{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 91:9 วิจารณ์

8 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 91:9 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
ARC (1995) · pt-br
Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Some of the ancients were of opinion that Moses was the penman, not only of the foregoing psalm, which is expressly said to be his, but also of the eight that next follow it; but that cannot be, for Psa 95:1-11 is expressly said to be penned by David, and long after Moses, Heb 4:7. It is probable that this psalm also was penned by David; it is a writ of protection for all true believers, not in the name of king David, or under his broad seal; he needed it himself, especially if the psalm was penned, as some conjecture it was, at the time of the pestilence which was sent for his numbering the people; but in the name of the King of kings, and under the broad seal of Heaven. Observe, I. The psalmist's own resolution to take God for his keeper (Psa 91:2), from which he gives both direction and encouragement to others (Psa 91:9). II. The promises which are here made, in God's name, to all those that do so in sincerity. 1. They shall be taken under the peculiar care of Heaven (Psa 91:1, Psa 91:4). 2. They shall be delivered from the malice of the powers of darkness (Psa 91:3, Psa 91:5, Psa 91:6), and that by a distinguishing preservation (Psa 91:7, Psa 91:8). 3. They shall be the charge of the holy angels (Psa 91:10-12). 4. They shall triumph over their enemies (Psa 91:13). 5. They shall be the special favourites of God himself (Psa 91:14-16). In singing this we must shelter ourselves under, and then solace ourselves in, the divine protection. Many think that to Christ, as Mediator, these promises do primarily belong (Isa 49:2), not because to him the devil applied one of these promises (Mat 4:6), but because to him they are very applicable, and, coming through him, they are more sweet and sure to all believers.
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here are more promises to the same purport with those in the foregoing verses, and they are exceedingly great and precious, and sure to all the seed. I. The psalmist assures believers of divine protection, from his own experience; and that which he says is the word of God, and what we may rely upon. Observe, 1. The character of those who shall have the benefit and comfort of these promises; it is much the same with that, Psa 91:1. They are such as make the Most High their habitation (Psa 91:9), as are continually with God and rest in him, as make his name both their temple and their strong tower, as dwell in love and so dwell in God. It is our duty to be at home in God, to make our choice of him, and then to live our life in him as our habitation, to converse with him, and delight in him, and depend upon him; and then it shall be our privilege to be at home in God; we shall be welcome to him as a man to his own habitation, without any let, hindrance, or molestation, from the arrests of the law or the clamours of conscience; then too we shall be safe in him, shall be kept in perfect peace, Isa 26:3. To encourage us to make the Lord our habitation, and to hope for safety and satisfaction in him, the psalmist intimates the comfort he had had in doing so: "He whom thou makest thy habitation is my refuge; and I have found him firm and faithful, and in him there is room enough, and shelter enough, both for thee and me." In my father's house there are many mansions, one needs not crowd another, much less crowd out another. 2. The promises that are sure to all those who have thus made the Most High their habitation. (1.) That, whatever happens to them, nothing shall hurt them (Psa 91:10): "There shall no evil befal thee; though trouble or affliction befal thee, yet there shall be no real evil in it, for it shall come from the love of God and shall be sanctified; it shall come, not for thy hurt, but for thy good; and though, for the present, it be not joyous but grievous, yet, in the end, it shall yield so well that thou thyself shalt own no evil befel thee. It is not an evil, an only evil, but there is a mixture of good in it and a product of good by it. Nay, not thy person only, but thy dwelling, shall be taken under the divine protection: There shall no plague come nigh that, nothing to do thee or thine any damage." Nihil accidere bono viro mali potest - No evil can befal a good man. Seneca De Providentia. (2.) That the angels of light shall be serviceable to them, Psa 91:11, Psa 91:12. This is a precious promise, and speaks a great deal both of honour and comfort to the saints, nor is it ever the worse for being quoted and abused by the devil in tempting Christ, Mat 4:6. Observe, [1.] The charge given to the angels concerning the saints. He who is the Lord of the angels, who gave them their being and gives laws to them, whose they are and whom they were made to serve, he shall give his angels a charge over thee, not only over the church in general, but over every particular believer. The angels keep the charge of the Lord their God; and this is the charge they receive from him. It denotes the great care God takes of the saints, in that the angels themselves shall be charged with them, and employed for them. The charge is to keep thee in all thy ways; here is a limitation of the promise: They shall keep thee in thy ways, that is, "as long as thou keepest in the way of thy duty;" those that go out of that way put themselves out of God's protection. This word the devil left out when he quoted the promise to enforce a temptation, knowing how much it made against him. But observe the extent of the promise; it is to keep thee in all thy ways: even where there is no apparent danger yet we need it, and where there is the most imminent danger we shall have it. Wherever the saints go the angels are charged with them, as the servants are with the children. [2.] The care which the angels take of the saints, pursuant to this charge: They shall bear thee up in their hands, which denotes both their great ability and their great affection. They are able to bear up the saints out of the reach of danger, and they do it with all the tenderness and affection wherewith the nurse carries the little child about in her arms; it speaks us helpless and them helpful. They are condescending in their ministrations; they keep the feet of the saints, lest they dash them against a stone, lest they stumble and fall into sin and into trouble. [3.] That the powers of darkness shall be triumphed over by them (Psa 91:13): Thou shalt tread upon the lion and adder. The devil is called a roaring lion, the old serpent, the red dragon; so that to this promise the apostle seems to refer in that (Rom 16:20), The God of peace shall tread Satan under your feet. Christ has broken the serpent's head, spoiled our spiritual enemies (Col 2:15), and through him we are more than conquerors; for Christ calls us, as Joshua called the captains of Israel, to come and set our feet on the necks of vanquished enemies. Some think that this promise had its full accomplishment in Christ, and the miraculous power which he had over the whole creation, healing the sick, casting out devils, and particularly putting it into his disciples' commission that they should take up serpents, Mar 16:18. It may be applied to that care of the divine Providence by which we are preserved from ravenous noxious creatures (the wild beasts of the field shall be at peace with thee, Job 5:23); nay, and have ways and means of taming them, Jam 3:7. II. He brings in God himself speaking words of comfort to the saints, and declaring the mercy he had in store for them, Psa 91:14-16. Some make this to be spoken to the angels as the reason of the charge given them concerning the saints, as if he had said, "Take care of them, for they are dear to me, and I have a tender concern for them." And now, as before, we must observe, 1. To whom these promises do belong; they are described by three characters: - (1.) They are such as know God's name. His nature we cannot fully know; but by his name he has made himself known, and with that we must acquaint ourselves. (2.) They are such as have set their love upon him; and those who rightly know him will love him, will place their love upon him as the only adequate object of it, will let out their love towards him with pleasure and enlargement, and will fix their love upon him with a resolution never to remove it to any rival. (3.) They are such as call upon him, as by prayer keep up a constant correspondence with him, and in every difficult case refer themselves to him. 2. What the promises are which God makes to the saints. (1.) That he will, in due time, deliver them out of trouble: I will deliver him (Psa 91:14 and again Psa 91:15), denoting a double deliverance, living and dying, a deliverance in trouble and a deliverance out of trouble. If God proportions the degree and continuance of our troubles to our strength, if he keeps us from offending him in our troubles, and makes our death our discharge, at length, from all our troubles, then this promise is fulfilled. See Psa 34:19; Ti2 3:11; Ti2 4:18. (2.) That he will, in the mean time, be with them in trouble, Psa 91:15. If he does not immediately put a period to their afflictions, yet they shall have his gracious presence with them in their troubles; he will take notice of their sorrows, and know their souls in adversity, will visit them graciously by his word and Spirit, and converse with them, will take their part, will support and comfort them, and sanctify their afflictions to them, which will be the surest token of his presence with them in their troubles. (3.) That herein he will answer their prayers: He shall call upon me; I will pour upon him the spirit of prayer, and then I will answer, answer by promises (Psa 85:8), answer by providences, bringing in seasonable relief, and answer by graces, strengthening them with strength in their souls (Psa 138:3); thus he answered Paul with grace sufficient, Co2 12:9. (4.) That he will exalt and dignify them: I will set him on high, out of the reach of trouble, above the stormy region, on a rock above the waves, Isa 33:16. They shall be enabled, by the grace of God, to look down upon the things of this world with a holy contempt and indifference, to look up to the things of the other world with a holy ambition and concern; and then they are set on high. I will honour him; those are truly honourable whom God puts honour upon by taking them into covenant and communion with himself and designing them for his kingdom and glory, Joh 12:26. (5.) That they shall have a sufficiency of life in this world (Psa 91:16): With length of days will I satisfy him; that is, [1.] They shall live long enough: they shall be continued in this world till they have done the work they were sent into this world for and are ready for heaven, and that is long enough. Who would wish to live a day longer than God has some work to do, either by him or upon him? [2.] They shall think it long enough; for God by his grace shall wean them from the world and make them willing to leave it. A man may die young, and yet die full of days, satur dierum - satisfied with living. A wicked worldly man is not satisfied, no, not with long life; he still cries, Give, give. But he that has his treasure and heart in another world has soon enough of this; he would not live always. (6.) That they shall have an eternal life in the other world. This crowns the blessedness: I will show him my salvation, show him the Messiah (so some); good old Simeon was then satisfied with long life when he could say, My eyes have seen thy salvation, nor was there any greater joy to the Old Testament saints than to see Christ's day, though at a distance. It is more probably that the word refers to the better country, that is, the heavenly, which the patriarchs desired and sought: he will show him that, bring him to that blessed state, the felicity of which consists so much in seeing that face to face which we here see through a glass darkly; and, in the mean time, he will give him a prospect of it. All these promises, some think, point primarily at Christ, and had their accomplishment in his resurrection and exaltation.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 91 Jarchi and others think this psalm was written by Moses (m), as was the preceding; but the Targum ascribes it to David; as do the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions; and very probably, as is generally thought, was penned by him on occasion of the pestilence which came upon the people, through his numbering of them, Sa2 24:1. The person all along spoken of, and to, according to the Targum, is Solomon his son; and, according to the title in the Syriac version, King Hezekiah, so Theodoret, who is called the son of David; neither of which are probable. Some think the Messiah is meant; and that the psalm contains promises of protection and safety to him, as man, from diseases, beasts of prey, evil spirits, and wicked men, under the care of angels; and this not because that Satan has applied one of these promises to him, Mat 4:6, but because they seem better to agree with him than with any other: and one part of the title of the psalm, in the Syriac version, runs thus, "and spiritually it is called the victory of the Messiah, and of everyone that is perfected by him.'' It seems best to understand it of every godly man, who is always safe under the divine protection. The Talmudisis (n) call it , "a song of the occursions", or "meetings with evil spirits.".
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Because thou hast made the Lord which is my refuge,.... So the words, according to Kimchi, also are directed to the good man; giving the reason of his safety, because he trusts in the Lord, and puts himself under his protection: but they should rather be rendered, and the accents require such a reading, "because thou, Lord, art my refuge" (t); and so are either the words of the good man that trusts in the Lord; or rather of the psalmist himself, seeing his safety in the midst of danger, and ascribing it to the Lord; whose providence was in a peculiar manner over him, whose power protected him, and he was as an asylum or city of refuge to him; so that nothing could hurt him: even the most High, thy habitation; it should be rendered, "thou hast made the most High thy habitation"; being an apostrophe of the psalmist to his own soul, observing the ground of his security; the most high God being made and used by him as his habitation, or dwelling place, where he dwelt, as every good man does, safely, quietly, comfortably, pleasantly, and continually: the Targum makes them to be the words of Solomon, paraphrasing them thus, "Solomon answered, and thus he said, thou thyself, O Lord, art my confidence; in an high habitation thou hast put the house of thy majesty.'' (t) "quniam tu Domine spes mea", Pagninus, Montanus, Musculus; "nam tu O Jehova es receptus meus", Cocceius; so Piscator; "quia tu Domine, es perfugium meum", De Dieu, Gejerus.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 91
"For Thou, Lord, art my hope" [Psalm 91:9]. He has now come to the power Which rescues him from falling by the "downfall and the devil of the noon-day." "For Thou, Lord, art my hope: You have set Your house of defence very high." What do the words "very high" mean? For many make their house of defence in God a mere refuge from temporal persecution; but the defence of God is on high, and very secret, whither you may fly from the wrath to come. Within "You have set your house of defence very high. There shall no evil happen unto You: neither shall any plague come near Your dwelling" [Psalm 91:10].
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
A Psalm-song--(see on Psa 30:1, title). The theme: God should be praised for His righteous judgments on the wicked and His care and defense of His people. Such a topic, at all times proper, is specially so for the reflections of the Sabbath day. (Psa 92:1-15) sing . . . name--celebrate Thy perfections.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
This exemption from evil is the result of trust in God, who employs angels as ministering spirits (Heb 1:14).
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The first voice continues this ratification, and goes on weaving these promises still further: thou hast made the Most High thy dwelling-place (מעון); there shall not touch thee.... The promises rise ever higher and higher and sound more glorious. The Pual אנּה, prop. to be turned towards, is equivalent to "to befall one," as in Pro 12:21; Aquila well renders: ου ̓ μεταχθήσεται πρὸς σὲ κακία. לא־יקרב reminds one of Isa 54:14, where אל follows; here it is בּ, as in Jdg 19:13. The angel guardianship which is apportioned to him who trusts in God appears in Psa 91:11, Psa 91:12 as a universal fact, not as a solitary fact and occurring only in extraordinary instances. Haec est vera miraculorum ratio, observes Brentius on this passage, quod semel aut iterum manifeste revelent ea quae Deus semper abscondite operatur. In ישּׂאוּנך the suffix has been combined with the full form of the future. The lxx correctly renders Psa 91:12: μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου, for נגף everywhere else, and therefore surely here too and in Pro 3:23, has a transitive signification, not an intransitive (Aquila, Jerome, Symmachus), cf. Jer 13:16. Psa 91:13 tells what he who trusts in God has power to do by virtue of this divine succour through the medium of angels. The promise calls to mind Mar 16:18, ὄφεις ἀροῦσι, they shall take up serpents, but still more Luk 10:19 : Behold, I give you power to tread ἐπάνω ὄφεων καὶ σκορπίων καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν δύναμιν τοῦ ἐχθροῦ. They are all kinds of destructive powers belonging to nature, and particularly to the spirit-world, that are meant. They are called lions and fierce lions from the side of their open power, which threatens destruction, and adders and dragons from the side of their venomous secret malice. In Psa 91:13 it is promised that the man who trusts in God shall walk on over these monsters, these malignant foes, proud in God and unharmed; in Psa 91:13, that he shall tread them to the ground (cf. Rom 16:20). That which the divine voice of promise now says at the close of the Psalm is, so far as the form is concerned, an echo taken from Ps 50. Psa 50:15, Psa 50:23 of that Psalm sound almost word for word the same. Gen 46:4, and more especially Isa 63:9, are to be compared on Psa 50:15. In B. Taanith 16a it is inferred from this passage that God compassionates the suffering ones whom He is compelled by reason of His holiness to chasten and prove. The "salvation of Jahve," as in Psa 50:23, is the full reality of the divine purpose (or counsel) of mercy. To live to see the final glory was the rapturous thought of the Old Testament hope, and in the apostolic age, of the New Testament hope also.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้