Puritanos 4
Introduction
We are here taught to try whether we have grace or no by enquiring how we stand affected to the means of grace. 1. Those that have grace and love it will delight in all the instructions that are given them by way of counsel; admonition, or reproof, by the word or providence of God; they will value a good education, and think it not a hardship, but a happiness, to be under a strict and prudent discipline. Those that love a faithful ministry, that value it, and sit under it with pleasure, make it to appear that they love knowledge. 2. Those show themselves not only void of grace, but void of common sense, that take it as an affront to be told of their faults, and an imposition upon their liberty to be put in mind of their duty: He that hates reproof is not only foolish, but brutish, like the horse and the mule that have no understanding, or the ox that kicks against the goad. Those that desire to live in loose families and societies, where they may be under no check, that stifle the convictions of their own consciences, and count those their enemies that tell them the truth, are the brutish here meant.
Traducir con Google
Here is, 1. A faithful witness commended for an honest man. He that makes conscience of speaking truth, and representing every thing fairly, to the best of his knowledge, whether in judgment or in common conversation, whether he be upon his oath or no, he shows forth righteousness; he makes it to appear that he is governed and actuated by the principles and laws of righteousness, and he promotes justice by doing honour to it and serving the administration of it. 2. A false witness condemned for a cheat; he shows forth deceit, not only how little conscience he makes of deceiving those he deals with, but how much pleasure he takes in it, and that he is possessed by a lying spirit, Jer 9:3-5. We are all concerned to possess ourselves with a dread and detestation of the sin of lying (Psa 119:163) and with a reigning principle of honesty.
Traducir con Google
Introduction
Whose loveth instruction loveth knowledge,.... That loves the instruction of Wisdom, or Christ, Pro 4:13; the means of instruction, the Scriptures, which are profitable for instruction in righteousness, and are written for our learning; the Gospel, which instructs into the person, office, and grace of Christ; the ministers of the word, who are so many instructors in Christ; and even the rod of afflictions, by which men are taught their duty, and the will of God: and these are to be loved; and he that loves them clearly shows that he loves knowledge; since the means of instruction, making use of them, and getting instruction by them, are attended with labour, trouble, and difficulty; which a man would not choose, had he not a love unto and a desire after knowledge, and an increase of it; as the knowledge of God, of Christ, and of his truths. Aben Ezra inverts the words;
"he that loves knowledge loves instruction;''
but the sense is much the same;
but he that hateth reproof is brutish; or a "beast" (k): as the man that is willing to be instructed, in order to gain knowledge, shows himself to be a wise and understanding man; so he that hates the reproof the word of God gives, or the ministers of it, or God by them, appears to be no better than a brute, than the horse or mule that want understanding: so the man of sin hates the Scriptures, the Gospel, and the ministers of it, and the reproofs and convictions they give of his idolatry, superstition, and will worship; nor does he care that his doctrines and practices should be brought to this test, or that the people should have knowledge of them; but keeps them from them, and sets up his own infallibility as the rule of judgment; and it is one character of his followers, that they "receive not the love of the truth", Th2 2:10; and both he and they are represented by a beast, Rev 13:1; and are more brutish than any man; see Pro 5:11.
(k) "instar bruti indocilis est", Michaelis.
Traducir con Google
He that speaketh truth showeth forth righteousness,.... He that "blows" or "breathes out truth" (d), as the word signifies; that utters it freely and fully without any hesitation; that speaks nothing but truth, and speaks out the whole truth without any reserve; such a man upon every occasion will declare that which is just and right, and show himself to be an honest and upright man; he that uses himself to speak truth in common conversation, will, in a court of judicature, whether upon his oath or not, testify that which is just and the real matter of fact; there is a connection between truth and righteousness, for though they are distinct things they go together, what is true is just, and what is just is true; so he that speaks the truth of the Gospel, or is a faithful preacher of it, will show forth righteousness, what is the righteousness of the law, and what is the righteousness of faith; how insufficient a man's own righteousness is to justify him in the sight of God; the necessity of the righteousness of Christ, how free and full, excellent and glorious, suitable and useful it is, Rom 1:17;
but a false witness deceit; that is, one that is used to lying, when he is called to give testimony upon any affair in judgment, he will declare that which is false and deceitful, having no regard to truth and justice. So a false teacher, instead of showing men the insufficiency of their own righteousness, and directing them to the righteousness of Christ for justification, will utter deceitful doctrine, and build up their hopes upon the sandy and deceitful foundation of their own works; as Popish teachers, and such as verge towards them.
(d) "effiat", Junius & Tremellius; "spirat", Schultens.
Traducir con Google
Moderno 2
Introduction
(Pro. 12:1-28)
loveth knowledge--as the fruit of instruction or training (Pro 1:2).
hateth reproof-- (Pro 10:17).
brutish--stupid, regardless of his own welfare (Psa 49:10; Psa 73:22).
Traducir con Google
Most of the remaining parables of this section refer to the right use and the abuse of the tongue.
17 He that breathes the love of truth, utters that which is right;
But a lying tongue, deceit
This verse is similar in meaning to Pro 14:5 (where 5b = Pro 6:19); the second line of the distich = Pro 14:25. Everywhere else יפיח כּזבים stand together, only here יפיח is joined to אמוּנה; vid., regarding this יפיח forming an attributive clause, and then employed as an adjective, but with distinct verbal force, at Pro 6:19. Viewed superficially, the proverb appears tautological; it is not so, however, but places in causal connection the internal character of men and their utterances: whoever breathes אמוּנה, truth or conscientiousness (the property of the אמוּן, vid., at Psa 12:2), i.e., lets the voice of this be heard in his utterances, such an one speaks צדק, i.e., uprightness, integrity, that which is correct, right (Isa 45:19, cf. Isa 41:26), in relation to truth in general, and to the present case in particular; but he who עד שׁקרים, i.e., he who, against better knowledge and the consciousness of untruth, confirms by his testimony (from עוּד, revertere, to say again and again), therewith gives utterance to his impure character, his wicked intention, proceeding from delight in doing evil or from self-interest, and diverted towards the injury of his neighbour. As אמונה and מרמה correspond as statements of the contents of the utterances, so צדק and שקרים as statements of their motive and aim. מרמה is obj. accus. of the יגּיד (from הגּיד, to bring to light, cf. נגד, visibility) to be supplied, not the pred. nom. dolorum structor, as Fleischer poetically finds.
Traducir con Google