{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 22:27 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 22:27 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Todos os extremos da terra se lembrarão disso , e se converterão ao SENHOR; e todas as gerações das nações adorarão diante de ti.
ARC (1995) · pt-br
Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The Spirit of Christ, which was in the prophets, testifies in this psalm, as clearly and fully as any where in all the Old Testament, "the sufferings of Christ and the glory that should follow" (Pe1 1:11); of him, no doubt, David here speaks, and not of himself, or any other man. Much of it is expressly applied to Christ in the New Testament, all of it may be applied to him, and some of it must be understood of him only. The providences of God concerning David were so very extraordinary that we may suppose there were some wise and good men who then could not but look upon him as a figure of him that was to come. But the composition of his psalms especially, in which he found himself wonderfully carried out by the spirit of prophecy far beyond his own thought and intention, was (we may suppose) an abundant satisfaction to himself that he was not only a father of the Messiah, but a figure of him. In this psalm he speaks, I. Of the humiliation of Christ (v. 1-21), where David, as a type of Christ, complains of the very calamitous condition he was in upon many accounts. 1. He complains, and mixes comforts with his complaints; he complains (Psa 22:1, Psa 22:2), but comforts himself (Psa 22:3-5), complains again (Psa 22:6-8), but comforts himself again, (Psa 22:9, Psa 22:10). 2. He complains, and mixes prayers with his complaints; he complains of the power and rage of his enemies (Psa 22:12, Psa 22:13, Psa 22:16, Psa 22:18), of his own bodily weakness and decay (Psa 22:14, Psa 22:15, Psa 22:17); but prays that God would not be far from him (Psa 22:11, Psa 22:19), that he would save and deliver him (Psa 22:19-21). II. Of the exaltation of Christ, that his undertaking should be for the glory of God (Psa 22:22-25), for the salvation and joy of his people (Psa 22:26-29), and for the perpetuating of his own kingdom (Psa 22:30, Psa 22:31). In singing this psalm we must keep our thoughts fixed upon Christ, and be so affected with his sufferings as to experience the fellowship of them, and so affected with his grace as to experience the power and influence of it. To the chief musician upon Aijeleth Shahar. A psalm of David.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 22 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, a Psalm of David. The only thing observable in the title of this psalm is the sense of the words "Aijeleth Shahar", left untranslated; which, according to some of the Jewish (g) interpreters, is the name of a musical instrument; to which our version inclines; and a learned Jew (h) says, it is the instrument which the mourning women used on account of distress which was sudden, not known till it came, as a man does not think of the morning till he sees it. "Aijeleth" with him has the signification of mourning, as "Eli" in Joe 1:8; and "Shahar", as in Isa 47:11; so and are used in the Misnah (i) for a mourning woman; and with others it is the beginning of a song to the tune of which the psalm was set (k) but I rather think the words express the subject matter of the psalm, and that they may be rendered, concerning "Aijeleth Shahar"; which signify, either according to the Chaldee paraphrase, "the daily morning sacrifice"; or, as some Jewish writers (l) observe, the "morning star"; or, according to the Septuagint, "the morning help" (m); or rather "the morning hind"; or "hind of the morning": but who should be designed hereby is the question. The Jews would have any rather than the Messiah; some say Esther (n), who so seasonably and readily appeared for the Jews in distress, and was the means of their deliverance; but there is not one word in the psalm that agrees with her; and there are some things which were manifestly spoken of a man, and not a woman, Psa 22:8; others say David (o), when he fled from Saul, or, as others, from Absalom: but the disjointing the bones of this person, the piercing his hands and feet, parting his garments, and casting lots on his vesture, mentioned in Psa 22:14; were never fulfilled in him. Others (p) would have the congregation of Israel in captivity intended; but it is plain that a single person is spoken of throughout; and he is manifestly distinguished from others, from his brethren, from the congregation, from the seed of Jacob and Israel, Psa 22:22; and, indeed, no other than the Messiah can be meant: and of this there ought to be no doubt with Christians, when Psa 22:1 is compared with Mat 27:46; Psa 22:8 with Mat 27:43; Psa 22:18 with Mat 27:35; Psa 22:22 with Heb 2:12; and the Jews themselves sometimes say, that by "Aijeleth Shahar" is meant the Shechinah (q), or the divine Majesty; and in what way soever these words are rendered, they agree with Christ: he is the antitype of "the daily morning sacrifice", the Lamb of God, who continually takes away the sin of the world; and very fitly is he so called in the title of a psalm which speaks so much of his sufferings and death, which are a propitiatory sacrifice for the sins of his people; he is "the bright and morning star", Rev 22:16; the dayspring from on high, the sun of righteousness, and light of the world: he had "morning help" in his very infancy, when his life was sought for by Herod; and had early and seasonable help and assistance in the acceptable time, and in the day of salvation, and early in the morning was he raised from the dead, and had glory given him: but as the words are better rendered "the morning hind", this suits with Christ, who is frequently compared to a roe or a young hart, Sol 2:9; and he may be compared to a "hind" for its lovingness to its mate and young, Pro 5:19; the love of Christ to his church and people being very strong and affectionate, and passing knowledge; and also for its loveliness and goodliness, Gen 49:21; Christ being exceeding amiable and lovely, and fairer than the children of men; likewise for its gentleness and harmlessness, Christ being meek and lowly, holy and harmless; and for its antipathy to serpents, there being an enmity between Christ, the seed of the woman, and the serpent and his seed; for its being hunted by dogs, as Christ was by Herod, by the Scribes and Pharisees, by Judas, and the band of soldiers; see Psa 22:16; for its being fit for food, Deu 14:5; and as it is said to be the fitter for being hunted, Christ's flesh being meat indeed, and the more suitable to faith, as being sacrificed for us; and for its long life it is said to have, Christ, though once dead, being alive again, and living for evermore; to which may be added its great swiftness, expressive of the readiness of Christ to comply with his Father's proposals and do his will; to come into this world in the fulness of time, and set about the work he came to do; to deliver up himself into the hands of his enemies, and lay down his life for his people; and of his haste to help them in distress, and visit them with his gracious presence, and to appear a second time to them unto salvation. He may be called the hind of "the morning", looking lovely and beautiful as the morning, and swift and cheerful as the hind when it rises from its rest, and runs its course; or because of his being hunted in the morning of his infancy by Herod; or because it was early in the morning the chief priests consulted to take away his life; and as early also he rose from the dead, when God made his feet like hinds feet, and set him on his high places, Psa 18:33. The ancient Christian writers generally understood it of Christ wholly. Justin Martyr (r) says, the whole psalm is spoken of Christ; and Tertullian observes (s), that it contains the whole passion, or all the sufferings of Christ. The late Mons. Fourmont (t), the elder, professor of the Oriental languages in the university of Paris, has a very singular notion, that this psalm was written by Jeremiah, when he was drawn up from the dungeon, and is a history of his life and sufferings, in which he was a type of Christ. (g) Jarchi, Kimchi, & Abendana in loc. (h) Leo Mutinens. Shilte Hagibborim, fol. 5. 1. (i) Misn. Celim, c. 15. 6. & 16. 7. & Maimon. & Bartenora in ib. (k) Aben Ezra in loc. (l) Vide Kimchium & Abendauam in loc. (m) So Menachem in Jarchi, and others in Kimchi & Abendana in loc. (n) R. R. in Jarchi in loc. (o) In Kimchi in loc. (p) Kimchi & Ben Melech in loc. (q) Zohar in Lev. fol. 5. 4. & Imre Binah in ib. (r) Dialog cum Tryphone, p. 325. (s) Adv. Judaeos, c. 10. (t) In hunc Psalm. M. S. penes me, fol. 8. 9.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord,.... That is, all the elect of God among the Gentiles, who live in the farthermost parts of the world, for whom Christ is appointed to be their salvation, and whom he calls to look to him for it; these shall remember the Lord whom they have forgotten, and against whom they have sinned, how great and how good he is; they shall be put in mind of their sins and iniquities committed against him, and call to mind their latter end; and consider, that after death will come judgment to which they must be brought; they shall be apprised of the grace and goodness of God in Christ, in providing and sending him to be the Saviour of lost sinners, by his sufferings and death, at large described in this psalm; which will encourage them to turn unto the Lord, since they may hope for full pardon of sin, through his blood and sacrifice; and to turn from their idols, and from all their evil ways, and from all dependence on themselves or on creatures, to trust in and serve the living God in faith and fear; which turning is usually brought about under and by the ministry of the word; which is appointed to turn men from darkness to light, and from the power of Satan unto God; and has this effect when it is attended with the Spirit and power of God; for conversion is not the work of man, neither of ministers nor of men themselves, but of God, in which men are at first passive; they are turned, and then, under the influence of grace, become active, and turn to the Lord, by believing in him, and so cleave unto him: and likewise remembrance of the above things is not owing to themselves, but to the Spirit of God, who puts them into their minds; and which is very necessary and essential to conversion, even as a remembrance of past things is necessary to a restoration after backslidings, which is a second conversion; and all the kindreds of the nations shall worship before thee; not only externally, by praying before the Lord, and attending on his word and ordinances; but internally, in spirit and in truth, which worshippers the Lord seeks; such spiritual worship being suitable to his nature, and such worshippers believers in him are; this must be understood of some of all nations, kindred and tongues, whom Christ has redeemed by his blood, and calls by his grace; see Zac 14:16.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 22
"All the borders of the earth shall remember themselves, and be turned to the Lord" [Psalm 22:27]. They shall remember themselves: for, by the Gentiles, born in death and bent on outward things, God had been forgotten; and then shall all the borders of the earth be turned to the Lord. "And all the kindreds of the nations shall worship in His sight." And all the kindreds of the nations shall worship in their own consciences.
Přeložit pomocí Googlu
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 22:16
Not one nation or even two, but countless numbers of all those in the world will run to him, and will enthusiastically receive the rays of the knowledge of God.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"They shall remember." Here he sets forth the effects derived to others. And first, commonly to all. Second, regarding the carnal, at "They have eaten." Third, regarding the spiritual, at "And my soul." Now there is a threefold effect. The first is divine knowledge, to which the Gentiles came through the apostles. The second effect is conversion to Christ. The third effect is manifested through the perfection of works. Regarding the first he says, "They shall remember." In human beings a certain knowledge of God is naturally implanted; but they forget the Lord through sin: Deut. 32: "You have forgotten the Lord your creator." Now the Gentiles had had some knowledge of God, but they had forgotten it on account of sins; but through the apostles they were brought back to remembrance of their natural knowledge: Jer. 51: "Remember the Lord from afar." Regarding the second he says, "And they shall turn to the Lord," namely through love. And this was done not only by the Jews, but by "all the ends of the earth": Is. 21: "If you seek, seek; be converted and come." And these two effects also pertain to the sacrament of the altar, which is a certain memorial of the Lord's passion, as is said in 1 Cor. 11. Therefore he says, "They shall remember," because the conversion of the soul to God is an effect of the sacrament of the altar: Ps. 22: "He led me to the water of refreshment." Worshipping him not in ceremonies, but "in his sight," that is, with spiritual worship: Jn. 4: "True worshippers will worship the Father in spirit and in truth." "And all the families of the nations": Zeph. 2: "Men shall worship him, each from his own place, all the islands of the nations"; as if it were to be understood that the Gentiles worshipped the God of Israel. And just as proselytes, going to dwell with the Jews, left their own place.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The obscure words Aijeleth Shahar in this title have various explanations. Most interpreters agree in translating them by "hind of the morning." But great difference exists as to the meaning of these words. By some they are supposed (compare Psa 9:1) to be the name of the tune to which the words of the Psalm were set; by others, the name of a musical instrument. Perhaps the best view is to regard the phrase as enigmatically expressive of the subject--the sufferer being likened to a hind pursued by hunters in the early morning (literally, "the dawn of day")--or that, while hind suggests the idea of a meek, innocent sufferer, the addition of morning denotes relief obtained. The feelings of a pious sufferer in sorrow and deliverance are vividly portrayed. He earnestly pleads for divine aid on the ground of his relation to God, whose past goodness to His people encourages hope, and then on account of the imminent danger by which he is threatened. The language of complaint is turned to that of rejoicing in the assured prospect of relief from suffering and triumph over his enemies. The use of the words of the first clause of Psa 22:1 by our Saviour on the cross, and the quotation of Psa 22:18 by John (Joh 19:24), and of Psa 22:22 by Paul (Heb 2:12), as fulfilled in His history, clearly intimate the prophetical and Messianic purport of the Psalm. The intensity of the grief, and the completeness and glory of the deliverance and triumph, alike appear to be unsuitable representations of the fortunes of any less personage. In a general and modified sense (see on Psa 16:1), the experience here detailed may be adapted to the case of all Christians suffering from spiritual foes, and delivered by divine aid, inasmuch as Christ in His human nature was their head and representative. (Psa. 22:1-31) A summary of the complaint. Desertion by God, when overwhelmed by distress, is the climax of the sufferer's misery. words of my roaring--shows that the complaint is expressed intelligently, though the term "roaring" is figurative, taken from the conduct of irrational creatures in pain.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
His case illustrates God's righteous government. Beyond the existing time and people, others shall be brought to acknowledge and worship God; the fat ones, or the rich as well as the poor, the helpless who cannot keep themselves alive, shall together unite in celebrating God's delivering power, and transmit to unborn people the records of His grace.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
(Heb.: 22:28-32)The long line closing strophe, which forms as it were the pedestal to the whole, shows how far not only the description of the affliction of him who is speaking here, but also the description of the results of his rescue, transcend the historical reality of David's experience. The sufferer expects, as the fruit of the proclamation of that which Jahve has done for him, the conversion of all peoples. The heathen have become forgetful and will again recollect themselves; the object, in itself clear enough in Psa 9:18, becomes clear from what follows: there is a γνῶσις τοῦ θεοῦ (Psychol. S. 346ff.; tr. pp. 407ff.) among the heathen, which the announcement of the rescue of this afflicted one will bring back to their consciousness. (Note: Augustin De trinitate xiv. 13, Non igitur sic erant oblitae istae gentes Deum, ut ejus nec commemoratae recordarentur.) This prospect (Jer 16:19.) is, in Psa 22:29 (cf. Jer 10:7), based upon Jahve's right of kingship over all peoples. A ruler is called משׁל as being exalted above others by virtue of his office (משׁל according to its primary meaning = Arab. mṯl, erectum stare, synonymous with כּחן, vid., on Psa 110:4, cf. עמד Mic 5:3). In וּמשׁל we have the part., used like the 3 praet., without any mark of the person (cf. Psa 7:10; Psa 55:20), to express the pure praes., and, so to speak, as tempus durans: He rules among the nations (ἔθνη). The conversion of the heathen by that sermon will, therefore, be the realisation of the kingdom of God. Psa 22:29 The eating is here again brought to mind. The perfect, אכלוּ, and the future of sequence, ויּשׁתּחווּ, stand to one another in the relation of cause and effect. It is, as is clear from Psa 22:27, an eating that satisfies the soul, a spiritual meal, that is intended, and in fact, one that is brought about by the mighty act of rescue God has wrought. At the close of Ps 69, where the form of the ritual thank-offering is straightway ignored, ראוּ (Psa 22:23) takes the place of the אכלוּ. There it is the view of one who is rescued and who thankfully glorifies God, which leads to others sharing with him in the enjoyment of the salvation he has experienced; here it is an actual enjoyment of it, the joy, springing from thankfulness, manifesting itself not merely in words but in a thank-offering feast, at which, in Israel, those who long for salvation are the invited guests, for with them it is an acknowledgment of the mighty act of a God whom they already know; but among the heathen, men of the most diversified conditions, the richest and the poorest, for to them it is a favour unexpectedly brought to them, and which is all the more gratefully embraced by them on that account. So magnificent shall be the feast, that all דּשׁני־ארץ, i.e., those who stand out prominently before the world and before their own countrymen by reason of the abundance of their temporal possessions (compare on the ascensive use of ארץ, Psa 75:9; Psa 76:10; Isa 23:9), choose it before this abundance, in which they might revel, and, on account of the grace and glory which the celebration includes within itself, they bow down and worship. In antithesis to the "fat ones of the earth" stand those who go down to the dust (עפר, always used in this formula of the dust of the grave, like the Arabic turâb) by reason of poverty and care. In the place of the participle יורדי we now have with ונפשׁו (= ואשׁר נפשׁו) a clause with ולא, which has the value of a relative clause (as in Psalms 49:21; Psa 78:39, Pro 9:13, and frequently): and they who have not heretofore prolonged and could not prolong their life (Ges. 123, 3, c). By comparing Phi 2:10 Hupfeld understands it to be those who are actually dead; so that it would mean, His kingdom extends to the living and the dead, to this world and the nether world. But any idea of a thankful adoration of God on the part of the dwellers in Hades is alien to the Old Testament; and there is nothing to force us to it here, since יורד עפר, can just as well mean descensuri as qui descenderunt, and נפשׁו dna ,tnuredne חיּה (also in Eze 18:27) means to preserve his own life, - a phrase which can be used in the sense of vitam sustentare and of conservare with equal propriety. It is, therefore, those who are almost dead already with care and want, these also (and how thankfully do these very ones) go down upon their knees, because they are accounted worthy to be guests at this table. It is the same great feast, of which Isaiah, Isa 25:6, prophesies, and which he there accompanies with the music of his words. And the result of this evangel of the mighty act of rescue is not only of boundless universality, but also of unlimited duration: it propagates itself from one generation to another. Formerly we interpreted Psa 22:31 "a seed, which shall serve Him, shall be reckoned to the Lord for a generation;" taking יספּר as a metaphor applying to the census, Ch2 2:16, cf. Psa 87:6, and לדּור, according to Psa 24:6 and other passages, as used of a totality of one kind, as זרע of the whole body of those of the same race. But the connection makes it more natural to take דור in a genealogical sense; and, moreover, with the former interpretation it ought to have been לדּור instead of לדּור. We must therefore retain the customary interpretation: "a seed (posterity) shall serve Him, it shall be told concerning the Lord to the generation (to come)." Decisive in favour of this interpretation is לדּור with the following יבאוּ, by which דור acquires the meaning of the future generation, exactly as in Psa 71:18, inasmuch as it at once becomes clear, that three generations are distinctly mentioned, viz., that of the fathers who turn unto Jahve, Psa 22:30, that of the coming דור, Psa 22:31, and עם נולד, to whom the news of the salvation is propagated by this דור, Psa 22:31 : "They shall come (בּוא as in Psa 71:18 : to come into being), and shall declare His righteousness to the people that shall be born, that He hath finished." Accordingly זרע is the principal notion, which divides itself into (יבאו) דור and עם נולד; from which it is at once clear, why the expression could be thus general, "a posterity," inasmuch as it is defined by what follows. עם נולד is the people which shall be born, or whose birth is near at hand (Psa 78:6); the lxx well renders it: λαῷ τῷ τεχθησομένῳ (cf. Psa 102:19 עם נברא populus creandus). צדקתו is the dikaiosu'nee of God, which has become manifest in the rescue of the great sufferer. That He did not suffer him to come down to the very border of death without snatching him out of the way of his murderous foes and raising him to a still greater glory, this was divine צדקה. That He did not snatch him out of the way of his murderous foes without suffering him to be on the point of death - even this wrathful phase of the divine צדקה, is indicated in Psa 22:16, but then only very remotely. For the fact, that the Servant of God, before spreading the feast accompanying the shelamim (thank-offering) in which He makes the whole world participants in the fruit of His suffering, offered Himself as an asham (sin-offering), does not become a subject of prophetic revelation until later on, and then under other typical relationships. The nature of the עשׂה, which is in accordance with the determinate counsel of God, is only gradually disclosed in the Old Testament. This one word, so full of meaning (as in Ps 52:11; Psa 37:5; Isa 44:23), implying the carrying through of the work of redemption, which is prefigured in David, comprehends everything within itself. It may be compared to the לעשׂות, Gen 2:3, at the close of the history of the creation. It is the last word of the Psalm, just as τετέλεσται is the last word of the Crucified One. The substance of the gospel in its preparatory history and its fulfilment, of the declaration concerning God which passes from generation to generation, is this, that God has accomplished what He planned when He anointed the son of Jesse and the Son of David as mediator in His work of redemption; that He accomplished it by leading the former through affliction to the throne, and making the cross to the latter a ladder leading up to heaven.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy