{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 25:22 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 25:22 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Redeem Israel, O God, out of all his troubles. Psalm of David.
BLIVRE (2018) · pt-br
Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
ARC (1995) · pt-br
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is full of devout affection to God, the out-goings of holy desires towards his favour and grace and the lively actings of faith in his promises. We may learn out of it, I. What it is to pray (Psa 25:1, Psa 25:15). II. What we must pray for, the pardon of sin (Psa 25:6, Psa 25:7, Psa 25:18), direction in the way of duty (Psa 25:4, Psa 25:5), the favour of God (Psa 25:16), deliverance out of our troubles (Psa 25:17, Psa 25:18), preservation from our enemies (Psa 25:20, Psa 25:21), and the salvation of the church of God (Psa 25:22). III. What we may plead in prayer, our confidence in God (Psa 25:2, Psa 25:3, Psa 25:5, Psa 25:20, Psa 25:21), our distress and the malice of our enemies (Psa 25:17, Psa 25:19), our sincerity (Psa 25:21). IV. What precious promises we have to encourage us in prayer, of guidance and instruction (Psa 25:8, Psa 25:9, Psa 25:12), the benefit of the covenant (Psa 25:10), and the pleasure of communion with God (Psa 25:13, Psa 25:14). It is easy to apply the several passages of this psalm to ourselves in the singing of it; for we have often troubles, and always sins, to complain of at the throne of grace. A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 25 A Psalm of David. This is the first of the psalms which is written in an alphabetical order, or in which the first word of every verse begins with the letters of the Hebrew alphabet in order, though it is not strictly and regularly observed; the reason of this manner of writing is not very obvious; the (r) Jews confess their ignorance of it; it may be to engage the attention to what is said, or to assist the memory in laying it up, and retaining it there. The occasion of the psalm seems to be the troubles David was in on account of an unnatural rebellion raised against him by some of his subjects, at the head of which was his own son Absalom; he speaks of himself as in a net, and in great affliction, distress, and trouble, by reason of his enemies, Psa 25:15; and as being brought to a sense of his former sins, for which he desires pardon, Psa 25:7. (r) Kimchi in loc.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Redeem Israel, O God, out of all his troubles. David was not only concerned for himself, but for the whole nation of Israel, which was involved in trouble through this unnatural rebellion of his son, and many of his subjects; and no doubt he may have a further view to the redemption of the church of God, the spiritual Israel, by the Messiah; and his sense may be, that God would send the promised Redeemer and Saviour, to redeem his people from all their iniquities; from the law, its curses and condemnation; to ransom them out of the hands of Satan, that is stronger than they; and to deliver them from all their enemies, and from death itself, the last enemy, which will put an end to all their troubles, Isa 35:10. Next: Psalms Chapter 26
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 25
"Redeem Israel, O God, out of all his troubles" [Psalm 25:22]. "Redeem Your people, O God," whom You have prepared to see You, out of his troubles, not those only which he bears without, but those also which he bears within.
Přeložit pomocí Googlu
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 25:10
Prayer offered to God befits a king: it is appropriate for one appointed to rule to exercise complete care of his subjects. This is surely the reason that blessed David offered prayer not only for himself but also for a people entrusted to him, especially as the salvation of the one who reigns wisely and well constitutes the welfare of the whole people. The verse implies something else as well, however. Israel was divided, in the time of Saul, of Mephibosheth and of Absalom. Consequently, if I were to enjoy your aid, he is saying, and prove stronger than my adversaries, Israel itself would obtain peace by putting an end to civil strife and would revel in your good things.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"Deliver." Here the Psalmist presents a petition for the whole people; hence he says, "Deliver, O God, Israel," that is, that people, or those whom you have predestined to see God, "from all their tribulations." And this will be perfectly in the homeland, when what is said in Rev. 21 will be fulfilled: "God will wipe away every tear from their eyes, and there shall be no more mourning nor crying," etc.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The general tone of this Psalm is that of prayer for help from enemies. Distress, however, exciting a sense of sin, humble confession, supplication for pardon, preservation from sin, and divine guidance, are prominent topics. (Psa. 25:1-22) lift up my soul-- (Psa 24:4; Psa 86:4), set my affections (compare Col 3:2).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Extend these blessings to all Thy people in all their distresses. Next: Psalms Chapter 26
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
His experience is not singular, but the enmity of the world and sin bring all who belong to the people of God into straits just as they have him. And the need of the individual will not cease until the need of the whole undergoes a radical remedy. Hence the intercessory prayer of this meagre closing distich, whose connection with what precedes is not in this instance so close as in Ps 34:23. It looks as though it was only added when Ps 25 came to be used in public worship; and the change of the name of God favours this view. Both Psalms close with a פ in excess of the alphabet. Perhaps the first פ represents the π, and the second the φ; for Psa 25:16; Psa 34:17 follow words ending in a consonant, and Psa 25:22; 34:23, words ending in a vowel. Or is it a propensity for giving a special representation of the final letters, just as these are sometimes represented, though not always perfectly, at the close of the hymns of the synagogue (pijutim)?
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy