asaph in the titles of them. If he was the penman of them (as many think), we rightly call them psalms of Asaph. If he was only the chief musician, to whom they were delivered, our marginal reading is right, which calls them psalms for Asaph. It is probable that he penned them; for we read of the words of David and of Asaph the seer, which were used in praising God in Hezekiah's time, Ch2 29:30. Though the Spirit of prophecy by sacred songs descended chiefly on David, who is therefore styled "the sweet psalmist of Israel," yet God put some of that Spirit upon those about him. This is a psalm of great use; it gives us an account of the conflict which the psalmist had with a strong temptation to envy the prosperity of wicked people. He begins his account with a sacred principle, which he held fast, and by the help of which he kept his ground and carried his point (Psa 73:1). He then tells us, I. How he got into the temptation (Psa 73:2-14). II. How he got out of the temptation and gained a victory over it (Psa 73:15-20). III. How he got by the temptation and was the better for it (Psa 73:21-23). If, in singing this psalm, we fortify ourselves against the life temptation, we do not use it in vain. The experiences of others should be our instructions. A psalm of Asaph.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 72 A Psalm for Solomon. The title of this psalm is by some rendered, "a psalm of Solomon" (h); as a psalm "for David", is often rendered "a psalm of David"; and so make Solomon to be the writer of it: to which the Targum inclines, which paraphrases it, "by the hand of Solomon, said in prophecy.'' But, though Solomon had a gift of divine poetry, as appears by the Song of Songs, composed by him; and the Thousand and Five, he was the author of; and perhaps wrote the hundred twenty seventh Psalm: yet by the first and last verses of this psalm it may be concluded it was not written by him, but by David; and very likely at the close of his days, when he ordered Solomon to be anointed king, and expressed his satisfaction in it; his prayers and wishes then being ended with regard to that affair; see Kg1 1:34. And so the title in the Syriac version is, "a psalm of David, when he made Solomon king:'' the same Kimchi observes; it was written for him, and on his account: and it might be sent to him, and delivered into his hands, to be laid up and kept by him, and be referred to for his use at proper times. For it may be rendered, as in the Arabic version, "to Solomon"; which adds, the son of David: or else it may denote the subject of the psalm, and be read, "concerning Solomon" (i); the Messiah, the antitypical Solomon; who is often called by this name in the Song of Songs; see Sol 3:7; Solomon being a type of him in his wisdom and riches, and in the peaceableness and extent of his kingdom; to which reference is had in this psalm. But a greater than Solomon is here; that the Messiah is the subject of it is manifest from the largeness of his kingdom, it reaching to the ends of the earth; which was not true of Solomon, Psa 72:8; and from the duration of it, it being as long as the sun and moon endure, Psa 72:5; and from the abundance of peace and prosperity in it, which equally last, Psa 72:3; and from the subjection of kings and nations to him, even all of them, Psa 72:9; and from the happiness of his subjects; they having protection, deliverance, and salvation by him, and all spiritual blessings in him; which shows him to be the promised seed, in whom all nations should be blessed, Psa 72:2, and from the honour, praise, glory, and blessedness, ascribed to him, Psa 72:15. So Tertullian (k), long ago, observed, that this psalm belongs to Christ, and not to Solomon. And that the Messiah is intended, many of the Jewish writers, both ancient and modern, acknowledge, as appears from the Targum, Talmud, Midrash, and other writings, which will be observed in the exposition of it. Jarchi, though he interprets it of Solomon, yet owns that their Rabbins expound the whole psalm of the Messiah: and Kimchi, who explains it hyperbolically of Solomon, acknowledges that, in the proper and literal sense, it is to be understood of the Messiah; and which is the sense given by his father, R. Joseph Kimchi. Aben Ezra says, this psalm is either concerning Solomon, or concerning the Messiah; but Abarbinel (l) makes no doubt that it is said concerning him. R. Obadiah says, it is concerning the coming of the Messiah; and to this agrees the title in the Syriac version, "and a prophecy concerning the coming of the Messiah, and the calling of the Gentiles.'' (h) "ipsius Selomoh", Vatablus; Salomonis, Cocceius. (i) "De Salomone", Muis. (k) Adv. Marcion. l. 5. c. 9. (l) Mashmiah Jeshuah, fol. 78. 2, 3.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents,.... Tarshish either signifies the sea, as it is sometimes rendered in the Targum; and then the sense is, the kings of the sea, that is, of the islands of the sea, as it follows, shall be subject to the kingdom of Christ; and, as a token of it, bring presents to him, as the Moabites and Syrians did to David, and as several nations and kings did to Solomon, Sa2 8:2; or it designs a large country inhabited by the Celtae (b), and so is distinct from the islands; and then the sense is, that kings, both of the continent, and of the islands of the sea, shall do homage to the Messiah; and the kings of Sheba and Seba shall offer gifts; the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it, "the kings of the Arabians and Saba"; and so Apollinarius, the Arabians, and Sabeans, these being places in Arabia Felix and Petraea (c): this will be fulfilled when the kings of the earth shall bring their honour and glory into the New Jerusalem, Rev 21:24. This, and the preceding verse, are interpreted of the Messiah by the ancient Jews (d); who say (e), that all the gifts that Jacob their father gave to Esau, the nations of the world shall return them to the King Messiah in time to come, according to the sense of these words; where it is not written "they shall bring"; but (f), "they shall return presents". (b) Hiller. Onomast. p. 944. (c) Hiller. ibid. p. 165, 920. (d) Zohar in Gen. fol. 71. 1. (e) Bereshit Rabba, s. 78. fol. 69. 1. Bemidbar Rabba, s. 13. fol. 210. (f) "Redire facient, vel reddant", Muis.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 72
"The kings of Tharsis and the isles shall offer gifts, the kings of the Arabians and of Saba shall lead presents" [Psalm 72:10]. This no longer requires an expounder but a thinker; yea it does thrust itself upon the sight not only of rejoicing believers, but also of groaning unbelievers— except perchance we must inquire why there has been said, "shall lead presents." For there are wont to be led those things which can walk. For could it by any means have been spoken with reference to the sacrifice of victims? Far be it that such "righteousness" should arise in His days. But those gifts which have been foretold as to be led, seem to me to signify men, whom into the fellowship of the Church of Christ the authority of kings does lead: although even persecuting kings have led gifts, knowing not what they did, in sacrificing the holy Martyrs.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Of Asaph--(see Introduction). God is good to His people. For although the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous, tempted the Psalmist to misgivings of God's government, yet the sudden and fearful ruin of the ungodly, seen in the light of God's revelation, reassures his heart; and, chiding himself for his folly, he is led to confide renewedly in God, and celebrate His goodness and love. (Psa. 73:1-28) The abrupt announcement of the theme indicates that it is the conclusion of a perplexing mental conflict, which is then detailed (compare Jer 12:1-4). Truly--or, "Surely it is so." clean heart-- (Psa 18:26) describes the true Israel.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy