{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 100:5 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Psalms 100:5 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque o SENHOR é bom, sua bondade dura para sempre; e a fidelidade dele continua de geração após geração.
ARC (1995) · pt-br
Porque o Senhor é bom; a sua benignidade dura para sempre, e a sua fidelidade de geração em geração.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is with good reason that many sing this psalm very frequently in their religious assemblies, for it is very proper both to express and to excite pious and devout affections towards God in our approach to him in holy ordinances; and, if our hearts go along with the words, we shall make melody in it to the Lord. The Jews say it was penned to be sung with their thank-offerings; perhaps it was; but we say that as there is nothing in it peculiar to their economy so its beginning with a call to all lands to praise God plainly extends it to the gospel-church. Here, I. We are called upon to praise God and rejoice in him (Psa 100:1, Psa 100:2, Psa 100:4). II. We are furnished with matter for praise; we must praise him, considering his being and relation to us (Psa 100:3) and his mercy and truth (Psa 100:5). These are plain and common things, and therefore the more fit to be the matter of devotion. A psalm of praise.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 100 A Psalm of Praise. The Arabic version ascribes this psalm to David, and very likely it is one of his: the Targum calls it "a hymn for the sacrifice of thanksgiving;'' and so Jarchi. It is supposed to have been used when peace offerings for thanksgivings were offered up, Lev 7:11. The Syriac inscription is very odd; "concerning Joshua the son of Nun, when he made the war of the Ammonites to cease;'' though it more rightly adds, "but in the New Testament, when the Gentiles are converted to the faith:'' and indeed the scope of the psalm is to exhort the Gentiles to praise the Messiah, to serve and worship him, from the consideration of his goodness and mercy, truth and faithfulness.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For the Lord is good,.... Both in a providential way, and in a way of grace, and does good; he is the good Shepherd, that has laid down his life for the sheep; and the good Samaritan, that pours in the wine and oil of his love and grace, and his precious blood, to the healing of the wounds made by sin: while he was on earth, he went about doing good to the bodies and souls of men; and he continues to do good unto them, and therefore should be praised, served, and worshipped: his mercy is everlasting; or "his grace" (e); there is always a sufficiency of it for his people; and his lovingkindness, which may be also here meant, is always the same; having loved his own which were in the world, he loves them to the end, Joh 13:1. and his truth endureth to all generations; or his faithfulness in fulfilling his promises, and performing his engagements; he was faithful to his Father that appointed him, and to the covenant he made with him; and he is faithful to his people, to keep what they commit to his care and charge now, and to give them the crown of righteousness at the last day, which is laid up for them; and upon all these considerations, and for these reasons, ought to be praised and adored. (e) "gratia ejus", Cocceius, Gejerus; "gratia et misericordia ejus", Michaelis. Next: Psalms Chapter 101
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 100
"His mercy is everlasting." For He will not cease to be merciful, after He has freed you: it belongs to His mercy to protect you even unto eternal life. "His mercy," therefore, "is to everlasting: and His Truth from generation to generation" [Psalm 100:5]. Understand by "from generation to generation," either every generation, or in two generations, the one earthly, the other heavenly. Here there is one generation which produces mortals; another which makes such as are everlasting. His Truth is both here, and there. Imagine not that His truth is not here, if His truth were not here, he would not say in another Psalm: "Truth is risen out of the earth;" nor would Truth Itself say, Lo, I am with you always, even unto the end of the world. [Matthew 28:20]
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
In this Psalm the profession of the principles of his domestic and political government testifies, as well as actions in accordance with it, David's appreciation of God's mercy to him, and His judgment on his enemies: and thus he sings or celebrates God's dealings. (Psa 101:1-8) He avows his sincere purpose, by God's aid, to act uprightly (Gen 17:1; Psa 18:30).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The reason: God's eternal mercy and truth (Psa 25:8; Psa 89:7). Next: Psalms Chapter 101
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy