{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 93:4 วิจารณ์

5 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 93:4 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém o SENHOR nas alturas é mais forte que os ruídos de muitas águas, mais que as fortes ondas do mar.
ARC (1995) · pt-br
Mais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o Senhor nas alturas.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This short psalm sets forth the honour of the kingdom of God among men, to his glory, the terror of his enemies, and the comfort of all his loving subjects. It relates both to the kingdom of his providence, by which he upholds and governs the world, and especially to the kingdom of his grace, by which he secures the church, sanctifies and preserves it. The administration of both these kingdoms is put into the hands of the Messiah, and to him, doubtless, the prophet here hears witness, and to his kingdom, speaking of it as present, because sure; and because, as the eternal Word, even before his incarnation he was Lord of all. Concerning God's kingdom glorious things are here spoken. I. Have other kings their royal robes? So has he (Psa 93:1). II. Have they their thrones? So has he (Psa 93:2). III. Have they their enemies whom they subdue and triumph over? So has he (Psa 93:3, Psa 93:4). IV. Is it their honour to be faithful and holy? So it is his (Psa 93:5). In singing this psalm we forget ourselves if we forget Christ, to whom the Father has given all power both in heaven and in earth.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 93 This psalm is by some ascribed to Moses, by others to David, which latter is more probable; with which agree the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions; all which, excepting the Syriac and Arabic versions, say it is a psalm that was made to be sung the day before the sabbath; and it was a custom with the Jews (a) to sing it on the sixth day of the week; which it is likely the authors of the Septuagint version were acquainted with, and therefore inserted it in the title of the psalm, though it is not in the Hebrew text. The subject of the psalm is the kingdom of God; not of nature and providence, but of grace; the kingdom of the Messiah; of the certainty, firmness, and eternity of it, notwithstanding the opposition of mighty enemies; being established by the sure promises of God, which his faithfulness and holiness were engaged to make good. Kimchi says, that all these psalms, this and the following to Psalm 101, are concerning the Messiah; and so say Kabvenaki and Ben Melech.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The Lord on high is mightier than the noise of many waters,.... Christ is the most High; he is God over all, higher than the highest; he is, as King, higher than the kings of the earth; he is in the highest heavens, and higher than they; he is highly exalted, as Mediator, at the right hand of God: he is the mighty God, and mighty Saviour; yea, he is Almighty, and therefore mightier than all his enemies, and the noise they make, and the force they use; he is stronger than the strong man armed; than Satan, and all his principalities and powers; than all the persecuting princes and potentates of this world; than antichrist, and all the antichristian states: yea, than "the mighty waves of the sea"; the same are intended as before (c). (c) Vide Homer. Iliad. 21. v. 190, 91. where the same is said of Jove, almost in the same words, and repeated as here.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 93
"The floods lift up their voices" [Psalm 93:3]. What are these floods, which have lift up their voices? We heard them not: neither when our Lord was born, did we hear rivers speak, nor when He was baptized, nor when He suffered; we heard not that rivers did speak. Read the Gospel, you find not that rivers spoke. It is not enough that they spoke: "They have lift up their voice:" they have not only spoken, but bravely, mightily, in a lofty voice. What are those rivers which have spoken?...The Spirit itself was a mighty river, whence many rivers were filled. Of that river the Psalmist says in another passage, "The rivers of the flood thereof shall make glad the city of God." Rivers then were made to flow from the belly of the disciples, when they received the Holy Spirit: themselves were rivers, when they had received that Holy Spirit. Whence did those rivers lift their voices? Wherefore did they lift them up? Because at first they feared. Peter was not yet a river, when at the question of the maid-servant he thrice denied Christ: "I do not know the man." [Matthew 26:69-74] Here he lies through fear: he lifts not his voice as yet: he is not yet the river. But when they were filled with the Holy Spirit, the Jews sent for them, and enjoined them not to preach at all, nor to teach in the name of Jesus....For when the Apostles had been dismissed from the council of the Jews, they came to their own friends, and told them what the priests and elders said unto them: but they on hearing lifted up their voices with one accord unto the Lord, and said, "Lord, it is You who has made heaven and earth, and the sea, and all that in them is;" [Acts 4:24] and the rest which floods lifting up their voices might say, "Wonderful are the hangings of the sea" [Psalm 93:4]. For when the disciples had lifted up their voices unto Him, many believed, and many received the Holy Spirit, and many rivers instead of few began to lift up their voice. Hence there follows, "from the voices of many waters, wonderful are the hangings of the sea;" that is, the waves of the world. When Christ had begun to be preached by so powerful voices, the sea became enraged, persecutions began to thicken. When therefore the rivers had lift up their voice, "from the voices of many waters, wonderful" were "the hangings of the sea." To be hung aloft is to be lifted up; when the sea rages, the waves are hung as from above. Let the waves hang over as they choose; let the sea roar as it chooses; the hangings of the sea indeed are mighty, mighty are the threatenings, mighty the persecutions; but see what follows: "but yet the Lord, who dwells on high, is mightier." Let therefore the sea restrain itself, and sometime become calmed; let peace be granted by Christians. The sea was disturbed, the vessel was tossed; the vessel is the Church: the sea, the world. The Lord came, He walked over the sea, and calmed the waves. How did the Lord walk over the sea? Above the heads of those mighty foaming waves. Principalities and kings believed; they were subdued unto Christ. Let us not therefore be frightened; because "the Lord, who dwells on high, is mightier."
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The writer, appealing to God in view of the oppression of enemies, rebukes them for their wickedness and folly, and encourages himself, in the confidence that God will punish evildoers, and favor His people. (Psa. 94:1-23) God's revenge is His judicial infliction of righteous punishment. show thyself--(Compare Margin).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้