{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 15:5 Komentář

7 historických hlasů

Jak Církev četla Jeremiah 15:5 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
BLIVRE (2018) · pt-br
Pois quem terá compaixão de ti, ó Jerusalém? Ou quem se entristecerá por tua causa? Ou quem se desviaria para perguntar se estás bem?
ARC (1995) · pt-br
Pois quem se compadecerá de ti, ó Jerusalém? ou quem se entristecerá por ti? Quem se desviará para perguntar pela tua paz?

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
When we left the prophet, in the close of the foregoing chapter, so pathetically poring out his prayers before God, we had reason to hope that in this chapter we should find God reconciled to the land and the prophet brought into a quiet composed frame; but, to our great surprise, we find it much otherwise as to both. I. Notwithstanding the prophet's prayers, God here ratifies the sentence given against the people, and abandons them to ruin turning a deaf ear to all the intercessions made for them (Jer 15:1-9). II. The prophet himself, notwithstanding the satisfaction he had in communion with God, still finds himself uneasy and out of temper. 1. He complains to God of his continual struggle with his persecutors (Jer 15:10). 2. God assures him that he shall be taken under special protection, though there was a general desolation coming upon the land (Jer 15:11-14). 3. He appeals to God concerning his sincerity in the discharge of his prophetic office and thinks it hard that he should not have more of the comfort of it (Jer 15:15-18). 4. Fresh security is given him that, upon condition he continue faithful, God will continue his care of him and his favour to him (Jer 15:19-21). And thus, at length, we hope he regained the possession of his own soul.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 15 This chapter contains the Lord's answer to the prophet's prayers, in which he declares himself inexorable, and had resolved on the ruin of the Jewish nation for their sins; the prophet's complaint of the hardships he endured, notwithstanding his sincerity and integrity; and the Lord's promise of protection and deliverance, in case of his continuance in the faithful discharge of his office. The Lord denies the request of the prophet, by observing, that if even Moses and Samuel had been the intercessors for the people, he would not have regarded them, being determined upon casting them out, and sending them away captive, Jer 15:1, their punishment is declared, which was resolved on; some for death, or the pestilence; others for the sword; others for famine; and others for captivity; and others to be devoured by dogs, and fowls, and wild beasts, Jer 15:2, the cause of which were their sins, particularly their idolatry in the times of Manasseh, Jer 15:4, wherefore they should have no pity from men, nor would the Lord any more repent of the evil threatened, of which he was weary, because of their many backslidings, Jer 15:5, which destruction, being determined, is illustrated by a description of the instrument of it; by the multitude of widows, and the distress of mothers bereaved of their children, Jer 15:7 on which the prophet takes up a complaint of his being born for strife and contention, and of his being cursed by the people, though no usurer, Jer 15:10, when he is comforted with a promise of being used well by the enemy, both he and his remnant, Jer 15:11, but as for the people of the Jews in general, they would never be able to withstand the northern forces, the army of the Chaldeans; their riches and substance would be delivered into their hands, and their persons also be carried captive into a strange land, and the prophet along with them, because of their sins, and the wrath of God for them, Jer 15:12, upon which the prophet prays to the Lord, who knew him, that he would remember and visit him, and avenge him of his persecutors, and not take him away in his longsuffering; he urges, that he had suffered rebuke and reproach for his sake; that he was called by him to his office, which he had cheerfully entered on; he had his mission, commission, and message, from him, which he received with the greatest pleasure, signified by eating his words with joy; and that he had not associated himself with mockers and scoffers at religion and the word of God; and therefore expostulates why he should be put to so much pain, and be used as he was, Jer 15:15, wherefore the Lord promises that, upon condition of doing his work faithfully, he should be preserved, protected, and delivered, Jer 15:19.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem?.... The inhabitants of it; their sins being so many, and so heinous, and so aggravated, and so deserving of punishment, that none could pity their case, or have a heart of compassion towards them, or even spare reproaching them: or "who shall bemoan thee?" sympathize and condole with thee, or speak a comfortable word to thee, or seek to alleviate thy grief and sorrow: or "who shall go aside to ask how thou doest?" or "of thy peace?" (c) shall not think it worth their while to go a step out of their way, or turn into a house, and inquire of thy welfare, or salute thee. (c) "ad petendum de pace tua", Pagninus; "ad interrogandum te de paca tua", Piscator; "sive prosperitate tua", Junius & Tremellius.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 5.) Who will have pity on you, Jerusalem? Or who will grieve for you? Or who will go to ask for your peace? For no one can, having offended God, ask for forgiveness for the sins; for neither can a creature be as merciful as its creator, nor can it be as distant from foreigners as the Lord is inclined to spare his own people.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
GOD'S REPLY TO JEREMIAH'S INTERCESSORY PRAYER. (Jer. 15:1-21) Moses . . . Samuel--eminent in intercessions (Exo 32:11-12; Sa1 7:9; Psa 99:6). be toward--could not be favorably inclined toward them. out of my sight--God speaks as if the people were present before Him, along with Jeremiah.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
go aside . . . how thou doest--Who will turn aside (in passing by) to salute thee (to wish thee "peace")?
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
In Jer 15:5-9 we have a still further account of this appalling judgment and its causes. The grounding כּי in Jer 15:5 attaches to the central thought of Jer 15:4. The sinful people will be given up to all the kingdoms of the earth to be ill used, for no one will or can have compassion on Jerusalem, since its rejection by God is a just punishment for its rejection of the Lord (Jer 15:6). "Have pity" and "bemoan" denote loving sympathy for the fall of the unfortunate. חמל, to feel sympathy; נוּד, to lament and bemoan. סוּר, to swerve from the straight way, and turn aside or enter into any one's house; cf. Gen 19:2., Exo 3:3, etc. ל שׁאל לשׁלום, to inquire of one as to his health, cf. Exo 18:7; then: to salute one, to desire לך שׁלום, Gen 43:27; Jdg 18:15, and often. Not only will none show sympathy for Jerusalem, none will even ask how it goes with her welfare. Jer 15:6 The reason of this treatment: because Jerusalem has dishonoured and rejected its God, therefore He now stretched out His hand to destroy it. To go backwards, instead of following the Lord, cf. Jer 7:24. This determination the Lord will not change, for He is weary of repenting. הנּחם frequently of the withdrawal, in grace and pity, of a divine decree to punish, cf. Jer 4:28, Gen 6:6., Joe 2:14, etc. Jer 15:7 ואזרם is a continuation of ואט, Jer 15:6, and, like the latter, is to be understood prophetically of what God has irrevocably determined to do. It is not a description of what is past, an allusion to the battle lost at Megiddo, as Hitz., carrying out his priori system of slighting prophecy, supposes. To take the verbs of this verse as proper preterites, as J. D. Mich. and Ew. also do, is not in keeping with the contents of the clauses. In the first clause Ew. and Gr. translate שׁערי gates, i.e., exits, boundaries of the earth, and thereby understand the remotest lands of the earth, the four corners of extremities of the earth, Isa 11:12 (Ew.). But "gates" cannot be looked on as corners or extremities, nor are they ends or borders, but the inlets and outlets of cities. For how can a man construe to himself the ends of the earth as the outlets of it? where could one go to from there? Hence it is impossible to take הארץ of the earth in this case; it is the land of Judah. The gates of the land are either mentioned by synecdoche for the cities, cf. Mic 5:5, or are the approaches to the land (cf. Nah 3:13), its outlets and inlets. Here the context demands the latter sense. זרה, to fan, c. בּ loci, to scatter into a place, cf. Eze 12:15; Eze 30:26 : fan into the outlets of the land, i.e., cast out of the land. שׁכּל, make the people childless, by the fall in battle of the sons, the young men, cf. Eze 5:17. The threat is intensified by אבּדתּי, added as asyndeton. The last clause: from their ways, etc., subjoins the reason. Jer 15:8-9 By the death of the sons, the women lose their husbands, and become widows. לי is the dative of sympathetic interest. "Sand of the sea" is the figure for a countless number. ימּים is poetic plural; cf. Psa 78:27; Job 6:3. On these defenceless women come suddenly spoilers, and these mothers who had perhaps borne seven sons give up the ghost and perish without succour, because their sons have fallen in war. Thus proceeds the portrayal as Hitz. has well exhibited it. על אם בּחוּר is variously interpreted. We must reject the view taken by Chr. B. Mich. from the Syr. and Arab. versions: upon mother and young man; as also the view of Rashi, Cler., Eichh., Dahl., etc., that אם means the mother-city, i.e., Jerusalem. The true rendering is that of Jerome and Kimchi, who have been followed by J. D. Mich., Hitz., Ew., Graf, and Ng.: upon the mother of the youth or young warrior. This view is favoured by the correspondence of the woman mentioned in Job 6:9 who had borne seven sons. Both are individualized as women of full bodily vigour, to lend vividness to the thought that no age and no sex will escape destruction בּצּהרים, at clear noontide, when one least looks for an attack. Thus the word corresponds with the "suddenly" of the next clause. עיר, Aramaic form for ציר, Isa 13:8, pangs. The bearer of seven, i.e., the mother of many sons. Seven as the perfect number of children given in blessing by God, cf. Sa1 2:5; Rut 4:15. "She breathes to her life," cf. Job 31:39. Graf wrongly: she sighs. The sun of her life sets (בּאה) while it is still day, before the evening of her life has been reached, cf. Amo 8:9. "Is put to shame and confounded" is not to be referred to the son, but the mother, who, bereaved of her children, goes covered with shame to the grave. The Keri בּא for בּאה is an unnecessary change, since שׁמשׁ is also construed as fem., Gen 15:17. The description closes with a glance cast on those left in life after the overthrow of Jerusalem. These are to be given to the sword when in flight before their enemies, cf. Mic 6:14.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy

Isaiah 51:19
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
Nahum 3:7
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Jeremiah 21:7
And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Psalms 69:20
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Job 19:21
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
Jeremiah 13:14
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Exodus 18:7
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
Lamentations 1:12
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.