HRV Ecclesiastes Chương 2

Ecclesiastes 2

HRV · So sánh · Âm thanh

1Tad rekoh u srcu svom: "Daj da okuam uitak i vidim to naslada prua" - ali gle: i to je ispraznost! 2O smijehu rekoh: "Ludost je"; o uitku: "emu valja?" 3Odluih tijelo krijepiti vinom, a srce posvetiti mudrosti; poeljeh prigrliti i ludost, kako bih spoznao usreava li ljude ono to pod nebesima ine za izbrojenih dana svojega ivota. 4Uinih velika djela: sazidah sebi palae, zasadih vinograde; 5uredih perivoje i vonjake, nasadih u njima voke svakojake. 6Nainih jezera da plodna sadita natapam. 7Nakupovah robova i robinja, imadoh i sluge domae, a tako i stada krupne i sitne stoke vie no itko prije mene u Jeruzalemu. 8Nagomilah srebro i zlato i blago kraljeva i pokrajina, nabavih pjevae i pjevaice i svakoga raskoja ljudskog, sve krinju na krinji. 9I postadoh tako velik, vei no bilo tko prije mene u Jeruzalemu; a nije me ni mudrost moja ostavila. 10I to god su mi oi poeljele, nisam im uskratio, niti branih srcu svojemu kakva veselja, ve se srce moje veselilo svakom trudu mojem, i takva bi nagrada svakom mojem naporu. 11A onda razmotrih sva svoja djela, sve napore to uloih da do njih doem - i gle, sve je to opet ispraznost i pusta tlapnja! I nita nema valjano pod suncem. 12Okrenuh zatim misao svoju mudrosti, gluposti i ludosti. to, na priliku, ini kraljev nasljednik? Ono to je ve uinjeno. 13I spoznadoh da je bolja mudrost od ludosti, kao to je svjetlost bolja od tame. 14Mudracu su oi u glavi, a bezumnik luta u tami. Ali takoer znam da obojicu stie ista kob. 15Zato rekoh u sebi: "Kakva je sudbina luaku, takva je i meni. emu onda udjeti za mudrou?" I rekoh u srcu: "I to je ispraznost!" 16Jer trajna spomena nema ni mudru ni bezumniku: obojicu e poslije nekog vremena prekriti zaborav! I, jao, mudrac mora umrijeti kao i bezumnik. 17Omrznuh ivot, jer mi se uini munim sve to se zbiva pod suncem: sve je ispraznost i pusta tlapnja. 18Zamrzih sve za to sam se pod suncem trudio i to sad ostavljam svome nasljedniku. 19Tko zna hoe li on biti mudar ili lud? Pa ipak on e biti gospodar sve moje muke u koju uloih sav svoj napor i mudrost pod suncem. I to je ispraznost. 20I stao sam srcem oajavati zbog velikog napora kojim sam se trudio pod suncem. 21Jer ovjek se trudi mudro i umjeno i uspjeno, pa sve to mora ostaviti u batinu drugomu koji se oko toga nije uope trudio. I to je ispraznost i velika nevolja. 22Jer to on dobiva za sav svoj napor i trud koji je pod suncem podnio? 23Jer svi su njegovi dani doista mukotrpni, poslovi mu puni brige; ak ni nou ne miruje srce njegovo. I to je ispraznost. 24Nema ovjeku druge sree ve jesti i piti i biti zadovoljan svojim poslom. I to je, vidim, dar Boje ruke. 25Jer tko bi mogao jesti, tko li nezadovoljan biti, osim po njemu. 26Mudrost, spoznaju, radost on daruje onom tko mu je po volji, a greniku namee zadau da sabira i skuplja za onoga tko je po volji Bogu. I to je ispraznost i pusta tlapnja.

Đã đạt giới hạn hàng ngày

Nâng cấp gói của bạn để tiếp tục sử dụng các tính năng AI với giới hạn hàng ngày cao hơn.

So sánh tất cả các gói →