Puritáni 3
Introduction
In this chapter we have, I. A general declaration of God's ways in dealing with nations and kingdoms, that he can easily do what he will with them, as easily as the potter can with the clay (Jer 18:1-6), but that he certainly will do what is just and fair with them. If he threaten their ruin, yet upon their repentance he will return in mercy to them, and, when he is coming towards them in mercy, nothing but their sin will stop the progress of his favours (Jer 18:7-10). II. A particular demonstration of the folly of the men of Judah and Jerusalem in departing from their God to idols, and so bringing ruin upon themselves notwithstanding the fair warnings given them and God's kind intentions towards them (Jer 18:11-17). III. The prophet's complaint to God of the base ingratitude and unreasonable malice of his enemies, persecutors, and slanderers, and his prayers against them (Jer 18:18-23).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 18
This chapter expresses the sovereign power of God ever his creatures, and his usual methods of dealing with them; it threatens destruction to the Jews for their idolatry; and is closed with the prophet's complaint of his persecutors, and with imprecations upon them. The sovereign power of God is expressed under the simile of a potter working in his shop, and making and marring vessels at pleasure, Jer 18:1; the application of which to God, and the house of Israel, is in Jer 18:5; and is illustrated by his usual dealings with kingdoms and nations; for though he is a sovereign Being, yet he acts both in a kind and equitable way; and as the potter changes his work, so he changes the dispensations of his providence, of which two instances are given; the one is, that having threatened ruin to a nation, upon their repentance and good behaviour he revokes the threatening, Jer 18:7; and the other is, that having made a declaration of good to a people, upon their sin and disobedience he recalls it, and punishes them for their wickedness, Jer 18:9; then follows a prophecy of the destruction of the Jews in particular, in which they are exhorted to repentance to prevent it; their obstinacy is observed; their folly in departing from God, and worshipping idols, is exposed; and they are threatened with utter ruin, Jer 18:11; the conspiracy and evil designs of the Jews against the prophet, their malice and ingratitude, are complained of by him, Jer 18:18; his imprecations upon them, and prayers for their destruction, are delivered out in Jer 18:21.
Přeložit pomocí Googlu
And they said, there is no hope,.... Or, "but they said" (w); not that there was no hope of the grace and mercy of God, upon their repentance and reformation, for that is before declared; but that they were so hardened in their sins, so fixed in their wicked courses, and so determined to go on in them, that there was no room for the prophet to hope of ever reclaiming them; signifying, that it was to little purpose to talk to them, or exhort them; his labour would be in vain; for they were at a point, and resolved to continue in their evil practices, let the consequences be what they would. Jarchi's note is,
"but I know that they will say to thee concerning thy words, that we do not care for them;''
no, not a rush; you may as well hold your peace and say nothing; we are in no pain about future judgments, these give us no uneasiness. The Targum is,
"we are turned from thy worship;''
and we are resolved to continue as we are, and not to return to say what you will:
but we will walk after our own devices; God may take his way, and we will take ours; he has devised evil against us, you say, and he may bring it if he pleases; we have devised sin, and we shall go on in it:
and we will do everyone the imagination of his evil heart; whatsoever our hearts suggest to us as pleasant and agreeable, that we shall do, let the issue be what it will: it is not to be thought that these people expressed themselves in so many words; but this was the language of their hearts, and of their actions, known unto the Lord, and are put into this form by him, or by the prophet, expressing the real sentiments of their minds.
(w) "sed dixerunt", Schmidt; "sed dicunt", Piscator.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 4
HOMILIES ON JEREMIAH 18:6.2-4
God, who does not repent, is said to repent according to the Scripture.… Concerning the repentance of God, we are demanded to defend ourselves. To repent seems to be culpable and unworthy not only of God but also of the wise person. For I cannot conceive of a wise person repenting. Rather, when a person repents, supposing the customary use of the word, he repents for not having decided to be good. But God, who knows in advance what happens in the future, is unable not to have decided to be good and to repent for this. How, then, has the Scripture brought forth this phrase that says, “I will repent”?… Whenever the Scriptures speak theologically about God in relation to himself and do not involve his plan for human matters, they say that he is “not as a human.” … But whenever the divine plan involves human matters, it carries the human intellect and manners and way of speaking. If we are talking with a two-year-old child, we speak inarticulately because of the child.… Something of this sort also seems to me the case with God, whenever he manages the race of humankind and especially those still infants.… If any of us should hear those who talk to children, will he say that this old person has become senseless, this man has forgotten his beard, the age of a person? Or is it granted that out of consideration when he converses with the child he does not speak in an elderly or adult language but in a childlike language?
Přeložit pomocí Googlu
HOMILIES ON JEREMIAH 18:6.5
Since we really do repent, when he talks with us who repent God says, “I repent,” and when he threatens us, he does not pretend to know in advance, but he threatens as one speaking to babes. He does not pretend that he knows all things before their generation, but as one who, so to speak, plays the part of a babe, he pretends not to know the future. And he threatens the nation on account of its sins and says, “If the nation repents, I will repent.” O God, when you were threatening, did you not know in advance whether the nation will or will not repent? When you were promising, did you not know whether the person or the nation to whom the word is directed does not remain worthy of the promises? Yes, of course, but he pretends.
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on Jeremiah
(Verses 7-10) Suddenly (or at the highest point), I will speak against a nation and against a kingdom, to uproot (or remove) and to destroy, and to utterly destroy it. If that nation turns away from the evil that I have spoken against it, I will relent and not carry out the harm that I planned to do to it. And suddenly (or at the highest point), I will speak about a nation and a kingdom, to build and to plant it. If he does evil in my eyes, so that he does not hear my voice, I will repent of the good that I have spoken to do to him. And in order to signify free will, he says that he both announces evil to a nation and kingdom, or to that one, and again good things: yet not that this will actually happen that he himself has predicted; but rather the opposite will occur, so that good things happen to evil people if they have repented, and bad things happen to good people if they have turned to sin after making promises. And we say this, not because God is unaware that this or that nation or kingdom will come into existence, but because he allows a person to follow their own will, so that they may receive rewards or punishments according to their own choice and their own merit. Not immediately will everything that happens be the accomplishment of man, but of his grace who has bestowed all things: so that the freedom of choice must be reserved, in such a way that the grace of the bestower excels in all things, according to that prophetic saying: Unless the Lord builds the house, they labour in vain that build it. Unless the Lord guards the city, he watches in vain who guards it (Psalm 126:1-2). For it is not of the one who wills, nor of the one who runs, but of God who shows mercy (Romans 9).
Přeložit pomocí Googlu
SIX BOOKS ON JEREMIAH 4:2.4-7
Moreover, that he might signify thereby the freedom of the will, the Lord said that he would announce punishments and rewards to the nations and to this king or that king. It was not that these events that he had predicted were to happen, but rather that good may be brought out of evil if they repented, or evil brought out of good if, after their resolutions, they returned to sin. Our point here is not that God was ignorant of what the nations and kings would do, but rather that he had endowed the human person with his own will, so that he would receive either a reward or a punishment on the basis of his own merit. Yet, what happens is not entirely dependent on a person, but also the grace that God has bestowed on all, for the freedom of the will must be restrained so that the grace of the Giver would excel in all things, according to the prophecy: “Unless the Lord builds the house, its builders labor for nothing; unless the Lord keeps the city, do the guards watch over it in vain.” For “it is not of the one who wills or of the one who runs, but of the God who has mercy.”
Přeložit pomocí Googlu