{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matteo 21:36 Commento

12 historical voices

Come la Chiesa ha letto Matthew 21:36 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
BLIVRE (2018) · pt-br
Outra vez enviou outros servos, em maior número que os primeiros, mas fizeram-lhes o mesmo.
ARC (1995) · pt-br
Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo.

Voci attraverso i secoli

Puritani 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when they drew nigh unto Jerusalem,.... The Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "when he drew nigh, or was near"; but not alone, his disciples were with him, and a multitude of people also; as is evident from the following account. They might well be said to be near to Jerusalem, since it is added, and were come to Bethphage; which the Jews say (n) was within the walls of the city of Jerusalem, and was in all respects as the city itself, and was the outermost part of it (o); and that all within the outward circumference of the city of Jerusalem was called Bethphage (p): it seems to me to be part of it within the city, and part of it without, in the suburbs of it, which reached to Bethany, and that to the Mount of Olives. Various are the derivations and etymologies of this place: some say it signifies "the house", or "place of a fountain", from a fountain that was in it; as if it was a compound of "Beth", an house, and "pege", a fountain: others, "the house of the mouth of a valley"; as if it was made up of those three words, , because the outward boundary of it was at the foot of the Mount of Olives, at the entrance of the valley of Jehoshaphat: others say, that the ancient reading was "Bethphage, the house of slaughter"; and Jerom says (q), it was a village of the priests, and he renders it, "the house of jaw bones": here indeed they might bake the showbread, and eat the holy things, as in Jerusalem (r); but the true reading and signification of it is, "the house of figs"; so called from the fig trees which grew in the outward limits of it, near Bethany, and the Mount of Olives; hence we read of (s) , "the figs of Bethany"; which place is mentioned along with, Bethphage, both by Mark and Luke, where Christ, and those with him, were now come: the latter says, they were come nigh to these places, for they were come to the Mount of Olives; near to which were the furthermost limits of Bethany, and Bethphage, from Jerusalem. This mount was so called from the abundance of olive trees which grew upon it, and was on the east side of Jerusalem (t); and it was distant from it a sabbath day's journey, Act 1:12 which was two, thousand cubits, or eight furlongs, and which made one mile: then sent Jesus two disciples; who they were is not certain, perhaps Peter and John, who were afterwards sent by him to prepare the passover, Luk 22:8. (n) Gloss. in T. Bab. Sanhedrin, fol. 14. 2. & Pesach. fol. 91. 1. (o) Gloss. in T. Bab. Pesach. fol. 63. 2. & 91. 1. (p) Gloss. in T. Bab. Sota, fol. 45. 1. & Bava Metzia fol. 90. 1. (q) In loc. & ad Eustoch, fol. 59. 3. Tom. 1. (r) Misn. Menachot, c. 11. sect. 2. T. Bab. Menachot fol. 63. 1. & 78. 2. Maimon. Hilch. Pesul. Hamukdash, c. 12. sect. 16. Gloss. in Pesach. fol. 63. 2. (s) T. Bab. Pesach. fol. 53. 1. & Erubin, fol. 28. 2. (t) Zech. xiv 4. Targum in Ezek. xi. 23. & Bartenora in Misn. Mid. dot. c. 1. sect. 3.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Again he sent other servants,.... Meaning, perhaps, such as suffered in the times of the Maccabees: more than the first; their number was greater, though their office was the same, at least not higher: and they did unto them likewise; they beat them with rods, they killed them with the sword, and stoned them, Heb 11:36.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 4

Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
These more than the first who were sent, denote that time, when, after the preaching of single Prophets, a great number was sent forth together.
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 68
And "He sent His servants," that is, the prophets, "to receive the fruit;" that is, their obedience, the proof of it by their works. But they even here showed their wickedness, not only by failing to give the fruit, after having enjoyed so much care, which was the sign of idleness, but also by showing anger towards them that came. For they that had not to give when they owed, should not have been indignant, nor angry, but should have entreated. But they not only were indignant, but even filled their hands with blood, and while deserving punishment, themselves inflicted punishment. Therefore He sent both a second, and a third company, both that the wickedness of these might be shown, and the love towards man of Him who sent them.
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 35-36) And the vinedressers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. We read the letter of Paul to the Hebrews (Heb. XI); and from it we learn in great detail the sufferings endured by the servants of the Lord.
Traduci con Google
Pseudo-Chrysostom · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
At each step of their wickedness the mercy of God was increased, and at each step of the Divine mercy the wickedness of the Jews increased; thus there was a strife between human wickedness and Divine goodness.
Traduci con Google

Medievale 4

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Morally; a vineyard has been let out to each of us to dress, when the mystery of baptism was given us, to be cultivated by action. Servants one, two, and three are sent us when Law, Psalm, and Prophecy are read, after whose instructions we are to work well. He that is sent is beaten and cast out when the word is contemned, or, which is worse, is blasphemed. He kills (as far as in him lies) the heir, who tramples under foot the Son, and does despite to the Spirit of grace. The wicked husbandman is destroyed, and the vineyard is given to another, when the gift of grace which the proud has contemned is given to the lowly.
Traduci con Google
Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or, the first servants who were sent were the Lawgiver Moses himself, and Aaron the first Priest of God; whom, having beaten them with the scourge of their tongue, they sent away empty; by the other servants understand the company of the Prophets.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"The time of the fruit drew near" during the years of the prophets. For the servants who were sent are the prophets who were abused in various ways by the husbandmen, that is, the false prophets and false teachers of those times. One they beat, as they did to Micah when Sedek struck him on the jaw (III Kings, or I Kings, 22:24); another they killed, as they did to Zechariah [the father of John the Forerunner] between the temple and the altar; another they stoned, as they did Zechariah, the son of Jodae the high priest (II Chron. 24:21).
Traduci con Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"Again he sent other servants." Likewise, he sent prophets individually, as Moses and Aaron and others; but after, in the time of David, he sent many companies of prophets. For the Lord wills to set his mercy against their malice. Hence "and they did to them in like manner." Deut 31:27: "You have always been contentious against the Lord."
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE AUTHORITY OF JESUS QUESTIONED AND THE REPLY--THE PARABLES OF THE TWO SONS, AND OF THE WICKED HUSBANDMAN. ( = Mark 11:27-12:12; Luke 20:1-19). (Mat. 21:23-46) By what authority doest thou these things!--referring particularly to the expulsion of the buyers and sellers from the temple, and who gave thee this authority?
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Again, he sent other servants more than the first; and they did unto them likewise--see Kg2 17:13; Ch2 36:16, Ch2 36:18; Neh 9:26.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati