Introduction
This is one of the Hallelujah-psalms; that is the title of it, and that is the Amen of it, both its Alpha and its Omega. I. It begins with a call to praise God, particularly a call to the "servants of the Lord" to praise him, as in the foregoing psalm (Psa 135:1-3). II. It goes on to furnish us with matter for praise. God is to be praised, 1. As the God of Jacob (Psa 135:4). 2. As the God of gods (Psa 135:5). 3. As the God of the whole world (Psa 135:6, Psa 135:7). 4. As a terrible God to the enemies of Israel (Psa 135:8-11). 5. As a gracious God to Israel, both in what he had done for them and what he would do (Psa 135:12-14). 6. As the only living God, all other gods being vanity and a lie (Psa 135:15-18). III. It concludes with another exhortation to all persons concerned to praise God (Psa 135:19-21). In singing this psalm our hearts must be filled, as well as our mouths, with the high praises of God.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 135
This psalm was written very probably by the same hand as the former. It begins in much the same manner; it has some likeness with Psalm 113 and 114. It begins and ends with "hallelujah"; and is throughout an exhortation of praise to God, on account of his name, nature, and perfections; and because of his works of creation, providence, and grace, many of which are enumerated. The Syriac interpreter says, there is an intimation in it of the conversion of the people of the Messiah unto the faith.
Přeložit pomocí Googlu
Praise ye the Lord, for the Lord is good,.... Essentially and communicatively; he is good, and he does good, in a providential way, to all men; and in a way of special grace to his own people; for whom he has laid up and to whom he has promised good things, and on whom he bestows them; as pardon, righteousness, and eternal life; both grace and glory; and therefore they should praise him;
sing praises unto his name, for it is pleasant; either the work of singing praise is pleasant, being the employment of angels and glorified saints; the subject matter of it delightful, the blessings of grace flowing from the everlasting love of God it leads unto, which is excellent and better than life; and it must be pleasant work to a saint, because it is pleasing to God; and especially when the presence of God is enjoyed in it, and melody is made in the heart as well as with the mouth. Or the sense is, "his name is pleasant"; so Aben Ezra and Kimchi interpret it: for though it is holy and reverend in itself, and fearful and terrible to sinners; yet as it is proclaimed in Christ, it is exceeding delightful, and in whom all the perfections of God are glorified; particularly the name of God, as a covenant God and Father in Christ, blessing, with all spiritual blessings in him, is exceeding pleasant; as are all the names of Christ, and therefore to be praised.
Přeložit pomocí Googlu