Introduction
Great and long preparation had been making for the building of the temple, and here, at length, comes an account of the building of it; a noble piece of work it was, one of the wonders of the world, and taking in its spiritual significancy, one of the glories of the church. Here is, I. The time when it was built (Kg1 6:1), and how long it was in the building (Kg1 6:37, Kg1 6:38). II. The silence with which it was build (Kg1 6:7). III. The dimensions of it (Kg1 6:2, Kg1 6:3). IV. The message God sent to Solomon, when it was in the building (Kg1 6:11-13). V. The particulars: windows (Kg1 6:4), chambers (Kg1 6:5, Kg1 6:6, Kg1 6:8-10), the walls and flooring (Kg1 6:15-18), the oracle (Kg1 6:19-22), the cherubim (Kg1 6:23-30), the doors (Kg1 6:31-35), and the inner court (Kg1 6:36). Many learned men have well bestowed their pains in expounding the description here given of the temple according to the rules of architecture, and solving the difficulties which, upon search, they find in it; but in that matter, having nothing new to offer, we will not be particular or curious; it was then well understood, and every man's eyes that saw this glorious structure furnished him with the best critical exposition of this chapter.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO 1 KINGS 6
This chapter gives an account of the building of the temple, for which preparations were before made and begins with the time of its building, Kg1 6:1; gives the dimensions of it and the porch before it, Kg1 6:2; observes the windows in it and chambers about it, Kg1 6:4; and while it was building, Solomon had a word from the Lord relative to it, Kg1 6:11; and then the account goes on concerning the walls of the house, and the flooring of it, Kg1 6:15; and the oracle in it, and the cherubim in that, Kg1 6:19; and the doors into it, and the carved work of them, Kg1 6:31; and the chapter is concluded with observing the time when it was begun and finished Kg1 6:37.
แปลด้วย Google
And the whole house he overlaid with gold,.... Both the holy place, and the most holy place:
until he had finished all the house; in this splendid and glorious manner:
also the whole altar that was by the oracle; the altar of incense, which stood just before the entrance into the oracle, or most holy place:
he overlaid with gold; he overlaid it all over with gold; hence it is called the golden altar, and was an emblem of the excellent and effectual mediation and intercession of Christ, Rev 8:3. Agreeably to this account Eupolemus, an Heathen writer (d) testifies, that the whole house, from the floor to the tool, was covered with gold, as well as with cedar and cypress wood, that the stonework might not appear; and so the capitol at Rome, perhaps in imitation of this temple, its roofs and tiles were glided with gold (e); a magnificent temple, like this, was at Upsal in Switzerland, as Olaus Magnus relates (f).
(d) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 34. p. 450. (e) Plin. Nat. Hist. l. 33. c. 3. Vid. Rycquium de Capitol. Roman. c. 16. (f) De Ritu Gent. Septent. l. 3. c. 5.
แปลด้วย Google