{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 17:12 Komentář

13 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 17:12 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
BLIVRE (2018) · pt-br
Ai da multidão dos muitos povos, que bramam como o bramido do mar; e do rugido das nações, que rugem como o rugido de águas impetuosas.
ARC (1995) · pt-br
Ai do bramido de muitos povos que bramam como o bramido dos mares; e do rugido das nações que rugem como o rugido de impetuosas águas.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Syria and Ephriam were confederate against Judah (Isa 7:1, Isa 7:2), and, they being so closely linked together in their counsels, this chapter, though it be entitled "the burden of Damascus" (which was the head city of Syria), reads the doom of Israel too. I. The destruction of the strong cities both of Syria and Israel is here foretold (Isa 17:1-5 and Isa 17:9-11). II. In the midst of judgment mercy is remembered to Israel, and a gracious promise made that a remnant should be preserved from the calamities and should get good by them (Isa 17:6-8). III. The overthrow of the Assyrian army before Jerusalem is pointed at (Isa 17:12-14). In order of time this chapter should be placed next after ch. 9, for the destruction of Damascus, here foretold, happened in the reign of Ahaz, Kg2 16:9.
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
These verses read the doom of those that spoil and rob the people of God. If the Assyrians and Israelites invade and plunder Judah, if the Assyrian army take God's people captive and lay their country waste, let them know that ruin will be their lot and portion. They are here brought in, 1. Triumphing over the people of God. They relied upon their numbers. The Assyrian army was made up out of divers nations: it was the multitude of many people (Isa 17:12), by which weight they hoped to carry the cause. They were very noisy, like the roaring of the seas; they talked big, hectored, and threatened, to frighten God's people from resisting them, and all their allies from sending in to their aid. Sennacherib and Rabshakeh, in their speeches and letters, made a mighty noise to strike a terror upon Hezekiah and his people; the nations that followed them made a rushing like the rushing of many waters, and those mighty ones, that threaten to bear down all before them and carry away every thing that stands in their way. The floods have lifted up their voice, have lifted up their waves; such is the tumult of the people, and the heathen, when they rage, Psa 2:1; Psa 93:3. 2. Triumphed over by the judgments of God. They thought to carry their point by dint of noise; but woe to them (Isa 17:12), for he shall rebuke them, that is, God shall, one whom they little think of, have no regard to, stand in no awe of; he shall give them a check with an invisible hand, and then they shall flee afar off. Sennacherib, and Rabshakeh, and the remains of their forces, shall run away in a fright, and shall be chased by their own terrors, as the chaff of the mountains which stand bleak before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind, like thistle-down (so the margin); they make themselves as chaff before the wind (Psa 35:5) and then the angel of the Lord (as it follows there), the same angel that slew many of them, shall chase the rest. God will make them like a wheel, or rolling thing, and then persecute them with his tempest and make them afraid with his storm, Psa 83:13, Psa 83:15. Note, God can dispirit the enemies of his church when they are most courageous and confident, and dissipate them when they seem most closely consolidated. This shall be done suddenly (Isa 17:14): At evening-tide they are very troublesome, and threaten trouble to the people of God; but before the morning they are not. At sleeping time they are cast into a deep sleep, Psa 26:5, Psa 26:6. It was in the night that the angel routed the Assyrian army. God can in a moment break the power of his church's enemies, even when it appears most formidable; and this is written for the encouragement of the people of God in all ages, when they find themselves an unequal match for their enemies; for this is the portion of those that spoil us, they shall themselves be spoiled. God will plead his church's cause, and those that meddle do it to their own hurt.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 17 This chapter contains a prophecy of the ruin of Syria and Israel, the ten tribes; who were in alliance; and also of the overthrow of the Assyrian army, that should come against Judah. The destruction of Damascus, the metropolis of Syria, and of other cities, is threatened, Isa 17:1 yea, of the whole kingdom of Syria, together with Ephraim or the ten tribes, and Samaria the head of them, Isa 17:3 whose destruction is expressed by various similes, as by thinness and leanness, and by the reaping and gathering of corn, Isa 17:4 and yet a remnant should be preserved, compared to gleaning gapes, and a few berries on an olive tree, who should look to the Lord, and not to idols, Isa 17:6 and the reason of the desolation of their cities, and of their fields and vineyards, was their forgetfulness of the Lord, Isa 17:9 and the chapter is closed with a prophecy of the defeat of the Assyrian army, who are compared for their multitude and noise to the seas, and to mighty waters, and the noise and rushing of them, Isa 17:12 and yet should be, at the rebuke of God, as chaff, or any small light thing, before a blustering wind, Isa 17:13 and who, in the evening, would be a trouble to the Jews, and be dead before morning; which was to be the portion of the spoilers and plunderers of the Lord's people, Isa 17:14.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Woe to the multitude of many people,..... Not as lamenting the people of the Jews with Hezekiah, as if they were the words of the prophet bemoaning their condition, saying, "O the multitude", &c. nor intending the Syrians and Israelites joined together against Judah; but the Assyrian army under Sennacherib, which consisted of people of many nations, and was very numerous, who are either threatened or called unto. A new subject is here begun, though a short one. which make a noise like the noise of the seas; in a storm, when they foam and rage, and overflow the banks; this may refer both to the noise made by the march of such a vast army, the rattling of their armour and chariot wheels, and prancing of their horses; and to the hectoring, blustering, and blasphemous speeches of Sennacherib and Rabshakeh: and to the rushing of nations, or "rushing nations", that make a rushing like the rushing of mighty, waters; which denotes the fury and force with which they come, threatening to bear down all before them, as an inundation of water does.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 5:17.12-14
(Verse 12) Those who believe that the captivity of Damascus discussed above was inflicted by the Romans also refer what is written here to the time of Christ and the apostles: “People will bow to their Creator, and their eyes will look to the holy one of Israel.” They further think that what follows, namely, “You will plant faithful plants, and you will sow strange seeds; in the day of your planting, the wild grape” applies to the infidelity of the Jews. And this little passage that we just set forth they interpret as concerning the peoples who persecute the church. The next line, “he will rebuke him, and he will flee far away,” they receive as concerning the devil, demonstrating the destruction of persecutors and demons through a tropological interpretation. We, however, follow the original order and complete the historical foundation with a historical culmination. Woe, it says, to all the nations who wage war against my people, whose attack was strong enough to be compared to the waves of the sea.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 12) Woe to the multitude of many peoples, as the sound of the roaring sea: and the tumult of nations, like the sound of many waters. Those who consider the captivity of Damascus inflicted by the Romans, and this which is written: Man shall bow down to his Maker, and his eyes shall look to the Holy One of Israel, refer to the times of Christ and the Apostles. They also understand the following: You will plant a faithful plantation, and you will sow a foreign branch: on the day of your plantation the wild vine, etc., they perceive the unfaithfulness of the Jews. And this chapter that we have now presented is interpreted by the Gentiles who persecute the Church. Moreover, what follows is understood to be about the devil, with a tropological interpretation illustrating the devastation caused by persecutors and demons. But we follow the sequential order and protect the historical foundations with historical insight. Woe, he says, to all the nations that have fought against my people, whose force was so great that it could be compared to the waves of the sea.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 12) Woe to the multitude of many peoples, like the roaring of the sea, and the tumult of the nations. Above, we read about the calling of the Gentiles and the rejection of the Jews, and also about the election of a few Jews among the Apostles. And since in comparison to the whole world and all the nations, only a small part of the people believed in Christ, as it was said above: 'And the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel' (for 'many are called, but few are chosen' - Matthew 22:14) and 'not all have faith' (2 Thessalonians 3:2), now it follows that there is not mourning, but woe to those nations who refused to believe and persecuted the Christian people. And they are compared to the mass of waves and the roaring sea, and as much as is within them, they desire to overwhelm and occupy everything. For the people will sound forth in the spectacles of theatrical luxury, and in the cruelty of the amphitheater, and in the madness of the circus, just as the sound of overflowing waters, when with a united voice of impiety they blaspheme, and they say to the Christians, 'Throw them to the lions and beasts,' and other things of this kind.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Woe to the multitude. Here he threatens the destruction of the Assyrians, and concerning this he sets out three things. And first, he describes the multitude of the army as to the noise of their marching, woe to the multitude of people, coming with Sennacherib; as to the tumult of their speaking, the tumult, which is confused speech, especially of a multitude.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter begins with setting forth the very strong bias which the people of Judah had to idolatry, with the fatal consequences, Jer 17:1-4. The happiness of the man that trusted in Jehovah is then beautifully contrasted with the opposite character, Jer 17:5-8. God alone knows the deceitfulness and wretchedness of the heart of man, Jer 17:9, Jer 17:10. The comparison of a bird's hatching the eggs of another of a different species, which will soon forsake her, is highly expressive of the vanity of ill-acquired riches, which often disappoint the owner, Jer 17:11. The prophet continues the same subject in his own person, appeals to God for his sincerity, and prays that the evil intended him by his enemies may revert on their own heads, Jer 17:12-18. The remaining part of the chapter is a distinct prophecy relating to the due observance of the Sabbath, enforced both by promises and threatenings, Jer 17:19-27.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Wo to the multitude - The three last verses of this chapter seem to have no relation to the foregoing prophecy, to which they are joined. It is a beautiful piece, standing singly and by itself; for neither has it any connection with what follows: whether it stands in its right place, or not, I cannot say. It is a noble description of the formidable invasion and the sudden overthrow of Sennacherib; which is intimated in the strongest terms and the most expressive images, exactly suitable to the event. Like the rushing of mighty waters! - Five words, three at the end of the twelfth verse, and two at the beginning of the thirteenth, are omitted in eight MSS., with the Syriac; that is, in effect, the repetition contained in the first line of Isa 17:13 in this translation, is not made. After having observed that it is equally easy to account for the omission of these words by a transcriber if they are genuine, or their insertion if they are not genuine, occasioned by his carrying his eye backwards to the word לאמים leammim, or forwards to ישאון yeshaon, I shall leave it to the reader's judgment to determine whether they are genuine or not. Instead of כהמות cahamoth, "as the roaring," five MSS. and the Vulgate have כהמון kehamon, "as the multitude."
