{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 70:3 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 70:3 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
BLIVRE (2018) · pt-br
Virem-se para trás por causa de sua vergonha os que dizem: “Há, há!”
ARC (1995) · pt-br
Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is adapted to a state of affliction; it is copied almost word for word from the fortieth, and, some think for that reason, is entitled, "a psalm to bring to remembrance;" for it may be of use sometimes to pray over the prayers we have formerly made to God upon similar occasions, which may be done with new affections. David here prays that God would send, I. Help to himself (Psa 70:1, Psa 70:5). II. Shame to his enemies (Psa 70:2, Psa 70:3). III. Joy to his friends (Psa 70:4). These five verses were the last five verses of Ps. 40. He seems to have intended this short prayer to be both for himself and us a salve for every sore, and therefore to be always in mind; and in singing we may apply it to our particular troubles, whatever they are. To the chief musician. A psalm of David, to bring to remembrance.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 70 To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance. This psalm, according to Kimchi, was composed by David when he fled from Saul, or from Absalom; so Theodoret; but if at either of those times, it is most likely to be the latter, since the following psalm, it is certain, was penned when he was an old man, Psa 69:9; the word translated "to bring to remembrance" is thought, by Aben Ezra, to be the first word of some pleasant song; see Psa 38:1. The Targum paraphrases it, to remember the use of the frankincense; alluding to Lev 2:2; Jarchi says it signifies prayer, and refers to Psa 20:7, as instances of the use of the word in such a sense; and so this psalm is composed by the psalmist in a petitionary way, to put the Lord in remembrance of his afflictions, and of his promises of help and deliverance, which he prays for; see Psa 132:1; and that he would avenge him on his enemies, and show respect to his friends; or it was written to refresh his own memory with his present state, and to put him in mind from whence he might expect help and salvation. The title of the psalm in the Arabic version is, and so in the Vulgate Latin, following the Septuagint, "a remembrance that the Lord had saved him:'' and in the Syriac version, "a psalm of David as to the letter, when he sent Joab to take Shemuah (Sheba), who rebelled; also a supplication of the righteous, and even of Christ himself.'' And seeing this follows upon the preceding, and may be reckoned an appendix to it, and there are some things in it which manifestly refer to the latter part of that, and the whole is detached from the fortieth psalm, with which it agrees, a few words only excepted, which manifestly belongs to the Messiah; it is right to understand this of him; Psa 40:13.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Let them be turned back for a reward of their shame,.... In Psa 40:15 it is, "let them be desolate"; which seems to respect their land and houses, here their persons; See Gill on Psa 40:15; that say; in Psa 40:15 it is added, "to me"; not to his people, but himself, aha, aha: rejoicing at his calamity and distress. The Targum is, "we are glad, we are glad;'' See Gill on Psa 40:15, and compare with this Eze 25:3.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 70
What follows? "Let them be turned away immediately blushing, that say to me, Well, well" [Psalm 70:3]. Two are the kinds of persecutors, revilers and flatterers. The tongue of the flatterer does more persecute than the hand of the slayer: for this also the Scripture has called a furnace. Truly when the Scripture was speaking of persecution, it said, "Like gold in a furnace it has proved them" (speaking of Martyrs being slain), "and as the holocaust's victim it has received them." [Wisdom 3:6] Hear how even the tongue of flatterers is of such sort: "The proving," he says, "of silver and of gold is fire; but a man is proved by the tongue of men praising him." [Proverbs 27:21] That is fire, this also is fire: out of both you ought to go forth safe. The censurer has broken you, you have been broken in the furnace like an earthen vessel. The Word has moulded you, and there has come the trial of tribulation: that which has been formed, must needs be seasoned; if it has been well moulded, there has come the fire to strengthen. Whence He said in the Passion, "Dried up like a potsherd has been My virtue." For Passion and the furnace of tribulation had made Him stronger....
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 274
Overcoming well means overcoming all the machinations of the devil. He serves up enticements, he is overcome by self-restraint; he inflicts pains and tortures, he is overcome by patience; he suggests errors, he is overcome by wisdom. As a last resort, when all these ploys have been defeated, he suggests to the soul, "Well done, well done, how much you've been able to do! How valiantly you've contended! Who can be compared with you? How well you have overcome!" The holy soul must answer him, "Let them be put to confusion and shame, those who say to me, Well done, well done!" So when do you overcome, if not when you say, "It is in the Lord that my soul shall be praised; let the gentle hear and rejoice"?
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The Psalmist, probably in old age, appeals to God for help from his enemies, pleading his past favors, and stating his present need; and, in confidence of a hearing, he promises his grateful thanks and praise. (Psa. 71:1-24) (Compare Psa 30:1-3).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy