Commentary on Isaiah
(Verse 16.) And over all the ships of Tarshish, and over everything that is beautiful to see. Regarding Tarshish, which all similarly transferred, only seventy interpreted the sea. The Hebrews believe that the sea of Tarshish is properly called () in their language, but when it is said Iam (), it is not called in the Hebrew language, but in the Syriac language. Josaphat also had ships that he would send to Tarshish (3 Kings 22:49), but they were broken in Asiongaber. Solomon also had ships that went to Tharsis (III Kings X, 22), and they would return after three years, bringing the king silver and gold, ivory and apes. But because both kings had sinned, one being devoted to pleasure and loving foreign women, and the other forming alliances with the king of Samaria, both of these actions are referred to the Gentiles and heretics, in whom there is nothing more than the appearance of eloquence, a sense constructed by the diabolical art, and a dead language that is interpreted in the teeth, and a likeness of human reason that is perceived in the apes. Therefore, in the Psalms, we read, “With a violent spirit, you will shatter the ships of Tharsis” (Psalm XLVII, 8). And concerning these ships, Isaiah also speaks; Woe to the wings of the ships, which are beyond Ethiopia (Below, chapter XVIII, 1, section LXX). But on the other hand, there are also good ships, of which it is said in the same psalms: Those who go down to the sea in ships, and do business in many waters. They have seen the works of the Lord, and his wonders in the deep (Ps. CVI, 23). For those who are not idle in the waves of this world, but work and carry the Lord's goods, and hasten to come to the harbor of rest, they see the works of the Lord, and his wonders in the deep, when they have reached profound knowledge, and have searched out everything, that is, when they have also beheld the deep things of God and his wonders. Josephus believes that Tharsis is the city of Tarsus in Cilicia, while others think it is a region of India, and they also say that the gemstone called Chrysolithus, which we call Chrysolite, is named after this region because of its similar color to the sea. However, it is better to understand Tharsis as either the sea or the ocean. For Jonah, sailing from Joppa, could not reach India, which cannot be reached by the sea he sailed on; but he simply went out to sea and traveled to any islands. And what follows: And above all that is beautiful to see: or as the LXX translated, And above every aspect of the beauty of ships, to be understood in the same sense, that whatever is beautiful in words and constructed by human reason may be destroyed from the day of the Lord if it rises up against the knowledge of God.
Přeložit pomocí Googlu