{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 37:1 Komentář

11 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 37:1 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
BLIVRE (2018) · pt-br
Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam perversidade.
ARC (1995) · pt-br
Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is a sermon, and an excellent useful sermon it is, calculated not (as most of the psalms) for our devotion, but for our conversation; there is nothing in it of prayer or praise, but it is all instruction; it is "Maschil - a teaching psalm;" it is an exposition of some of the hardest chapters in the book of Providence, the advancement of the wicked and the disgrace of the righteous, a solution of the difficulties that arise thereupon, and an exhortation to conduct ourselves as becomes us under such dark dispensations. The work of the prophets (and David was one) was to explain the law. Now the law of Moses had promised temporal blessings to the obedient, and denounced temporal miseries against the disobedient, which principally referred to the body of the people, the nation as a nation; for, when they came to be applied to particular persons, many instances occurred of sinners in prosperity and saints in adversity; to reconcile those instances with the word that God had spoken is the scope of the prophet in this psalm, in which, I. He forbids us to fret at the prosperity of the wicked in their wicked ways (Psa 37:1, Psa 37:7, Psa 37:8). II. He gives very good reasons why we should not fret at it. 1. Because of the scandalous character of the wicked (Psa 37:12, Psa 37:14, Psa 37:21, Psa 37:32) notwithstanding their prosperity, and the honourable character of the righteous (Psa 37:21, Psa 37:26, Psa 37:30, Psa 37:31). 2. Because of the destruction and ruin which the wicked are nigh to (Psa 37:2, Psa 37:9, Psa 37:10, Psa 37:20, Psa 37:35, Psa 37:36, Psa 37:38) and the salvation and protection which the righteous are sure of from all the malicious designs of the wicked (Psa 37:13, Psa 37:15, Psa 37:17, Psa 37:28, Psa 37:33, Psa 37:39, Psa 37:40). 3. Because of the particular mercy God has in store for all good people and the favour he shows them (Psa 37:11, Psa 37:16, Psa 37:18, Psa 37:19, Psa 37:22-25, Psa 37:28, Psa 37:29, Psa 37:37). III. He prescribes very good remedies against this sin of envying the prosperity of the wicked, and great encouragement to use those remedies (Psa 37:3-6, Psa 37:27, Psa 37:34). In singing this psalm we must teach and admonish one another rightly to understand the providence of God and to accommodate ourselves to it, at all times carefully to do our duty and then patiently to leave the event with God and to believe that, how black soever things may look for the present, it shall be "well with those that fear God, that fear before him." A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The instructions here given are very plain; much need not be said for the exposition of them, but there is a great deal to be done for the reducing of them to practice, and there they will look best. I. We are here cautioned against discontent at the prosperity and success of evil-doers (Psa 37:1, Psa 37:2): Fret not thyself, neither be thou envious. We may suppose that David speaks this to himself first, and preaches it to his own heart (in his communing with that upon his bed), for the suppressing of those corrupt passions which he found working there, and then leaves it in writing for instruction to others that might be in similar temptation. That is preached best, and with most probability of success, to others, which is first preached to ourselves. Now, 1. When we look abroad we see the world full of evil-doers and workers of iniquity, that flourish and prosper, that have what they will and do what they will, that live in ease and pomp themselves and have power in their hands to do mischief to those about them. So it was in David's time; and therefore, if it is so still, let us not marvel at the matter, as though it were some new or strange thing. 2. When we look within we find ourselves tempted to fret at this, and to be envious against these scandals and burdens, these blemishes and common nuisances, of this earth. We are apt to fret at God, as if he were unkind to the world and unkind to his church in permitting such men to live, and prosper, and prevail, as they do. We are apt to fret ourselves with vexation at their success in their evil projects. We are apt to envy them the liberty they take in getting wealth, and perhaps by unlawful means, and in the indulgence of their lusts, and to wish that we could shake off the restraints of conscience and do so too. We are tempted to think them the only happy people, and to incline to imitate them, and to join ourselves with them, that we may share in their gains and eat of their dainties; and this is that which we are warned against: Fret not thyself, neither be thou envious. Fretfulness and envy are sins that are their own punishments; they are the uneasiness of the spirit and the rottenness of the bones; it is therefore in kindness to ourselves that we are warned against them. Yet that is not all; for, 3. When we look forward with an eye of faith we shall see no reason to envy wicked people their prosperity, for their ruin is at the door and they are ripening apace for it, Psa 37:2. They flourish, but as the grass, and as the green herb, which nobody envies nor frets at. The flourishing of a godly man is like that of a fruitful tree (Psa 1:3), but that of the wicked man is like grass and herbs, which are very short-lived. (1.) They will soon wither of themselves. Outward prosperity is a fading thing, and so is the life itself to which it is confined. (2.) They will sooner be cut down by the judgments of God. Their triumphing is short, but their weeping and wailing will be everlasting. II. We are here counselled to live a life on confidence and complacency in God, and that will keep us from fretting at the prosperity of evil-doers; if we do well for our own souls, we shall see little reason to envy those that do so ill for theirs. Here are three excellent precepts, which we are to be ruled by, and, to enforce them, three precious promises, which we may rely upon. 1. We must make God our hope in the way of duty and then we shall have a comfortable subsistence in this world, Psa 37:3. (1.) It is required that we trust in the Lord and do good, that we confide in God and conform to him. The life of religion lies much in a believing reliance on God, his favour, his providence, his promise, his grace, and a diligent care to serve him and our generation, according to his will. We must not think to trust in God and then live as we list. No; it is not trusting God, but tempting him, if we do not make conscience of our duty to him. Nor must we think to do good, and then to trust to ourselves, and our own righteousness and strength. No; we must both trust in the Lord and do good. And then, (2.) It is promised that we shall be well provided for in this world: So shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. He does not say, "So shalt thou get preferment, dwell in a palace, and be feasted." This is not necessary; a man's life consists not in the abundance of these things; but, "Thou shalt have a place to live in, and that in the land, in Canaan, the valley of vision, and thou shalt have food convenient for thee." This is more than we deserve; it is as much as a good man will stipulate for (Gen 28:20) and it is enough for one that is going to heaven. "Thou shalt have a settlement, a quiet settlement, and a maintenance, a comfortable maintenance: Verily thou shalt be fed." Some read it, Thou shalt be fed by faith, as the just are said to live by faith, and it is good living, good feeding, upon the promises. "Verily thou shalt be fed, as Elijah in the famine, with what is needful for thee." God himself is a shepherd, a feeder, to all those that trust in him, Psa 23:1. 2. We must make God our heart's delight and then we shall have our heart's desire, Psa 37:4. We must not only depend upon God, but solace ourselves in him. We must be well pleased that there is a God, that he is such a one as he has revealed himself to be, and that he is our God in covenant. We must delight ourselves in his beauty, bounty, and benignity; our souls must return to him, and repose in him, as their rest, and their portion for ever. Being satisfied of his loving-kindness, we must be satisfied with it, and make that our exceeding joy, Psa 43:4. We were commanded (Psa 37:3) to do good, and then follows this command to delight in God, which is as much a privilege as a duty. If we make conscience of obedience to God, we may then take the comfort of a complacency in him. And even this pleasant duty of delighting in God has a promise annexed to it, which is very full and precious, enough to recompense the hardest services: He shall give thee the desires of thy heart. He has not promised to gratify all the appetites of the body and the humours of the fancy, but to grant all the desires of the heart, all the cravings of the renewed sanctified soul. What is the desire of the heart of a good man? It is this, to know, and love, and live to God, to please him and to be pleased in him. 3. We must make God our guide, and submit in every thing to his guidance and disposal; and then all our affairs, even those that seem most intricate and perplexed, shall be made to issue well and to our satisfaction, Psa 37:5, Psa 37:6. (1.) The duty is very easy; and, if we do it aright, it will make us easy: Commit thy way unto the Lord; roll thy way upon the Lord (so the margin reads it), Pro 16:3; Psa 55:22. Cast thy burden upon the Lord, the burden of thy care, Pe1 5:7. We must roll it off ourselves, so as not to afflict and perplex ourselves with thoughts about future events (Mat 6:25), not to cumber and trouble ourselves either with the contrivance of the means or with expectation of the end, but refer it to God, leave it to him by his wise and good providence to order and dispose of all our concerns as he pleases. Retreat thy way unto the Lord (so the Septuagint), that is, "By prayer spread thy case, and all thy cares about it, before the Lord" (as Jephthah uttered all his words before the Lord in Mizpeh, Jdg 11:11), "and then trust in him to bring it to a good issue, with a full satisfaction that all is well that God does." We must do our duty (that must be our care) and then leave the event with God. Sit still, and see how the matter will fall, Rut 3:18. We must follow Providence, and not force it, subscribe to Infinite Wisdom and not prescribe. (2.) The promise is very sweet. [1.] In general, "He shall bring that to pass, whatever it is, which thou hast committed to him, if not to thy contrivance, yet to thy content. He will find means to extricate thee out of thy straits, to prevent thy fears, and bring about thy purposes, to thy satisfaction." [2.] In particular, "He will take care of thy reputation, and bring thee out of thy difficulties, not only with comfort, but with credit and honour: He shall bring forth thy righteousness as the light and thy judgment as the noon-day." (Psa 37:6), that is, "he shall make it to appear that thou art an honest man, and that is honour enough." First, It is implied that the righteousness and judgment of good people may, for a time, be clouded and eclipsed, either by remarkable rebukes of Providence (Job's great afflictions darkened his righteousness) or by the malicious censures and reproaches of men, who give them bad names which they no way deserve, and lay to their charge things which they know not. Secondly, It is promised that God will, in due time, roll away the reproach they are under, clear up their innocency, and bring forth their righteousness, to their honour, perhaps in this world, at furthest in the great day, Mat 13:43. Note, If we take care to keep a good conscience, we may leave it to God to take care of our good name.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 37 A Psalm of David. This psalm, it is very probable, was written at the same time, and upon the same occasion, with the former; and describes the different states of good and bad men; and is full of exhortations, instructions, and advice to the people of God; intermixed with various encouraging promises. A late learned writer (h) thinks it was written for Mephibosheth's consolation under Ziba's calumny. (h) Delaney's Life of King David, vol. 2. p. 219.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Fret not thyself because of evildoers,.... The saints may be grieved at them and for them, because of their evil doings, and may be angry with them for them; yet are not to show any undue warmth, at least in an indecent way, by calling them opprobrious names; for the words may be rendered, "do not show thyself warm" or "angry" (i): in a sinful way; or fret not at their outward prosperity, as it is explained Psa 37:7. The Targum adds, "to be like them", which agrees with Psa 37:8; neither be thou envious against the workers of iniquity; that is, at their present temporal happiness; see Psa 73:3. The Targum adds, as before, to be joined with them; which sense some parallel places seem to incline to, Pro 3:31. (i) "ne accendaris ira", Junius & Tremellius; "ne exardescas", Gejerus, Michaelis.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TWELVE PSALMS 37:11
Not infrequently good people, seeing others arrive at riches and honors by fraud and trickery, become green with jealousy and want to imitate them. They, too, are tempted to attain riches and fame by similar tricks and malpractices.… Do not be an imitator of wrongdoing and fraud. Rather, be an imitator of apostolic doctrine, of prophetic grace and of the virtue of the saints. Then you will bear fruit and reap the harvest of your good deeds.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentaries on the Twelve Davidic Psalms
(Verse 1) He says, 'Do not envy among the envious, nor have you imitated those who do evil.' First, let us learn what it means to imitate; the power of this word is less in Latin than in Greek. For we read both good imitation and bad imitation. Finally, the Apostle says, 'It is good to imitate good always' (Galatians 4:18). And he himself said above, 'They envy you not well, but they want to exclude you so that you may imitate them' (Ibid., 17). And again, he says: Covet earnestly the best gifts (I Cor. XII, 31). And to the Romans, you have. Therefore I say, have they stumbled that they should fall? God forbid; but their fall is the salvation of the Gentiles, that they may be provoked to emulation (Rom. XI, 11). And further: For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office, if by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them (Ibid., 13); that is, I may provoke my flesh. Finally, the Greek has jealousy. For even here: do not be jealous of those who do evil; do not envy those who commit lawlessness; that is, do not stir up the wicked to jealousy, because they strive not for good, but for evil. What is it to stir up jealousy? For example, if we are able, let's open it up. There are certain intemperate women who disturb the hearts of other men's wives: when they have subjected them to their custom and shame, not satisfied to keep their own mistake a secret, they strive to publicly flaunt their disgrace before their spouses; so as to stir them up and inflame them with jealousy, seizing a certain triumph from the pain of their proven minds and the agitation. Not able to tolerate the shame of their husband's infidelity, they dissolve the bonds of marriage with satisfaction, or they argue in daily quarrels; and from competition comes discord, from disagreement comes division, whereby the entire household is disturbed. Therefore, learn from the example of a brazen woman, those are the most wicked and detestable tricks, to move one's soul with wicked jealousy: and know that jealousy is one thing, but envy is another. For this is a perverse emulation, which enters into the affection of good things: whereby also the Jew erred, who by a false and evil emulation departed from the right way of Evangelical discipline, as the Apostle says of himself (Phil. III, 6), that he persecuted the Church of Christ according to the emulation of the Law. Therefore, although our God was frequently offended by the ungrateful desires and complaints of the Jews, he nevertheless did not abandon the people he had once chosen and elected for himself; but the insolent harlot, the Synagogue, began to provoke him to bitter jealousy, mingling herself in the sacrileges of transgression. Finally, she said to the priest Aaron: Make gods for us to worship (Exodus 32:1); and they began to worship the head of a calf. And through a great song Moses, the Lord spoke in his mouth, saying: They have provoked me to jealousy with that which is not God, they have angered me with their vanities: and I will provoke them to jealousy with those which are not a people, I will provoke them to anger with a foolish nation (Deut. XXXII, 21). Behold, how the Lord condemns the harlotry of the Synagogue, in order to turn their craftiness against them; and those who had been chosen by their Lord God, they refuted with grave sacrilege, choosing gods for themselves to worship: assuming for themselves the Church of the profane, which the people of the Jews, without Law and without grace, would lament over; and to that extent, they would be more provoked to jealousy by their actions being considered more base. Before, when that people did not have the Law, they only considered themselves chosen by the Lord. But when he noticed that a people gathered from the nations, who claimed the Law of the Lord, the oracles of the prophets, and the new Testament of the Lord, then he began to be tormented with excessive affection, after he realized that he had been rejected. Lastly, if he sees the ceremonies of the Gentiles, he is not moved; if he hears of the progress of the Church, he is tormented and tortured by miserable envy. Therefore, it is accomplished in Judea: And I will provoke them to jealousy in a nation that is not a nation. Moreover, the more severe torture is added to this distress, namely, that sinners from among the gentiles themselves seem to be preferred, who do not even elevate the name of any tribe or nation. For every congregation is accustomed to claim the name of its own region, like the Egyptians, Ethiopians, Syrians, Jews, Arabs, who prefer the name of their own province or territory: we, being gathered from diverse peoples, cannot claim the name of a single nation; and therefore, because we did not have a name on earth, we received one from heaven, that we should be called the people of Christ. But the Gentile thinks this is foolishness, while the Jew thinks it is disgraceful. Therefore, it is true what is written, that God has avenged His own insult by seeking a Church for Himself from a non-nation, and by preferring it to a foolish nation, an ancient and royal people. And what is that foolish nation that has been preferred? Listen to him who says: 'For God has chosen the foolish of the world to put to shame the wise' (1 Corinthians 1:27). And again: 'If any among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise' (1 Corinthians 3:18). Therefore, the Lord did not bring about a sharing of envy, in order that it might not be in the form of imitation, but rather in the punishment of wickedness. Finally, the Latin interpreter, wishing to make a distinction between the emulation of virtue and the emulation of offense, says: Are we emulating the Lord? (I Cor. X, 20) ? That is, are we causing offense to the Lord through our emulation, by consuming things that have been sacrificed to idols; just as the Jews, when they sacrificed to idols, provoked Him? But if the intention of stirring up emulation offends among humans, and often the person who is provoked is found to be superior, it is known that the incentive of emulation is for the sake of deception; it is foolishness to provoke divine majesty and to incur the offense of emulation, when there is no difficulty in seeking revenge. Therefore, we ought not to provide malicious opponents with stings to attack us, who, even when unprovoked, are incited by the goads of envy to harm us. Just as Cain killed his brother because his sacrifice was more acceptable than what Cain himself thought should have been offered. In this, Abel did not provoke Cain, but Cain, driven by wicked parricide, pursued the grace of preeminence. For Cain did not desire to overshadow his brother's sacrifice, but rather to preserve the discipline of sacrifice, so that he would not delay offering the first fruits through any laziness, nor violate them by appropriating them for his own use. Saul also attempted to kill David, the prophet and savior of the Israelites, who was exalted above himself in the conversation of young girls, with treacherous plots and a prepared spear; and he had almost shed the innocent blood of his own kin, if David had not evaded the blow with a twist of his bent body. How wicked was it, then, if the young girls said: 'Saul has slain his thousands, and David his ten thousands' (1 Samuel 18:7)? And how cruel was the envy of King Saul, who turned the innocent mistake of words into the destruction of the innocent! 'Nor should you, he says, have been jealous of those who do evil. He did not repeat what he had said, but changed it: it is one thing to be covetous, another to be jealous: covetousness has cunning, jealousy has simplicity. But even prudence itself must be simple and cautious, so that it knows what to beware of. For it was not said in vain: Be wise as serpents, and simple as doves (Matt. X, 16). Therefore, spiritual wisdom should be cautious, preserving salvation, unaware of deceit.' Spiritual simplicity must exist. However, it seems that Scripture has also made a distinction between emulation in another place, as it says: 'And Ephraim's envy shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off. Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim' (Isaiah 11:13). But elsewhere you have: 'Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church' (1 Corinthians 14:12). It uses 'emulators' for good things and imitators of good things, and 'emulator' for the crooked and envious. (Verse 2) First, do not provoke the wicked to the malice of envy; secondly, do not imitate those who do evil. For often, when the righteous see that some have sought wealth by deceit and cunning, and have attained to honors, they desire to follow their ways with deformed envy; so that they may attain wealth and honors by similar means, or defraud young girls in contracting marriage. For what profit is it, when wealth itself and all secular glory quickly wither like hay, and like the flowers of herbs they fade away in their very beauty? All flesh is grass, and all the glory of man is like the flower of the grass. Therefore, do not greatly desire things that cannot last forever, do not be envious and deceitful; do not be contentious and argumentative in zeal. Hence, the Eagle said: Do not contend with the wicked. Symmachus said: Do not strive. Also, do not be an imitator of wickedness and deceit; but be an imitator of the apostolic doctrine, the prophetic grace, and the virtue of the saints; so that you may bear fruit and store up a harvest of goodness, like Joseph, who by the abundance of grain excluded the hunger of prolonged barrenness: like Habakkuk, who, by bringing a meal to the reapers, was lifted up by an angel and travelled along an aerial path, and upon returning to the earth, amidst the fierce roars of lions, served a sweet feast to the godly prophet.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 37
"Be not envious because of evil-doers, neither be envious against the workers of iniquity" [Psalm 37:1]. "For they shall soon wither like the grass, and shall fade like the herbs of the meadow" [Psalm 37:2]. That which to you seems long, is "soon" in the sight of God. Conform you yourself to God; and it will be "soon" to you. That which he here calls "grass," that we understand by the "herbs of the meadow." They are some worthless things, occupying the surface only of the ground, they have no depth of root. In the winter then they are green; but when the summer sun shall begin to scorch, they will wither away. For now it is the season of winter. Your glory does not as yet appear. But if your love has but a deep root, like that of many trees during winter, the frost passes away, the summer (that is, the Day of Judgment) will come; then will the greenness of the grass wither away. Then will the glory of the trees appear. "For you" (says the Apostle) "are dead," [Colossians 3:3] even as trees seem to be in winter, as it were dead, as it were withered. What is our hope then, if we are dead? The root is within; where our root is, there is our life also, for there our love is fixed. "And your life is hid with Christ in God." [Colossians 3:3] When shall he wither who is thus rooted? But when will our spring be? When our summer? When will the honour of foliage clothe us around, and the fullness of fruit make us rich? When shall this come to pass? Hear what follows: "When Christ, who is our life, shall appear, then shall you also appear with Him in glory." And what then shall we do now? "Be not envious because of the evil-doers, neither be envious against the workers of iniquity. For they shall soon wither like the grass, and fade like the herb of the meadow."
Přeložit pomocí Googlu
Diodorus of Tarsus · 390 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PSALM 37
Being human, we are all irked by the prosperity of the affluent, especially when they are dishonest. So from the outset he immediately gives this exhortation: Do not imitate evildoers, even if they are rich, nor lawbreakers, even if from their wickedness they amass wealth. Why not? Because … though flourishing for a time, such people have a rapid end. He did well to compare them with flowers: they also delight the eye for a time but are unable to bear the heat and dry up at once.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
Above, the Psalmist sought divine help against sinners and showed their malice; here, however, he teaches that their prosperity is to be despised. The title is not new. The intention of this Psalm is to show that the prosperities of the wicked should not be esteemed. Regarding this, the Psalmist does three things. First, he sets forth the intention of the Psalm. Second, he offers reasons in general, at "For like grass." Third, he explains in particular, at "Do not be envious of him." Regarding the first, he does two things. First, he removes from the good any rivalry with the wicked. Second, jealousy, at "nor be zealous." He says therefore, "Do not be envious." Here he puts one thing on the part of the sinners by way of designation. And from this he puts "the malicious" and "those who do iniquity." Another thing he puts on the part of the good by way of prohibition, and he puts two things: namely, "Do not be envious," and "nor be zealous." Now he designates sinners first with respect to their wicked intention, because they are "malicious": for malice pertains to the heart; hence one is called malicious, as it were, an evil fire, namely when someone does something from a wicked intention -- that is a malicious plan. Second, with respect to the execution of wickedness; hence he says, "those who do iniquity." But to every just person he says, "Do not be envious," etc. According to the Philosopher, in Ethics 2, four things pertain to the same genus: namely, mercy, envy, zeal, and nemesis. And all of these involve sadness over the fortunes of others; but mercy and envy concern what happens to the good, while the other two concern what happens to the wicked. For envy is sadness over the prosperity of the good, while mercy is sadness over the misery of the good. Zeal properly is when someone is saddened by another's good -- not because the other has the good, but because he himself does not have it. Nemesis is sadness over goods that come to the undeserving. But because he speaks here of the wicked, he makes no mention of the first two. It should be noted here, however, that if someone is indignant or envious over the prosperity of the wicked, he is not blamed according to the philosophers, who treated of civic prosperity, in which some things can seem great when considered in themselves, without reference to eternal things. But if they are compared to spiritual things, since no temporal good, however great, can be compared to spiritual goods, in such matters there is no place for rivalry; and therefore the wicked are not to be envied