{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 16:7 Kommentar

8 historiske stemmer

Hvordan kirken har læst Psalms 16:7 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eu louvarei ao SENHOR, que me aconselhou; até de noite meus sentimentos me ensinam.
ARC (1995) · pt-br
Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm has something of David in it, but much more of Christ. It begins with such expressions of devotion as may be applied to Christ; but concludes with such confidence of a resurrection (and so timely a one as to prevent corruption) as must be applied to Christ, to him only, and cannot be understood of David, as both St. Peter and St. Paul have observed, Act 2:24; Act 13:36. For David died, and was buried, and saw corruption. I. David speaks of himself as a member of Christ, and so he speaks the language of all good Christians, professing his confidence in God (Psa 16:1), his consent to him (Psa 16:2), his affection to the people of God (Psa 16:3), his adherence to the true worship of God (Psa 16:4), and his entire complacency and satisfaction in God and the interest he had in him (Psa 16:5-7). II. He speaks of himself as a type of Christ, and so he speaks the language of Christ himself, to whom all the rest of the psalm is expressly and at large applied (Act 2:25, etc.). David speaks concerning him (not concerning himself), "I foresaw the Lord always before my face," etc. And this he spoke, being a prophet (v. 30, 31). He spoke, 1. Of the special presence of God with the Redeemer in his services and sufferings (Psa 16:8). 2. Of the prospect which the Redeemer had of his own resurrection and the glory that should follow, which carried him cheerfully through his undertaking (Psa 16:9-11). Michtam of David.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 16 Michtam of David. This is a new title, not met with before, though it afterwards is prefixed to "five" psalms running, the fifty sixth, the fifty seventh, the fifty eighth, the fifty ninth, and the sixtieth psalms. Some take the word "michtam" to be the name of a musical instrument, as Kimchi on Psa 4:1; others the name of one of the tunes, as Jarchi; and others the tune of a song which began with this word, as Aben Ezra observes, to which this psalm was sung; the Septuagint translate it "stelography", or an inscription upon a pillar; such an one as is erected by conquerors, as Theodoret observes, having writing on it declaring the victory obtained; suggesting that the psalm, or the subject of it, the death and resurrection of Christ, was worthy to be inscribed on a pillar of marble; and the Targum renders it, "a right engraving", that deserves to be engraven in a monument of brass: but what seems to be the best sense of the word is, that it signifies a work of gold, and may be rendered, "a golden [psalm] of David"; so called, either because it was a dear and favourite song of his; or from the subject matter, which is more valuable and precious than the most fine gold: the title of it in the Syriac and Arabic versions is, "concerning the election of the church, and the resurrection of Christ;'' and certain it is from Psa 16:10, the resurrection of Christ is spoken of in it, as is clear from the testimonies of two apostles, Peter and Paul, who cite it in proof of it, Act 2:25; and since there is but one person speaking throughout the psalm, and Christ is he that speaks in Psa 16:10, and which cannot be understood of David, nor of any other person but Christ, the whole of the psalm must be interpreted of him.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I will bless the Lord,.... As prayer, so thanksgiving belongs to Christ, as man and Mediator; see Mat 11:25; and here he determines to praise the Lord, and give thanks to him for counsel and instruction: who hath given me counsel; for though he himself is the Counsellor, with respect to his people, yet as man he received counsel from God, and the spirit of counsel rested on him, Isa 11:2; and fitted him for and directed him in the execution of his prophetic office; for the doctrine he taught was not his own, but his Father's; and he said nothing of himself but what his Father taught him, and instructed him to speak, Joh 6:16. And he also gave him counsel about the execution of his priestly office, or about his sufferings and death, and drinking of the cup, which he, with submission to the divine will, desired might pass from him; but having advice in this matter, most cheerfully and courageously yielded to take it, see Mat 26:39; my reins also instruct me in the night seasons; when engaged in prayer to God, in which he sometimes continued a whole night together, Luk 6:12; and especially in that dark and dismal night in which he was betrayed, when it was the hour and power of darkness with his enemies; then, his inward parts being influenced by the spirit of wisdom and counsel, directed him how to behave and conduct himself. Or "the reins" being the seat of the affections, and being put for them, may signify, that his strong affection for God, and love to his people, put him upon and moved him to take the steps he did, to deliver up himself into the hands of sinful men, in order to suffer and die for his friends, and obtain eternal salvation for them.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILY ON PSALM 15[16]
What the Lord is saying … is this: My knowledge, deepest thought and the inmost desire of my heart was with me, not only in my heavenly mansions but also when I dwelled in the night of this world and in darkness; it remained in me as man, and it instructed me and never left me, so that whatever the weakness of the flesh was unable to achieve, divine thought and power accomplished.
Oversæt med Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 16
"I will bless the Lord, who has given Me understanding" [Psalm 16:7]: whereby this inheritance may be seen and possessed. "Yea moreover too even unto night my reins have chastened Me." Yea besides understanding, even unto death, My inferior part, the assumption of flesh, has instructed Me, that I might experience the darkness of mortality, which that understanding has not.
Oversæt med Google

Middelalder 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"I will bless." Above, the Psalmist set forth the reason why he clings to God alone, namely because God is the portion of his inheritance; here he acknowledges benefits. And first he proposes benefits received; second, benefits to be hoped for, at "Moreover, also my flesh." Concerning the first, he does two things. First he commemorates benefits received; second he shows the joy he has from them, at "Therefore my heart has been glad." He commemorates, therefore, a twofold benefit: one in the attainment of good, another in being preserved against evils. As to the first he says, "I will bless the Lord," etc., that I may understand how splendid is that eternal inheritance. Ps. 118: "Give me understanding, and I will search out," etc. Ps. 31: "I will give you understanding, and I will instruct you." Sir. 51: "To him who gives me wisdom I will give glory." The Lord, moreover, gave man reason for wisdom, but did not totally remove infirmity; but this will be the case in glory. And first he proposes it; second he sets forth the remedy against it, at "I set the Lord before me." Every man has from God, according to reason, the light of the intellect, and the just man is reformed by the light of grace. But the infirmity of the flesh still remains; and therefore he says, "Moreover, even my reins have rebuked me, until the night," that is, my infirmities, namely faults or sins. And this "until the night," that is, until death, "my reins have rebuked me," that is, they have shown me to be blameworthy. Another reading says that because the incentive to lust has its seat in the loins, it thus disturbs by tempting with pleasure. 2 Cor. 12: "Lest the greatness of the revelations," etc. But in Christ there are no infirmities of fault or of infection, because his flesh does not resist his spirit; and therefore it is understood only of punishment. Heb. 4: "Tempted in all things," as to bodily infirmities. But if it is understood of us, it should be said that the man who has the gift of understanding, or grace, should say with the Apostle, Rom. 7: "I see another law in my members, warring against the law of my mind." Or "reins," that is, the Jews related to him, "until the night," that is, until the passion, or until the passibility of the flesh.
Oversæt med Google

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Michtam, or, by the change of one letter, Michtab--a "writing," such as a poem or song (compare Isa 38:9). Such a change of the letter m for b was not unusual. The position of this word in connection with the author's name, being that usually occupied by some term, such as Psalm or song, denoting the style or matter of the composition, favors this view of its meaning, though we know not why this and Psalms 56-60 should be specially, called "a writing." "A golden (Psalm)," or "a memorial" are explanations proposed by some--neither of which, however applicable here, appears adapted to the other Psalms where the term occurs. According to Peter (Act 2:25) and Paul (Act 13:35), this Psalm relates to Christ and expresses the feelings of His human nature, in view of His sufferings and victory over death and the grave, including His subsequent exaltation at the right hand of God. Such was the exposition of the best earlier Christian interpreters. Some moderns have held that the Psalm relates exclusively to David; but this view is expressly contradicted by the apostles; others hold that the language of the Psalm is applicable to David as a type of Christ, capable of the higher sense assigned it in the New Testament. But then the language of Psa 16:10 cannot be used of David in any sense, for "he saw corruption." Others again propose to refer the first part to David, and the last to Christ; but it is evident that no change in the subject of the Psalm is indicated. Indeed, the person who appeals to God for help is evidently the same who rejoices in having found it. In referring the whole Psalm to Christ, it is, however, by no means denied that much of its language is expressive of the feelings of His people, so far as in their humble measure they have the feelings of trust in God expressed by Him, their head and representative. Such use of His language, as recorded in His last prayer (John 17:1-26), and even that which He used in Gethsemane, under similar modifications, is equally proper. The propriety of this reference of the Psalm to Christ will appear in the scope and interpretation. In view of the sufferings before Him, the Saviour, with that instinctive dread of death manifested in Gethsemane, calls on God to "preserve" Him; He avows His delight in holiness and abhorrence of the wicked and their wickedness; and for "the joy that was set before Him, despising the shame" [Heb 12:2], encourages Himself; contemplating the glories of the heritage appointed Him. Thus even death and the grave lose their terrors in the assurance of the victory to be attained and "the glory that should follow" [Pe1 1:11]. (Psa 16:1-11) Preserve me, &c.--keep or watch over my interests. in thee . . . I . . . trust--as one seeking shelter from pressing danger.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
given me counsel--cared for me. my reins--the supposed seat of emotion and thought (Psa 7:9; Psa 26:2). instruct me--or, excite to acts of praise (Isa 53:11-12; Heb 12:2).
Oversæt med Google

Krydshenvisninger