Introduction
In this Psalm a celebration of God's deliverance is followed by a profession of devotion to His service. Then follows a prayer for relief from imminent dangers, involving the overthrow of enemies and the rejoicing of sympathizing friends. In Heb 10:5, &c., Paul quotes Psa 40:6-8 as the words of Christ, offering Himself as a better sacrifice. Some suppose Paul thus accommodated David's words to express Christ's sentiments. But the value of his quotation would be thus destroyed, as it would have no force in his argument, unless regarded by his readers as the original sense of the passage in the Old Testament. Others suppose the Psalm describes David's feelings in suffering and joy; but the language quoted by Paul, in the sense given by him, could not apply to David in any of his relations, for as a type the language is not adapted to describe any event or condition of David's career, and as an individual representing the pious generally, neither he nor they could properly use it (see on Psa 40:7, below). The Psalm must be taken then, as the sixteenth, to express the feelings of Christ's human nature. The difficulties pertinent to this view will be considered as they occur. (Psa. 40:1-17)
The figures for deep distress are illustrated in Jeremiah's history (Jer 38:6-12). Patience and trust manifested in distress, deliverance in answer to prayer, and the blessed effect of it in eliciting praise from God's true worshippers, teach us that Christ's suffering is our example, and His deliverance our encouragement (Heb 5:7-8; Heb 12:3; Pe1 4:12-16).
inclined--(the ear, Psa 17:6), as if to catch the faintest sigh.
Přeložit pomocí Googlu
The language is not necessarily imprecatory, but rather a confident expectation (Psa 5:11), though the former sense is not inconsistent with Christ's prayer for the forgiveness of His murderers, inasmuch as their confusion and shame might be the very means to prepare them for humbly seeking forgiveness (compare Act 2:37).
Přeložit pomocí Googlu
In the midst of such sufferings, which, the longer they last, discover him all the more to himself as a sinner, he prays for speedy help. The cry for help in Psa 40:14 turns with רצה towards the will of God; for this is the root of all things. As to the rest, it resembles Psa 22:20 (38:23). The persecuted one wishes that the purpose of his deadly foes may as it were rebound against the protection of God and miserably miscarry. לספּותהּ, ad abripiendam eam (with Dagesh in the פ according to Ges. 45, 2, Ew. 245, a, and not as Gesenius, Thesaurus, p. 1235, states, aspirated),
(Note: After ל the aspirate usually disappears, as here and in Psa 118:13; but there are exceptions, as לנתושׁ ולנתוץ, Jer 1:10, and frequently, לשׁדוד, ib. Psa 57:4. After ב and כ it usually remains, as in Psa 87:6, Job 4:13; Job 33:15; Sa2 3:34; Kg1 1:21; Ecc 5:10; but again there are exceptions, as בּשׁכּן, Gen 35:22, בּזכּר, Jer 17:2. In Gen 23:2 it is pointed לבכּתהּ according to the rule, and in my Comment. S. 423 it is to be read "with a Dagesh.")
is added to מבקשׁי נפשׁי by way of explanation and definiteness. ישׁמּוּ, from שׁמם, to become torpid, here used of outward and inward paralysis, which is the result of overpowering and as it were bewitching surprise or fright, and is called by the Arabs ro‛b or ra‛b (paralysis through terror) cf. Job, note at Psa 18:12. An על following upon ישׁמּוּ looks at first sight as though it introduced the object and reason of this fright; it is therefore not: as a reward, in consequence of their infamy, which would not be על־עקב, but merely the accusative עקב (Isa 5:23, Arabic ‛qîba), it is rather: on account of the reward (Psa 19:12) of their disgrace (cf. as belonging to the same period, Psa 109:29; Psa 35:26), i.e., of the reward which consists in their being put to shame (Hitzig). לי as in Psa 3:3; Psa 41:6 : with reference to me. האח האח (Aquila, ἀὰ ἀὰ, αὐτῇ συγχρησάμενος, as Eusebius says, οὕτως ἐχούσῃ τῇ Ἑβραΐκῆ φωνῇ) is an exclamation of sarcastic delight, which finds its satisfaction in another's misfortune (Psa 35:25).
Přeložit pomocí Googlu