for such goods that come to them. Hence the theologians, attending to divine providence in those goods which come indiscriminately to good and evil, to the deserving and the undeserving, do not grieve when they come to the undeserving. For they consider that by the just ordinance of God they are disposed either for their correction or for their condemnation, and that such goods are as nothing in comparison to the future things that are reserved for the good. And therefore such sadness is forbidden; hence he says, "Do not be envious," that is, do not be indignant "at the malicious" because they flourish. Prov. 3: "Do not envy the unjust man," etc. Likewise, "nor be zealous of those who do iniquity"; as if to say: do not be saddened if you do not have what they have, because better things are reserved for you. Eccl. 9: "Do not be zealous of the glory of the sinner. For you do not know," etc. "For like grass." Here he gives reasons in general. And first, why one should not be envious; second, why one should not be zealous: "Hope in the Lord." He says therefore, "For like grass"; as if to say, one should not be envious of the malicious, because what they have is small and transitory. And therefore he says, "Like grass they will quickly wither," etc. For he gives the example of things that bloom and bear fruit and quickly fall away: so it is with a person, who flourishes and is green and quickly falls. Ps. 89: "In the morning let him pass away like grass," etc. And these two similes are given for the same thing, namely for greater clarity. Or otherwise, there are two things in a person that seem great. The first is beauty, when people seem to live in joys. Wis. 2: "Let no meadow," etc. And therefore he says, "Like grass." Or otherwise, because the beauty of joy quickly fails. Job 20: "The joy of the hypocrite lasts but a moment." Ps. 128: "Let them be like the grass upon the housetops, which withers before it is plucked up." Is. 40: "All flesh is grass, and all its glory like the flower of the field." The second is the loftiness of secular power, designated by the herbs of the vegetable garden, which grow, yet it all passes away. And therefore he says, "Like herbs." Or by "grass" are understood the greater, and by "herbs" the lesser. Therefore one should not be indignant over their goods. Likewise, one should not be zealous over those who do iniquity, because greater things are promised to you.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
A composed and uniform trust in God and a constant course of integrity are urged in view of the blessedness of the truly pious, contrasted in various aspects with the final ruin of the wicked. Thus the wisdom and justice of God's providence are vindicated, and its seeming inequalities, which excite the cavils of the wicked and the distrust of the pious, are explained. David's personal history abundantly illustrates the Psalm. (Psa. 37:1-40) The general sentiment of the whole Psalm is expressed. The righteous need not be vexed by the prosperity of the wicked; for it is transient, and their destiny undesirable.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Olshausen observes, "The poet keeps entirely to the standpoint of the old Hebrew doctrine of recompense, which the Book of Job so powerfully refutes." But, viewed in the light of the final issue, all God's government is really in a word righteous recompense; and the Old Testament theodicy is only inadequate in so far as the future, which adjusts all present inconsistencies, is still veiled. Meanwhile the punitive justice of God does make itself manifest, as a rule, in the case of the ungodly even in the present world; even their dying is usually a fearful end to their life's prosperity. This it is which the poet means here, and which is also expressed by Job himself in the Book of Job, Job 27:1. With התחרה, to grow hot or angry (distinct from תּחרה, to emulate, Jer 12:5; Jer 22:15), alternates קנּא, to get into a glow, excandescentia, whether it be the restrained heat of sullen envy, or the incontrollable heat of impetuous zeal which would gladly call down fire from heaven. This first distich has been transferred to the Book of Proverbs, Pro 24:19, cf. Pro 23:17; Pro 24:1; Pro 3:31; and in general we may remark that this Psalm is one of the Davidic patterns for the Salomonic gnome system. The form ימּלוּ is, according to Gesenius, Olshausen, and Hitzig, fut. Kal of מלל, cognate אמל, they wither away, pausal form for ימּלוּ like יתּממוּ, Psa 102:28; but the signification to cut off also is secured to the verb מלל by the Niph. נמל, Gen 17:11, whence fut. ימּלוּ = ימּלּוּ; vid., on Job 14:2; Job 18:16. ירק דּשׁא is a genitival combination: the green (viror) of young vigorous vegetation.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy