{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 137:2 Commento

7 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 137:2 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
BLIVRE (2018) · pt-br
Sobre os salgueiros que há no meio dela penduramos nossas harpas.
ARC (1995) · pt-br
Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
There are divers psalms which are thought to have been penned in the latter days of the Jewish church, when prophecy was near expiring and the canon of the Old Testament ready to be closed up, but none of them appears so plainly to be of a late date as this, which was penned when the people of God were captives in Babylon, and there insulted over by these proud oppressors; probably it was towards the latter end of their captivity; for now they saw the destruction of Babylon hastening on apace (Psa 137:8), which would be their discharge. It is a mournful psalm, a lamentation; and the Septuagint makes it one of the lamentations of Jeremiah, naming him for the author of it. Here I. The melancholy captives cannot enjoy themselves (Psa 137:1, Psa 137:2). II. They cannot humour their proud oppressors (Psa 137:3, Psa 137:4). III. They cannot forget Jerusalem (Psa 137:5, Psa 137:6). IV. They cannot forgive Edom and Babylon (Psa 137:7-9). In singing this psalm we must be much affected with the concernments of the church, especially that part of it that is in affliction, laying the sorrows of God's people near our hearts, comforting ourselves in the prospect of the deliverance of the church and the ruin of its enemies, in due time, but carefully avoiding all personal animosities, and not mixing the leaven of malice with our sacrifices.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 137 The occasion of this psalm was the captivity of the Jews in Babylon, and the treatment they met with there; either as foreseen, or as now endured. Aben Ezra ascribes this psalm to David; and so the Syriac version, which calls it, "a psalm of David; the words of the saints, who were carried captive into Babylon.'' The Septuagint, Vulgate Latin, and Ethiopic versions, make it to be David's, and yet add the name of Jeremiah; and the Arabic version calls it David's, concerning Jeremiah: but, as Theodoret observes, Jeremiah was not carried into Babylon, but, after some short stay in or near Jerusalem, was forced away into Egypt; and could neither be the writer nor subject of this psalm: and though it might be written by David under a spirit of prophecy; who thereby might foresee and foretell the Babylonish captivity, and what the Jews would suffer in it; as the prophets Isaiah and Jeremiah did, many years before it came to pass; yet it seems rather to have been written by one of the captivity, either while in it, or immediately after it.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. These were musical instruments, used in the temple service by the Levites, who seem to be the persons here speaking; who took care of them, and preserved them from the plunder of the enemy; and carried them with them to Babylon, in hope of returning with them to use them as before, or to solace themselves and others in captivity; though now they had no heart to make use of them, their sorrow was so great, and therefore hung them upon the willows as useless things: these willows grew upon the banks of the rivers where they were, as such trees usually do; hence called willows of the brook (x), and willows by water courses, Lev 23:40; and particularly upon the banks of the river Euphrates, which ran through the midst of Babylon, with which the phrase here agrees; and therefore Babylon itself is thought to be called "the brook", or "valley, of the willows", Isa 15:7. And, according to Ovid (y), not only reeds and poplars, but willows, grew on the banks of the Euphrates. Now the state of these people was an emblem of the case of the backsliding children of God; who, through the prevalence of corruption, the force of temptation, and the snares of the world, are brought into a kind of captivity to the law of sin and death, though not willingly; nor is it pleasing to them when sensible of it, Rom 7:23; who, though they are called out of the world, and are not of it; yet sometimes are so overcome with it, and immersed in the things of it, that they are as it were in Babylon. An emblem of this world, of the confusion in it, as its name signifies; of the fading glories of it, and the wickedness and idolatry it abounds with: and here they sit by the rivers of carnal pleasures in it for a while, till brought to themselves; and then they weep over their sins, and lament them; especially when they remember what opportunities they have formerly had in Zion, and what a low condition she is now in through the conduct of themselves and others: these make use of their harps when Zion is in good and prosperous circumstances, Rev 14:1; but when there are corruptions in doctrine, neglect or abuse of ordinances, animosities and divisions prevail, declensions in the life and power of religion, and the lives of professors disagreeable; then they hang their harps on willows, and drop their notes. (x) "Amnicolae salices", Ovid. Metamorph. l. 10. Fab. 2. v. 96. "Fluminibus salices", Virgil. Georgic. l. 2. v. 110. (y) "Venit ad Euphratem----Populus et cannae riparum summa tegebant, spemque dabant salices----". Ovid. Fasti, l. 2.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Methodius of Olympus · 311 Excerpts (Historical Christian Faith …
SYMPOSIUM OR THE BANQUET OF THE TEN VIRGINS 4:3
To continue with our subject, let us take in our hands and examine this psalm, which the pure and stainless souls sing to God, saying, “By the rivers of Babylon, there we sat down; we wept, when we remembered Zion. We hanged our harps on the willows in the midst thereof,” clearly giving the name of harps to their bodies, which they hung on the branches of chastity, fastening them to the wood that they might not be snatched away and dragged along again by the stream of incontinence. For Babylon, which is interpreted “disturbance” or “confusion,” signifies this life around which the water flows, while we sit in the midst of the water that flows round us, as long as we are in the world, the rivers of evil always beating on us. Wherefore, also, we are always fearful, and we groan and cry with weeping to God, that our harps may not be snatched off by the waves of pleasure and slip down from the tree of chastity.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 137
"On the willows in the midst thereof we hung up our instruments of music" [Psalm 137:2]. The citizens of Jerusalem have their "instruments of music," God's Scriptures, God's commands, God's promises, meditation on the life to come; but while they are dwelling "in Babylon," they "hang up their instruments." Willows are unfruitful trees, and here so placed, that no good whatever can be understood of them: elsewhere perhaps there may. Here understand barren trees, growing by the waters of Babylon. These trees are watered by the waters of Babylon, and bring forth no fruit; just as there are men greedy, covetous, barren in good works, citizens of Babylon in such wise, that they are even trees of that region; they are fed there by these pleasures of transitory things, as though watered by "the waters of Babylon." You seek fruit of them, and nowhere findest it....Therefore by deferring to apply the Scriptures to them, "we hang up our instruments of music upon the willows." For we hold them not worthy to carry our instruments. We do not therefore insert our instruments into them and bind them to them, but defer to use them, and so hang them up. For the willows are the unfruitful trees of Babylon, fed by temporal pleasures, as by the "waters of Babylon."
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The style of this Psalm resembles those of David in the former part of the book, presenting the usual complaint, prayer, and confident hope of relief. (Psa 140:1-13) evil man--Which of David's enemies is meant is not important.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
upon the willows--which may have grown there then, if not now; as the palm, which was once common, is now rare in Palestine.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati