{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 72:17 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 72:17 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
BLIVRE (2018) · pt-br
Seu nome permanecerá para sempre; enquanto o sol durar, seu nome continuará; e se bendirão nele; todas as nações o chamarão de bem-aventurado.
ARC (1995) · pt-br
Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm, and the ten that next follow it, carry the name of Asaph in the titles of them. If he was the penman of them (as many think), we rightly call them psalms of Asaph. If he was only the chief musician, to whom they were delivered, our marginal reading is right, which calls them psalms for Asaph. It is probable that he penned them; for we read of the words of David and of Asaph the seer, which were used in praising God in Hezekiah's time, Ch2 29:30. Though the Spirit of prophecy by sacred songs descended chiefly on David, who is therefore styled "the sweet psalmist of Israel," yet God put some of that Spirit upon those about him. This is a psalm of great use; it gives us an account of the conflict which the psalmist had with a strong temptation to envy the prosperity of wicked people. He begins his account with a sacred principle, which he held fast, and by the help of which he kept his ground and carried his point (Psa 73:1). He then tells us, I. How he got into the temptation (Psa 73:2-14). II. How he got out of the temptation and gained a victory over it (Psa 73:15-20). III. How he got by the temptation and was the better for it (Psa 73:21-23). If, in singing this psalm, we fortify ourselves against the life temptation, we do not use it in vain. The experiences of others should be our instructions. A psalm of Asaph.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 72 A Psalm for Solomon. The title of this psalm is by some rendered, "a psalm of Solomon" (h); as a psalm "for David", is often rendered "a psalm of David"; and so make Solomon to be the writer of it: to which the Targum inclines, which paraphrases it, "by the hand of Solomon, said in prophecy.'' But, though Solomon had a gift of divine poetry, as appears by the Song of Songs, composed by him; and the Thousand and Five, he was the author of; and perhaps wrote the hundred twenty seventh Psalm: yet by the first and last verses of this psalm it may be concluded it was not written by him, but by David; and very likely at the close of his days, when he ordered Solomon to be anointed king, and expressed his satisfaction in it; his prayers and wishes then being ended with regard to that affair; see Kg1 1:34. And so the title in the Syriac version is, "a psalm of David, when he made Solomon king:'' the same Kimchi observes; it was written for him, and on his account: and it might be sent to him, and delivered into his hands, to be laid up and kept by him, and be referred to for his use at proper times. For it may be rendered, as in the Arabic version, "to Solomon"; which adds, the son of David: or else it may denote the subject of the psalm, and be read, "concerning Solomon" (i); the Messiah, the antitypical Solomon; who is often called by this name in the Song of Songs; see Sol 3:7; Solomon being a type of him in his wisdom and riches, and in the peaceableness and extent of his kingdom; to which reference is had in this psalm. But a greater than Solomon is here; that the Messiah is the subject of it is manifest from the largeness of his kingdom, it reaching to the ends of the earth; which was not true of Solomon, Psa 72:8; and from the duration of it, it being as long as the sun and moon endure, Psa 72:5; and from the abundance of peace and prosperity in it, which equally last, Psa 72:3; and from the subjection of kings and nations to him, even all of them, Psa 72:9; and from the happiness of his subjects; they having protection, deliverance, and salvation by him, and all spiritual blessings in him; which shows him to be the promised seed, in whom all nations should be blessed, Psa 72:2, and from the honour, praise, glory, and blessedness, ascribed to him, Psa 72:15. So Tertullian (k), long ago, observed, that this psalm belongs to Christ, and not to Solomon. And that the Messiah is intended, many of the Jewish writers, both ancient and modern, acknowledge, as appears from the Targum, Talmud, Midrash, and other writings, which will be observed in the exposition of it. Jarchi, though he interprets it of Solomon, yet owns that their Rabbins expound the whole psalm of the Messiah: and Kimchi, who explains it hyperbolically of Solomon, acknowledges that, in the proper and literal sense, it is to be understood of the Messiah; and which is the sense given by his father, R. Joseph Kimchi. Aben Ezra says, this psalm is either concerning Solomon, or concerning the Messiah; but Abarbinel (l) makes no doubt that it is said concerning him. R. Obadiah says, it is concerning the coming of the Messiah; and to this agrees the title in the Syriac version, "and a prophecy concerning the coming of the Messiah, and the calling of the Gentiles.'' (h) "ipsius Selomoh", Vatablus; Salomonis, Cocceius. (i) "De Salomone", Muis. (k) Adv. Marcion. l. 5. c. 9. (l) Mashmiah Jeshuah, fol. 78. 2, 3.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
His name shall endure for ever,.... As a King; for he is chiefly spoken of here in his kingly office: not merely the fame of him; for so the fame of an earthly king; even of a tyrant, may continue as long as the world does; but the meaning is, that he himself should continue in his office for ever: his throne is for ever and ever; of his government there will be no end; his kingdom is an everlasting one; he shall reign over the house of Jacob, and on the throne of David, for ever and ever: he shall have no successor in this his office, any more than in the priestly office; which is an unchangeable one, or does not pass from one to another: his Gospel is his name, Act 9:15; and that shall endure for ever, or to the end of the world; until all his elect are gathered in, notwithstanding the violent persecutions of men, the cunning craft of false teachers, and the death of Gospel ministers and professors: as long as this is preached, Christ's name will endure, since he is the sum and substance of it; and not only is his name perpetuated in his Gospel, but also in his ordinances, those of baptism and the Lord's supper, which are administered in his name, and will be unto his second coming; his name shall be continued as long as the sun; or "shall be sonned" or "filiated" (r); that is, shall be continued in his sons, in his spiritual offspring, as long as the sun lasts; as the names of parents are continued in their children; so the name of Christ is, and will be, continued in him: he has children which the Lord has given him; a seed that he shall see in all periods of time, to whom he stands in the relation of the everlasting Father; these bear his name, are called "Christians" from him, and these his seed and offspring shall endure for ever: for though sometimes their number may be few; yet there are always some in the worst of times; Christ has always had some to bear his name, and ever will have; and in the latter day they will be very numerous, even as the sand of the sea. The Jews take the word "Yinnon", here used, for a name of the Messiah (s), and render the words, "before the sun his name was Yinnon"; and so the Targum, "before the sun was, or was created, (as in the king's Bible,) his name was prepared;'' or appointed: for they say (t), the name of the Messiah was one of the seven things created before the world was: it is certain that Christ was the Son of God, from eternity, or the eternal Son of God: he was so before his resurrection from the dead, when he was only declared, and did not then become the Son of God: he was owned by his divine Father, and believed in as the Son of God by men before that time: he was so before his incarnation, and not by that: he, the Son of God, was sent in human nature, and made manifest in it, and was known by David and Solomon, under that relation; and, as such, he was concerned in the creation of all things; and was in the day of eternity, and from all eternity, the only begotten Son of the Father; see Psa 2:7; but the version and sense which Gussetius (u) gives seem best of all; "his name shall generate", or "beget children before the sun"; that is, his name preached, as the Gospel, which is his name, Act 9:15, shall be the means of begetting many sons and daughters openly and publicly, in the face of the sun, and wherever that is; and men shall be blessed in him; men, and not angels, sinful men; such as are by nature children of wrath, and cursed by the law of works, yet blessed in Christ; even all elect men, all that are chosen in him, whether Jews or Gentiles; for he is the "seed of Abraham", in whom "all the nations of the earth should be blessed", Gen 22:18; as they are with all spiritual blessings; with redemption, peace, pardon, righteousness, and eternal life: they are in him, and blessed in him; he is their head and representative, and so blessed in him; he is the fountain, cause, author, and giver of all blessings; they all come from him, through him, and for his sake, through his blood, righteousness, and sacrifice. Or, "they shall be blessed in him": that is, his children and spiritual offspring, in whom his name is perpetuated. Or, "they shall bless themselves in him" (w); reckon themselves blessed in him, and make their boast of him, and glory in him; all nations shall call him blessed; as he is a divine Person; not only the Son of the Blessed, but God over all, blessed for ever; and as man, being set at the right hand of God, crowned with glory and honour, and all creatures, angels and men, subject to him; and as Mediator, acknowledging him to be the fountain of all blessedness to them, and, upon that account, ascribing all blessing, honour, glory, and praise, unto him. (r) "filiabitur", Montanus, Vatablus, Michaelis. (s) T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 2. Midrash Echa Rabbati, fol. 50. 2. Pirke Eliezer, c. 32. fol. 33. 2. (t) T. Bab. Pesachim, fol. 54. 1. Nedarim, fol. 39. 2. Bereshit Bereihit Rabba, s. 1. fol. 1. 2. (u) Ebr. Comment. p. 511. (w) "et benedicentes sibi in eo", Junius & Tremellius; so Cocceius, Michaelis, Ainsworth.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

Justin Martyr · 100 Excerpts (Historical Christian Faith …
Dialogue with Trypho, Chapter CXXI
And as they kept silence, I went on: "[The Scripture], speaking by David about this Christ, my friends, said no longer that `in His seed' the nations should be blessed, but `in Him.' So it is here: `His name shall rise up for ever above the sun; and in Him shall all nations be blessed.' But if all nations are blessed in Christ, and we of all nations believe in Him, then He is indeed the Christ, and we are those blessed by Him. God formerly gave the sun as an object of worship, as it is written, but no one ever was seen to endure death on account of his faith in the sun; but for the name of Jesus you may see men of every nation who have endured and do endure all sufferings, rather than deny Him. For the word of His truth and wisdom is more ardent and more light-giving than the rays of the sun, and sinks down into the depths of heart and mind. Hence also the Scripture said, `His name shall rise up above the sun.' And again, Zechariah says, `His name is the East.' And speaking of the same, he says that `each tribe shall mourn.'"
Přeložit pomocí Googlu
Athanasius of Alexandria · 296 Excerpts (Historical Christian Faith …
Discourses Against the Arians 1.11.41
And if, as David says in the seventy-first [LXX] psalm, “His name remains before the sun and before the moon, from one generation to another,” how did he receive what he always had, even before he now received it? Or how is he exalted, being before his exaltation the Most High? Or how did he receive the right of being worshiped, who before he now received it, was always worshiped? It is not an obscure saying but a divine mystery. “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”; but for our sakes afterwards the “Word was made flesh.” And the term in question, “highly exalted,” does not signify that the essence of the Word was exalted, for he always existed and is “equal to God,” but the exaltation is of the human nature.
Přeložit pomocí Googlu
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE TRINITY 12:34
But he who is before the heavens, which, according to you, are also before time, is at the same time before the ages. He is not only before the ages but before all generations that have ever existed. Why do you limit divine and infinite things by those that are perishable, earthly and narrow? Paul knows nothing in Christ except the eternity of the ages. Wisdom states that It is not after something but before all things. In your opinion, the periods of time have been determined from the sun and the moon. But David points out that Christ remains before the sun when he says, “Before the sun [is] his name.” And in order that you may not conclude that the things of God had their beginning with the origin of the world, the same one said, “And before the moon [are] the generations of generations.” Periods of time are here regarded as of no importance by such outstanding men who were worthy of the Spirit of prophecy, and the human mind has not been afforded any opportunity for reaching into the ages before the birth that transcends the eternal years. Let the faith remain within the limits of the God-fearing teaching, so that the Lord Jesus Christ is the only-begotten God and that he has been born in order that we may confess the perfect birth, and let it not forget that he is eternal when venerating his divinity.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 72
"Be," therefore, "the name of Him blessed for ever: before the sun endures the name of Him" [Psalm 72:17]. By the sun times are signified. Therefore for everlasting endures the name of Him. For eternity does precede times, and is not bounded by time. "And there shall be blessed in Him all the tribes of the earth." For in Him is fulfilled that which has been promised to Abraham. "For He says not, In seeds, as though in many; but as though in one, And to your Seed, which is Christ." [Galatians 3:16] But to Abraham is said, "In your Seed shall be blessed all the tribes of the earth." [Genesis 22:18] And not the sons of the flesh but the sons of promise are counted in the Seed. [Romans 9:8] "All nations shall magnify Him." As if in explanation there is repeated that which above has been said. For because they shall be blessed in Him, they shall magnify Him; not of themselves making Him to be great, that of Himself is great, but by praising and confessing Him to be great. For thus we magnify God: thus also we say, "Hallowed be Your name," [Matthew 6:9] which is indeed always holy.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Of Asaph--(see Introduction). God is good to His people. For although the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous, tempted the Psalmist to misgivings of God's government, yet the sudden and fearful ruin of the ungodly, seen in the light of God's revelation, reassures his heart; and, chiding himself for his folly, he is led to confide renewedly in God, and celebrate His goodness and love. (Psa. 73:1-28) The abrupt announcement of the theme indicates that it is the conclusion of a perplexing mental conflict, which is then detailed (compare Jer 12:1-4). Truly--or, "Surely it is so." clean heart-- (Psa 18:26) describes the true Israel.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
These words close the Psalm in terms consistent with the style of the context, while Psa 72:20 is evidently, from its prosaic style, an addition for the purpose above explained [see on Psa 72:1].
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy