{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 95:11 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 95:11 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por isso jurei em minha ira que eles não entrarão no meu lugar de descanso.
ARC (1995) · pt-br
por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
For the expounding of this psalm we may borrow a great deal of light from the apostle's discourse, Heb. 3 and 4, where it appears both to have been penned by David and to have been calculated for the days of the Messiah; for it is there said expressly (Heb 4:7) that the day here spoken of (Psa 95:7) is to be understood of the gospel day, in which God speaks to us by his Son in a voice which we are concerned to hear, and proposes to us a rest besides that of Canaan. In singing psalms it is intended, I. That we should "make melody unto the Lord;" this we are here excited to do, and assisted in doing, being called upon to praise God (Psa 95:1, Psa 95:2) as a great God (Psa 95:3-5) and as our gracious benefactor (Psa 95:6, Psa 95:7). II. That we should teach and admonish ourselves and one another; and we are here taught and warned to hear God's voice (Psa 95:7), and not to harden our hearts, as the Israelites in the wilderness did (Psa 95:8, Psa 95:9), lest we fall under God's wrath and fall short of his rest, as they did (Psa 95:10, Psa 95:11). This psalm must be sung with a holy reverence of God's majesty and a dread of his justice, with a desire to please him and a fear to offend him.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 95 This psalm, though without a title, was written by David, as appears from Heb 4:7, and to him the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions ascribe it. It belongs to the times of the Messiah, as Kimchi observes; the apostle applies it to the Jews of his time, and bespeaks them in the language of it, Heb 3:7, and in which time Israelites, believers in Christ, are called upon to serve and worship him, in consideration of his greatness in himself, and his goodness to them. Theodoret thinks that David spoke prophetically of King Josiah and his times; and wrote it in the person of him, and the priests of God.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Unto whom I sware in my wrath,.... Being angry with them, he sware for the confirmation of what he said; the form of the oath was, "as truly as I live"; he sware by himself, for he could swear by no greater; see Num 14:21. that they should not enter into my rest; the land of Canaan, or Israel, as Kimchi; which the Lord provided, promised, and gave to the Israelites, as their rest; the land of Israel and Jerusalem, as Jarchi; or the house of the sanctuary, the temple, as the Targum; which Jehovah chose for his rest, and took it up in it, and where he promised the Messiah, the Prince of peace, who gives to his people spiritual and eternal rest. Canaan was typical of the rest which remains for the people of God; the use that believing Jews, and all Christians under the Gospel dispensation, are to make of this, see in Heb 3:18. Next: Psalms Chapter 96
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

Hebrews · 69 Excerpts (Historical Christian Faith …
Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it. For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world. For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. And in this place again, If they shall enter into my rest. Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. [Psalms 95:7-11] For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. There remaineth therefore a rest to the people of God. For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief. For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE DEATH OF THEODOSIUS 29
“See, O people, the grace of Christ about you. Even while you are harassed on earth, you have possessions in heaven. There, then, let your heart be, where your possession is.” This is the rest that is due the just and is denied the unworthy. Wherefore says the Lord, “As I swore in my wrath, that they shall not enter into my rest.” For they who have not known the ways of the Lord shall not enter into the rest of the Lord, but to the individual who has fought the good fight and has finished his course it is said, “Turn to your rest.” It is a blessed rest to pass by the things of the world and to find repose in the celestial fellowship of the mysteries that are above the world. This is the rest toward which the prophet hastened, saying, “Who will give me wings like a dove and I will fly and be at rest?” The holy person knows that his rest is in heaven, and to this rest he says his soul must turn. Therefore his soul was in its rest, to which he says it must return. This is the rest of the great sabbath, in which each of the saints is above the sensible things of the world, devoting himself entirely to deep and invisible mystery and cleaving to God. This is that rest of the sabbath on which God rested from all the works of his world.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
DISCOURSES AGAINST JUDAIZING CHRISTIANS 6:2.7
Did not the prophet, speaking in behalf of God, say to you, “Forty years I was offended with that generation, and I said, ‘These always err in heart.’ ” How was it, then, that at that time God did not turn away from you? How is it that after you killed your children, after your idolatries, after your many acts of arrogance, after your unspeakable ingratitude, that God even allowed the great Moses to be a prophet among you and that he worked wondrous and marvelous signs himself? What happened in the case of no human being did happen to you. A cloud was stretched over you in place of a roof; a pillar instead of a lamp served to guide you; your enemies retreated of their own accord; cities were captured almost at the first battle shout. You had no need of weapons, no need of an army in array, no need to do battle. You had only to sound your trumpets, and the walls came tumbling down of their own accord. And you had a strange and marvelous food that the prophet spoke of when he exclaimed, “God gave them the bread of heaven. The people ate the bread of angels; he sent them provisions in abundance.”
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 95
...We began with exulting joy: but this Psalm has ended with great fear: "Unto whom I swore in My wrath, that they should not enter into My rest" [Psalm 95:11]. It is a great thing for God to speak: how much greater for Him to swear? You should fear a man when he swears, lest he do somewhat on account of his oath against his will: how much more should you fear God, when He swears, seeing He can swear nought rashly? He chose the act of swearing for a confirmation. And by whom does God swear? By Himself: for He has no greater by whom to swear. [Hebrews 6:13] By Himself He confirms His promises: by Himself He confirms His threats. Let no man say in his heart, His promise is true; His threat is false: as His promise is true, so is His threat sure. You ought to be equally assured of rest, of happiness, of eternity, of immortality, if you have executed His commandments; as of destruction, of the burning of eternal fire, of damnation with the devil, if you have despised His commandments....
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The substance of this Psalm, and portions of the ninety-seventh, ninety-eighth, and hundredth, are found in 1Ch. 16:7-36, which was used by David's directions in the dedication of the tabernacle on Mount Zion. The dispensation of the Messiah was typified by that event, involving, as it did, a more permanent seat of worship, and the introduction of additional and more spiritual services. Hence the language of these Psalms may be regarded as having a higher import than that pertinent to the occasion on which it was thus publicly used. (Psa 96:1-13) All nations are invited to unite in this most joyful praise. new song--literally, "fresh," or new mercies (Psa 33:3; Psa 40:3).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Jahve is called the Rock of our salvation (as in Psa 89:27, cf. Psa 94:22) as being its firm and sure ground. Visiting the house of God, one comes before God's face; קדּם פּני, praeoccupare faciem, is equivalent to visere (visitare). תּודה is not confessio peccati, but laudis. The Beth before תודה is the Beth of accompaniment, as in Mic 6:6; that before זמרות (according to Sa2 23:1 a name for psalms, whilst מזמר can only be used as a technical expression) is the Beth of the medium.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy