{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

John 12:45 Komentář

11 historical voices

Jak Církev četla John 12:45 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And he that seeth me seeth him that sent me.
BLIVRE (2018) · pt-br
E quem vê a mim, vê a aquele que me enviou.
ARC (1995) · pt-br
E quem me vê a mim, vê aquele que me enviou.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It was a melancholy account which we had in the close of the foregoing chapter of the dishonour done to our Lord Jesus, when the scribes and Pharisees proclaimed him a traitor to their church, and put upon him all the marks of ignominy they could: but the story of this chapter balances that, by giving us an account of the honour done to the Redeemer, notwithstanding all that reproach thrown upon him. Thus the one was set over against the other. Let us see what honours were heaped on the head of the Lord Jesus, even in the depths of his humiliation. I. Mary did him honour, by anointing his feet at the supper in Bethany (Joh 12:1-11). II. The common people did him honour, with their acclamations of joy, when he rode in triumph into Jerusalem (Joh 12:12-19). III. The Greeks did him honour, by enquiring after him with a longing desire to see him (Joh 12:20-26). IV. God the Father did him honour, by a voice from heaven, bearing testimony to him (Joh 12:27-36). V. He had honour done him by the Old Testament prophets, who foretold the infidelity of those that heard the report of him (Joh 12:37-41). VI. He had honour done him by some of the chief rulers, whose consciences witnessed for him, though they had not courage to own it (Joh 12:42, Joh 12:43. VII. He claimed honour to himself, by asserting his divine mission, and the account he gave of his errand into the world (Joh 12:44-50).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Then Jesus, six days before the passover,.... Or "before the six days of the passover"; not as designing the days of that feast, for they were seven; but as reckoning so many days back from it, that is, before the sixth day from the ensuing passover: if there were six complete days between this and the passover, as this way of speaking seems to imply; then this must be the day before the Jewish sabbath, and this is more likely, than that Christ should travel on the sabbath day: but if this was the sixth day before it, it was their sabbath day, and so at the going out of it in the evening, a supper was made for him, which with the Jews on that night, was a plentiful one; for they remembered the sabbath in its going out, as well as in its coming in (e), and this was to prevent grief at the going out of it: so some days before the passover, the lamb was separated from the flock, and kept up till the fourteenth day, Exo 12:3 particularly it may be observed, that seven days before the day of atonement, the high priest was separated from his own house, and had to the chamber Palhedrin (f); and much such a space of time there was, between the day of the great atonement by Christ, and his unction by Mary; which is said to be against the day of his burial, which being the same day with his sufferings, was the great day of atonement: at this time Jesus came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead; the last clause is left out in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions: whom he raised from the dead; that is, "Jesus", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and all the Oriental versions express; and the Ethiopic version adds, "in Bethany". This was the town of Lazarus; here he lived, and here he died, and here he was raised from the dead; and here he continued and dwelt, after his resurrection; and hither Christ came to see him, and the rest of the family, though he knew he exposed himself to danger in so doing. (e) Maimon. Hilchot Sabbat. c. 29. sect. 1. 11, 12, 29. (f) Misn. Yoma, c. 1. sect. 1.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And if any man hear my words and believe not,.... Men may hear the Gospel of Christ, and not understand it; and they may understand it literally and grammatically, though not spiritually and experimentally, and not believe it; not so much as give credit or an assent to the truth of it, but reject and deny it; for though faith comes by hearing to some, it does not come to all: some receive no profit by hearing it, because it is not mixed with faith by them. The Alexandrian copy, and all the Oriental versions, and also Nonnus, read the last clause thus, "and keep them not"; or does not observe them, is negligent of them, and shows no regard, and yields not the obedience of faith to them; the sense is the same. I judge him not; I do not accuse him to the Father, nor do I condemn him, nor shall I take vengeance on him for so doing; meaning, that he should do none of these things now, though hereafter he will be a swift witness against him, and will convict and condemn him, and pass sentence on him, and execute it: for I came not to judge the world, but to save the world. Christ, at his first coming, came not under the character of a judge, but a Saviour; wherefore suitable to his character, and the end of his coming, he would not accuse, condemn, or judge any man, even the greatest unbelievers in him, and despisers of him, but would leave them to another day, when righteous judgment shall take place.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 69
"He that believeth on Me, believeth not on Me, but on Him that sent Me." As though He had said, "Why fear ye to believe on Me? Faith passeth to the Father through Me, as doth also unbelief." See how in every way He showeth the unvaryingness of His Essence. He said not, He that believeth "Me," lest any should assert that He spake concerning His words; this might have been said in the case of mere men, for he that believeth the Apostles, believeth not them, but God. But that thou mightest learn that He speaketh here of the belief on His Essence, He said not, "He that believeth My words," but, "He that believeth on Me." "And wherefore," saith some one, "hath He nowhere said conversely, He that believeth on the Father, believeth not on the Father but on Me?" Because they would have replied, "Lo, we believe on the Father, but we believe not on thee." Their disposition was as yet too infirm. Anyhow, conversing with the disciples, He did speak thus: "Ye believe on the Father, believe also on Me" (c. xiv. 1); but seeing that these then were too weak to hear such words, He leadeth them in another way, showing that it is not possible to believe on the Father, without believing on Him. And that thou mayest not deem that the words are spoken as of man, He addeth, "He that seeth Me, seeth Him that sent Me." What then! Is God a body? By no means. The "seeing" of which He here speaketh is that of the mind, thence showing the Consubstantiality. And what is, "He that believeth on Me"? It is as though one should say, "He that taketh water from the river, taketh it not from the river but from the fountain"; or rather this image is too weak, when compared with the matter before us.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. liv. 2) He signifies to them that He is more than He appears to be, (for to men He appeared but a man; His Godhead was hid.) Such as the Father is, such am I in nature and in dignity; He that believeth on Me, believeth not on Me, i. e. on that which He sees, but on Him that sent Me, i. e. on the Father. [1He that believes in the Father must believe in Him as the Father, i. e. must believe that He has a Son; and reversely, he who believes in the Son thereby believes in the Father.] And again, if any one thinks that God has sons by grace, but not a Son equal and coeternal with Himself, neither does he believe 2on the Father, who sent the Son; because what he believes on is not the Father who sent Him. (c. 3.). And to show that He is not the Son, in the sense of one out of many, a son by grace, but the Only Son equal to the Father, He adds, And He that seeth Me, seeth Him that sent Me; so little difference is there between Me and Him that sent Me, that He that seeth Me, seeth Him. Our Lord sent His Apostles, yet none of them dared to say, He that believeth on Me. We believe an Apostle, but we do not believe on an Apostle. Whereas the Only Begotten says, He that believeth on Me, doth not believe on Me, but on Him that sent Me. Wherein He does not withdraw the believer's faith from Himself, but gives him a higher object than the form of a servant, for that faith.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 54
"Jesus cried, and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on Him that sent me; and he that seeth me, seeth Him that sent me." He had already said in a certain place, "My doctrine is not mine, but His that sent me." Where we understood that He called His doctrine just what He is Himself, the Word of the Father; and in saying, "My doctrine is not mine, but His that sent me," implied this, that He was not of Himself, but had His being from another. For He was God of God, the Son of the Father: but the Father is not God of God, but God, the Father of the Son. And now when He says, "He that believeth on me, believeth not on me, but on Him that sent me," how else are we to understand it, but that He appeared as man to men, while He remained invisible as God? And that none might think that He was no more than what they saw of Him, He indicated His wish to be believed on, as equal in character and rank with the Father, when He said, "He that believeth on me, believeth not on me," that is, merely on what he seeth of me, "but on Him that sent me," that is, on the Father. But he that believeth on the Father, must believe that He is the Father; and he that believeth on Him as the Father, must believe that He has a Son; and in this way, he that believeth on the Father, must believe on the Son. And, accordingly, after saying, "He that believeth on me, believeth not on me, but on Him that sent me," that it might not be thought that He would have the Father so understood, as if He were the Father only of many sons regenerated by grace, and not of the only-begotten Word, His own co-equal, He immediately added, "And he that seeth me, seeth Him that sent me." Does He say here, He that seeth me, seeth not me, but Him that sent me, as He had said, "He that believeth me, believeth not on me, but on Him that sent me"? For He uttered the former of these words, that He might not be believed on merely as He then appeared, that is, as the Son of man; and the latter, that He might be believed on as the equal of the Father. He that believeth on me, believeth not merely on what He sees of me, but believeth on Him that sent me. Or, when he believeth on the Father, who begat me, His own co-equal, let him believe on me, not as he seeth me, but as [he believeth] on Him that sent me; for so far does the truth, that there is no distance between Him and me, reach, that He who seeth me, seeth Him that sent me.
Přeložit pomocí Googlu
Theodore of Mopsuestia · 428 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON JOHN 5.12.45
[In verse 44], he said, “Whoever believes in me believes not in me but in him who sent me.” He said this because they allege they were prosecuting him in order to avenge God. And so he says in effect, “I refer you to [the Father] because, you see, the one who believes in me is the one who comes to know the Father fully through me.” That is why he said what he did there. On the other hand, “whoever sees me sees him who sent me” seems to contradict what had just been said. The statement in [verse 44] shows the difference between Father and Son, while [verse 45] shows their perfect similarity. Because the first statement showed such great humility, however, he logically concluded the second in order to declare his similarity with the Father. Both statements, however, show that he never stood far apart from the Father. The first he said for the unbelievers. The second was to indicate how precise his likeness was to the Father’s.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Does he who sees the physical features? No. For the Father is not a body, so that one could say that he who sees Christ bodily also sees the Father, but by seeing, I ask you, understand mental contemplation. The Lord speaks as if to say: "He who by contemplation of the mind has embraced My essence, insofar as is possible for man, has also embraced the essence of the Father. He who has recognized Me as God has, without doubt, also recognized the Father. For I am the Image of the Father." All of this demonstrates the consubstantiality of the Father and the Son. Let those suffering from Arianism hear that he who believes in the Son believes not in Him, but in the Father, so that either the Father too is a creature, or the Son too is not a creature. Just as if someone were to say that he who draws water from a river takes it not from the river but from the source, so too he who believes in the Son believes not in the Son — the river (for the Son is not of a different essence from the Father and has nothing distinct from the Father) — but believes in the source of goodness, that is, the Father.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Then when he says, and he who sees me sees him who sent me, he treats of vision. In regard to this we should note that just as the Father sent the Son to convert the Jews, so Christ also sent his disciples: "As the Father has sent me, even so I send you" (20:21). But no one of the disciples dared to say, nor should he, that one should believe in him, although he could say that one should believe him. For this could not take place without detracting from the One who sent him, because if someone believed in the disciple, they would cease to believe in the master. So the Jews could say on the same basis that since you have been sent from the Father, anyone who believes in you ceases to believe in the Father. Therefore, our Lord shows against this that one who does not believe in him, does not believe in the Father. This is his meaning when he says, he who sees me sees him who sent me. The seeing which is referred to here is not a physical vision, but a consideration of the truth by the mind. And the reason why one who sees the Son also sees the Father is that the Father is in the Son by a unity of essence. For one thing is said to be seen in another either because they are the same, or they are entirely conformed. But the Father and the Son are the same in nature and entirely conformed: because the Son is the image of the Father and unlike in nothing, for "He is the image of the invisible God" (Col 1:15); "He reflects the glory of God and bears the very stamp of his nature" (Heb 1:3). And so, just as one believes in the Father, so also he believes in me: "He who has seen me has seen the Father. Do you not believe that I am in the Father and the Father in me?" (14:9). It is as though he said: The reason why one who sees me sees the Father also, is that the Father is in me and I in the Father. Thus it is clear what faith should be: faith should be in Christ, as God, just as it is in the Father.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus sups at the house of Lazarus, and Mary anoints his feet, Joh 12:1-3. Judas Iscariot finds fault, and reproves her, Joh 12:4-6. Jesus vindicates Mary and reproves Judas, Joh 12:7, Joh 12:8. The chief priests consult to put Lazarus to death, because that through him many believed on Jesus, Joh 12:9-11. He enters Jerusalem in triumph; the people meet him, and the Pharisees are troubled, Joh 12:12-19. Greeks inquire after Jesus, Joh 12:20-22. Our Lord's discourse on the subject, Joh 12:23-26. Speaks of his passion, and is answered by a voice from heaven, Joh 12:27, Joh 12:28. The people are astonished at the voice, and Jesus explains it to them, and foretells his death, Joh 12:29-33. They question him concerning the perpetuity of the Messiah, and he instructs them, Joh 12:34-36. Many believe not; and in them the saying of Isaiah is fulfilled, Joh 12:37-41. Some of the chief rulers believe, but are afraid to confess him, Joh 12:42, Joh 12:43. He proclaims himself the light of the world, and shows the danger of rejecting his words, Joh 12:44-50.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE ANOINTING AT BETHANY. (Joh 12:1-11) six days before the passover--that is, on the sixth day before it; probably after sunset on Friday evening, or the commencement of the Jewish sabbath preceding the passover.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy