Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 73
A Psalm of Asaph. It seems by the title that Asaph was the penman of this psalm, as it is certain that he was a composer of psalms and hymns; see Ch2 29:30, though it may be rendered, "a psalm for Asaph", or "unto Asaph" (a); and might have David for its author, as some think, who, having penned it, sent it to Asaph, to be made use of by him in public service; see Ch1 16:7, and so the Targum paraphrases it,
"a song by the hands of Asaph;''
the occasion of it was a temptation the psalmist fell into, through the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous, to think there was nothing in religion, that it was a vain and useless thing; under which he continued until he went into the house of God, and was taught better; when he acknowledged his stupidity and folly, and penned this psalm, to prevent others falling into the same snare, and to set forth the goodness of God to his people, with which it begins.
Přeložit pomocí Googlu
Behold, these are the ungodly,.... Who say and do as before declared; such as these must be without the knowledge of God, the fear, love, and worship of him: who prosper in the world; in worldly and temporal things, in their bodies and outward estates, but not in their souls and spiritual things: "in this world", as the Targum is; all their prosperity is here; their good things are in this life, their evil things will be in that to come; though ungodly, they prosper in the world, and as long as they are in it; or they are at peace and in case, and are quiet; they have nothing to disturb them, they are not in outward trouble, and their sins do not distress them, and they have no concern about another world:
they increase in riches; which they are in the pursuit of, and overtake and enjoy in great abundance; whereby they become mighty and powerful, as the word (o) for "riches" signifies: these words are the observation of the psalmist, and which was the occasion of the following temptation he was led into.
(o) "vires", Junius & Tremellius; "potentiam", Piscator.
Přeložit pomocí Googlu