Introduction
David penned this psalm in his old age, as appears by several passages in it, which makes many think that it was penned at the time of Absalom's rebellion; for that was the great trouble of his later days. It might be occasioned by Sheba's insurrection, or some trouble that happened to him in that part of his life of which it was foretold that the sword should not depart from his house. But he is not over-particular in representing his case, because he intended it for the general use of God's people in their afflictions, especially those they meet with in their declining years; for this psalm, above any other, is fitted for the use of the old disciples of Jesus Christ. I. He begins the psalm with believing prayers, with prayers that God would deliver him and save him (Psa 71:2, Psa 71:4), and not cast him off (Psa 71:9) or be far from him (Psa 71:12), and that his enemies might be put to shame (Psa 71:13). He pleads his confidence in God (Psa 71:1, Psa 71:3, Psa 71:5, Psa 71:7), the experience he had had of help from God (Psa 71:6), and the malice of his enemies against him (Psa 71:10, Psa 71:11). II. He concludes the psalm with believing praises (Psa 71:14, etc.). Never was his hope more established (Psa 71:16, Psa 71:18, Psa 71:20, Psa 71:21). Never were his joys and thanksgivings more enlarged (Psa 71:15, Psa 71:19, Psa 71:22-24). He is in an ecstasy of joyful praise; and, in the singing of it, we too should have our faith in God encouraged and our hearts raised in blessing his holy name.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 71
This psalm is without a title, but is thought to be David's: the Septuagint and Vulgate Latin versions, and all the Oriental ones, ascribe it to him; and both the subject and style show it to be his. According to the title of the Syriac version, it was composed by him when Saul made war against the house of David; but this is not likely, since it was written by him in his old age, Psa 71:9; rather, according to Kimchi and Arama, it was penned when he fled from his son Absalom: there are several things in it which incline to this. The Septuagint and Vulgate Latin versions call it
"A Psalm of David, of the sons of Jonadab, and of the first that were carried captive;''
and so the Ethiopic and Arabic versions. Apollinarius says the sons of Jonadab composed it; but without any foundation for it; and the Syriac version is, it is a prophecy concerning the sufferings and resurrection of the Messiah; and so Jerom and others interpret it. The literal meaning respecting David seems best, though it may be applied to the church, and to any believer in distress. Theodoret thinks it was written by David in the person of the captives in Babylon.
แปลด้วย Google
Be thou my strong habitation,.... This is very appropiately said, when David was driven out of his dwelling place, and palace at Jerusalem, by his son, as Kimchi observes. When God's people have no certain dwelling place, which is sometimes their case, they always find one in the Lord; particularly in his heart's love; for he that dwelleth in love dwelleth in God, Jo1 4:16; and a strong habitation he is: wherefore he is called a strong rock, a strong hold, a strong tower; he is as a wall of fire around his people, a munition of rocks; his salvation is as walls and bulwarks, and his power as a garrison in which they are kept. The psalmist adds,
whereunto I may continually resort; or "may go into daily" (r), in times of danger and distress, for safety; the name of the Lord being a strong tower, whither the righteous run, and are safe, Pro 18:10; and his perfections, his power, faithfulness, lovingkindness, and unchangeableness, being as so many secret chambers, where they may enter into, and hide themselves, till calamities are over, Psa 57:1; and every day indeed for food, for comfort, for refreshment and pleasure, through communion with him; and God in Christ is always to be come at: Christ is the way of access and acceptance; and through his blood, sacrifice, and righteousness, the believer has boldness to enter into the holiest of all, and go up to the seat of God, the throne of his grace; and even to enter into him himself, who has been the dwelling place of his people in all generations, Psa 90:1;
thou hast given commandment to save me; either to the ministering angels, as Aben Ezra and Kimchi interpret it, comparing it with Psa 91:11; or rather to his Son, in the council and covenant of grace and peace; when he enjoined him the salvation of his people, which he readily agreed to, and with which David was acquainted, Psa 40:7; of this command our Lord speaks, Joh 10:18; and to which he was obedient, Phi 2:8; it may respect David's salvation from present trouble, and his assurance of it, believing that the Lord had determined it, and by his mighty power would effect it; see Psa 44:4;
for thou art my rock and my fortress; see Psa 18:2.
(r) "ut ingrediar jugiter", Pagninus; so Junius & Tremellius, Piscator.
แปลด้วย Google