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PROPHECY CONCERNING DAMASCUS AND ITS ALLY SAMARIA, that is, Syria and Israel, which had leagued together (seventh and eighth chapters). (Isa 17:1-11) Damascus--put before Israel (Ephraim, Isa 17:3), which is chiefly referred to in what follows, because it was the prevailing power in the league; with it Ephraim either stood or fell (Isa. 7:1-25).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
SUDDEN DESTRUCTION OF A GREAT ARMY IN JUDEA (namely that of the Assyrian Sennacherib), AND ANNOUNCEMENT OF THE EVENT TO THE ETHIOPIAN AMBASSADORS. (Isa. 17:12-18:7) Woe . . . multitude--rather, "Ho (Hark)! a noise of," &c. The prophet in vision perceives the vast and mixed Assyrian hosts (Hebrew, "many peoples," see on Isa 5:26): on the hills of Judah (so "mountains," Isa 17:13): but at the "rebuke" of God, they shall "flee as chaff." to the rushing . . . that make--rather, "the roaring . . . roareth" (compare Isa 8:7; Jer 6:23).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Fourth turn: "Woe to the raoring of many nations: like the roaring of seas they roar; and to the rumbling of nations, like the rumbling of mighty waters they rumble! Nations, like the rumbling of many waters they rumble; and He threatens it: then it flies far away, and is chased like chaff of the mountains before the wind, and like a cloud of dust before the gale. At eventide, behold consternation; and before the morning dawn it is destroyed: this the portion of our plunderers, and the lot of our robbers." It is the destruction of Asshur that the prophet is predicting here (as in Isa 14:24-27; Isa 29:5-8, etc.), though not of Asshur as Asshur, but of Asshur as the imperial kingdom, which embraced a multitude of nations (Isa 22:6; Isa 8:9, Isa 8:10; Isa 14:26; Isa 29:7, Isa 29:8) all gathered together under the rule of one will, to make a common attack upon the church of God. The connection between this fourth turn and the third is precisely the same as between Isa 8:9, Isa 8:10, and Isa 8:6-8. The exclamation of woe (hoi) is an expression of pain, as in Isa 10:1; and this is followed by a proclamation of the judgment of wrath. The description of the rolling wave of nations is as pictorial as the well-known illi inter sese, etc., of the Cyclops in Virgil. "It spreads and stretches out, as if it would never cease to roll, and roar, and surge, and sweep onward in its course" (Drechsler). In the expression "it" (bo) in Isa 17:13, the many surging nations are kneaded together, as it were, into one mass. It costs God simply a threatening word; and this mass all flies apart (mimmerchâk like mērâchōk, Isa 23:7), and falls into dust, and whirls about in all directions, like the chaff of threshing-floors in high situations, or like dust whirled up by the storm. The judgment commences in the evening, and rages through the night; and before the morning dawns, the army of nations raised by the imperial power is all destroyed (compare Isa 29:7, Isa 29:8, and the fulfilment in Isa 37:36). The fact that the oracle concerning Damascus in its fourth stage takes so comprehensive and, so far as Israel is concerned, so promising a form, may be explained on the ground that Syria was the forerunner of Asshur in the attack upon Israel, and that the alliance between Israel and Syria became the occasion of the complications with Asshur. If the substance of the massâ Dammesek (the oracle concerning Damascus) had been restricted to the prophecy contained in the name Mahershalal, the element of promise so characteristic of the prophecies against the nations of the world would be entirely wanting. But the shout of triumph, "This is the portion," etc., supplied a terminal point, beyond which the massa could not go without the sacrifice of its unity. We are therefore warranted in regarding Isa 18:1-7 as an independent prophecy, notwithstanding its commencement, which apparently forms a continuation of the fourth strophe of Isa 17:1-14.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy