{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Kings 20:12 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla 2 Kings 20:12 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.
BLIVRE (2018) · pt-br
Naquele tempo Berodaque-Baladã, filho de Baladã, rei da Babilônia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque havia ouvido que Ezequias havia estado doente.
ARC (1995) · pt-br
Naquele tempo Berodaque-Baladã, filho de Baladã, rei de Babilônia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque ouvira que Ezequias tinha estado doente.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Hezekiah's sickness, and his recovery from that, in answer to prayer, in performance of a promise, in the use of means, and confirmed with a sign (Kg2 20:1-11). II. Hezekiah's sin, and his recovery from that (Kg2 20:12-19). In both of these, Isaiah was God's messenger to him. III. The conclusion of his reign (Kg2 20:20, Kg2 20:21).
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is, I. An embassy sent to Hezekiah by the king of Babylon, to congratulate him on his recovery, Kg2 20:12. The kings of Babylon had hitherto been only deputies and tributaries to the kings of Assyria, and Nineveh was the royal city. We find Babylon subject to the king of Assyria, Kg2 17:24. But this king of Babylon began to set up for himself, and by degrees things were so changed that Assyria became subject to the kings of Babylon. This king of Babylon sent to compliment Hezekiah, and ingratiate himself with him upon a double account. 1. Upon the account of religion. The Babylonians worshipped the sun, and, perceiving what honour their god had done to Hezekiah, in going back for his sake, they thought themselves obliged to do honour to him likewise. It is good having those our friends whom we perceive to be the favourites of heaven. 2. Upon the account of civil interest. If the king of Babylon was now mediating a revolt from the king of Assyria, it was policy to get Hezekiah into his interest, in answer to whose prayers, and for whose protection, heaven had given that fatal blow to the king of Assyria. He found himself obliged to Hezekiah, and his God, for the weakening of the Assyrian forces, and had reason to think he could not have a more powerful and valuable ally than one that had so good an interest in the upper world. He therefore made his court to him with all possible respect by ambassadors, letters, and a present. II. The kind entertainment Hezekiah gave to these ambassadors, Kg2 20:13. It was his duty to be civil to them, and receive them with the respect due to ambassadors; but he exceeded, and was courteous to a fault. 1. He was too fond of them. He hearkened unto them. Though they were idolaters, yet he became intimate with them, was forward to come into a confederacy with the king their master, and granted them all they came for. He was more open and free than he should have been, and stood not so much upon his guard. What reason had he that was in covenant with God so eagerly to catch at an alliance with a heathen prince, or to value himself at all upon his respectful notice? What honour could this embassy add to one whom God had so highly favoured, that he should please himself so much with it? 2. He was too fond of showing them his palace, his treasures, and his magazines, that they might see, and might report to their master, what a great king he was, and how well worthy of the honour their master did him. It is not said that he showed them the temple, the book of the law, and the manner of his worship, that he might proselyte them to the true religion, which he had now a fair opportunity of doing; but in compliment to them, lest he should affront them, he waived that, and showed them the rich furniture of his closet, that house of his precious things, the wealth he had heaped up since the king of Assyria had emptied his coffers, his silver, and gold, and spices. All the valuable things he had he showed them, either himself or by his officers. And what harm was there in this? What is more commonly, and (as we think) more innocently, done, than to show strangers the riches and rarities of a country - to show our friends our houses and their furniture, our gardens, stables, and libraries? But if we do this in the pride of our hearts, as Hezekiah did, to gain applause from men, and not giving praise to God, it turns into sin to us, as it did to him. III. The examination of Hezekiah concerning this matter, Kg2 20:14, Kg2 20:15. Isaiah, who had often been his comforter, is now his reprover. The blessed Spirit is both, Joh 16:7, Joh 16:8. Ministers must be both, as there is occasion. Isaiah spoke in God's name, and therefore called him to account as one having authority: "Who are these? Whence come they? What is their business? What have they seen?" Hezekiah not only submitted to the examination (did not ask him, "Why should you concern yourself and question me about this affair?"), but made an ingenuous confession: There is nothing among my treasures that I have not shown them. Why then did he not bring them to Isaiah, and show him to them who was without doubt the best treasure he had in his dominions, and who by his prayers and prophecies had been instrumental in all those wonders which these ambassadors came to enquire into? I hope Hezekiah had the same value for Isaiah now that he had in his distress; but it would have become him to show it by bringing these ambassadors to him in the first place, which might have prevented the false step he took. IV. The sentence passed upon him for his pride and vanity, and the too great relish he had of the things of the world, after that intimate acquaintance he had so lately been admitted into with divine things. The sentence is (Kg2 20:17, Kg2 20:18), 1. That the treasures he was so proud of should hereafter become a prey, and his family should be robbed of them all. It is just with God to take that from us which we make the matter of our pride and in which we put our confidence. 2. That the king of Babylon, with whom he was so fond of an alliance, should be the enemy that should make a prey of them. Not that it was for this sin that that judgment should be brought upon them: the sins of Manasseh, his idolatries and murders, were the cause of that calamity; but it is now foretold to Hezekiah, to convince him of the folly of his pride and of the value he had for the king of Babylon, and to make him ashamed of it. Hezekiah was fond of assisting the king of Babylon to rise, and to reduce the exorbitant power of the kings of Assyria; but he is told that the snake he is cherishing will ere long sting the bosom that cherishes it, and that his royal seed shall become the king of Babylon's slave (which was fulfilled, Dan 1:1, etc.), than which there could not be any thing more mortifying to Hezekiah to think of. Babylon will be the ruin of those that are fond of Babylon. Wise therefore and happy are those that come out from her, Rev 18:4. V. Hezekiah's humble and patient submission to this sentence, Kg2 20:19. Observe how he argues himself into this submission. 1. He lays it down for a truth that "good is the word of the Lord, even this word, though a threatening; for every word of his is so. It is not only just, but good; for, as he does no wrong to any, so he means no hurt to good men. It is good; for he will bring good out of it, and do me good by the foresight of it." We should believe this concerning every providence, that it is good, is working for good. 2. He takes notice of that in this word which was good, that he should not live to see this evil, much less to share in it. He makes the best of the bad: "Is it not good? Yes, certainly it is, and better than I deserve." Note, (1.) True penitents, when they are under divine rebukes, call them not only just, but good; not only submit to the punishment of their iniquity, but accept of it. So Hezekiah did, and by this it appeared that he was indeed humbled for the pride of his heart. (2.) When at any time we are under dark dispensations, or have dark prospects, public or personal, we must take notice of what is for us as well as what is against us, that we may by thanksgiving honour God, and may in our patience possess our own souls. (3.) As to public affairs, it is good, and we are bound to think it so, if peace and truth be in our days. That is, [1.] Whatever else we want, it is good if we have peace and truth, if we have the true religion professed and protected, Bibles and ministers, and enjoy these in peace, not terrified with the alarms of war or persecution. [2.] Whatever trouble may come when we are gone, it is good if all be well in our days. Not that we should be unconcerned for posterity; it is a grief to foresee evils: but we should own that the deferring of judgments is a great favour in general, and to have them deferred so long as what we may die in peace is a particular favour to us, for charity begins at home. We know not how we shall bear the trial, and therefore have reason to think it well if we may but get safely to heaven before it comes. Lastly, Here is the conclusion of Hezekiah's life and story, Kg2 20:20, Kg2 20:21. In 2 Chr. ch. 29-32 much more is recorded of Hezekiah's work of reformation than in this book of Kings; and it seems that in the civil chronicles, not now extant, there were many things recorded of his might and the good offices he did for Jerusalem, particularly his bringing water by pipes into the city. To have water in plenty, without striving for it and without being terrified with the noise of archers in the drawing of it, to have it at hand and convenient for us, is to be reckoned a great mercy; for the want of water would be a great calamity. But here this historian leaves him asleep with his fathers, and a son in his throne that proved very untoward; for parents cannot give grace to their children. Wicked Ahaz was the son of a godly father and the father of a godly son; holy Hezekiah was the son of a wicked father and the father of a wicked son. When the land was not reformed, as it should have been, by a good reign, it was plagued and ripened for ruin by a bad one; yet then tried again with a good one, that it might appear how loth God was to cut off his people.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 KINGS 20 In this chapter is an account of Hezekiah's sickness, and of the means of his recovery, and of the sign given of it, Kg2 20:1 of the king of Babylon's congratulatory letter to him upon it, when he showed to the messengers that brought it his treasures, in the pride and vanity of his heart, Kg2 20:12 for which he was reproved by the prophet Isaiah, and was humbled, and submitted to the sentence pronounced on his house, Kg2 20:14, and the chapter is concluded with his reign and death, Kg2 20:20.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might,.... Which he exerted in his wars with his enemies, and in the reformation of religion, and abolition of idolatry: and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city; at the same time that he cut it off from the enemy without, see Ch2 32:3, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? a book often referred to in this history, but since lost; many of his acts are recorded in the canonical book of Chronicles, Ch2 29:1.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Hezekiah's sickness, and the message of the prophet to him, to prepare for death, Kg2 20:1. His distress and prayer to God, Kg2 20:2, Kg2 20:3. The Lord hears, and promises to add fifteen years to his life, and Isaiah prescribes a means of cure, Kg2 20:4-7. Hezekiah seeks a sign; and to assure him of the truth of God's promise, the shadow on the dial of Ahaz goes back ten degrees, Kg2 20:8-11. The King of Babylon sends a friendly message to Hezekiah, to congratulate him on his recovery; and to these messengers he ostentatiously shows all his treasures, Kg2 20:12, Kg2 20:13. Isaiah reproves him, and foretells that the Babylonians will come and take away all those treasures, and take the people into captivity; and degrade the royal family of Judah, Kg2 20:14-18. Hezekiah bows to the Divine judgment, Kg2 20:19. His acts and death, Kg2 20:20, Kg2 20:21.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
At that time Berodach-baladan - He is called Merodach-Baladan, Isa 39:1, and by the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, and by several of Kennicott's and De Rossi's MSS.; and also by the Babylonian and Jerusalem Talmuds. The true reading seems to be Merodach; the מ mem and ב beth might be easily interchanged, and so produce the mistake. Sent letters and a present - It appears that there was friendship between the king of Babylon and Hezekiah, when the latter and the Assyrians were engaged in a destructive war. The king of Babylon had not only heard of his sickness, but he had heard of the miracle; as we learn from Ch2 32:31.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEZEKIAH'S LIFE LENGTHENED. (Kg2 20:1-7) In those days was Hezekiah sick--As his reign lasted twenty-nine years (Kg2 18:2), and his kingdom was invaded in the fourteenth (Kg2 18:13), it is evident that this sudden and severe illness must have occurred in the very year of the Syrian invasion. Between the threatened attack and the actual appearance of the enemy, this incident in Hezekiah's history must have taken place. But according to the usage of the sacred historian, the story of Sennacherib is completed before entering on what was personal to the king of Judah (see also Isa. 37:36-38:1). Set thine house in order--Isaiah, being of the blood royal, might have access to the king's private house. But since the prophet was commissioned to make this announcement, the message must be considered as referring to matters of higher importance than the settlement of the king's domestic and private affairs. It must have related chiefly to the state of his kingdom, he having not as yet any son (compare Kg2 20:6 with Kg2 21:1). for thou shall die, and not live--The disease was of a malignant character and would be mortal in its effects, unless the healing power of God should miraculously interpose.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Berodach-baladan-- (Isa 39:1), the first king of Babylon mentioned in sacred history; formerly its rulers were viceroys of the Assyrian monarchs. This individual threw off the yoke, and asserting his independence, made with varying success, a long and obstinate resistance [RAWLINSON, Outlines]. The message of congratulation to Hezekiah, was, in all likelihood, accompanied with proposals for a defensive alliance against their common Assyrian enemy. The king of Judah, flattered with this honor, showed the ambassadors all his treasures, his armory and warlike stores; and his motive for this was evidently that the Babylonian deputies might be the more induced to prize his friendship.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The Babylonian embassy, and Hezekiah's imprudence (cf. Isa 39:1-8). - Kg2 20:12. "At that time Berodach Baladan, king of Babel, sent a letter and a present to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah was sick." By ההיא בּעת the arrival of these ambassadors is merely assigned in the most general manner to the period following Hezekiah's recovery. But from the object of their mission, it is evident that they did not arrive in Jerusalem till after the overthrow and departure of Sennacherib, and therefore at least half a year after Hezekiah's recovery. The ostensible reason given is, that Berodach Baladan had heard of Hezekiah's illness, and therefore sent to congratulate him on his recovery; but in Ch2 32:31 the further reason is mentioned, that he wished to inquire concerning the miracle upon the sun-dial. But, as Josephus has shown, the true object, no doubt, was to make sure of Hezekiah's friendship in anticipation of his intended revolt from the Assyrian rule. Berodach Baladan, for Merodach Baladan (Isa.), with the labial changed, is the same person as the Marodach Baladan who reigned in Babylon for six months, according to Alex. Polyhistor, or rather Berosus (Euseb. Chr. armen. i. pp. 42, 43), and was slain by Elibus, and also the same as the Mardokempad who reigned, according to the Can. Ptol., from 26 to 38 aer. Nab., i.e., from 721 to 709 b.c. The first part of the name, מרדך, occurs in Jer 50:2 in connection with Bel as the name of a Babylonian idol; and the whole name is found on a cylinder (in the British Museum) which contains the first expeditions of Sennacherib against Babylon and Media, and upon the inscriptions at Khorsabad spelt either Merodak-pal-dsana (according to Brandis, Ueber der Gewinn, pp. 44 and 53) or Marduk bal iddin (according to Oppert). (Note: Compare M. v. Niebuhr, Gesch. Ass. p. 40; and with regard to the chronological differences, on account of which many have called in question the identity of Merodach Baladan either with the Marudach-Baladan of Berosus or with the Mardokempad of the Can. Ptol., see the discussion of this point at pp. 75ff.) Instead of שׁמע כּי we have ויּשׁמע in Isaiah, which is not so clear, though it is probably more original; whereas the clause in Isaiah, ויּחזק חלה כּי, "that he had been sick and had become strengthened, i.e., well again," is simply an elucidation of the הזקיּהוּ חלה כּי of our text, in which the recovery is implied in the pluperfect "had been sick." Kg2 20:13 In Kg2 20:13 ויּשׁמע is apparently a copyist's error for ויּשׂמח of Isaiah, which many of the codd. and ancient versions have even in our text. At the same time, the construction of שׁמע with על is also found in Kg2 22:13. - עליהם, concerning them, i.e., the ambassadors who had brought the letter and the present. In his delight at the honour paid to him by this embassy, Hezekiah showed the ambassadors all his treasure-house, the silver, and the gold, and the spices, and the costly oil, and all his arsenal, etc. The literal meaning of נכת בּית is probably spice-house (Aquila, Symm., Vulg.), נכת being a contraction of נכאת in Gen 37:25, whereas the derivation suggested from the Arabic kayyata, farsit, implevit locum, is much more wide of the mark. The house received its name from the spices for the storing of which it was really intended, although it was also used for the storing of silver and gold. הטּוב שׁמן is not fine olive oil, but, according to the Rabbins and Movers (Phniz. iii. p. 227), the valuable balsam oil which was obtained in the royal gardens; for olive oil, which was obtained in all Judaea, was not stored in the treasure-chambers along with gold, silver, and perfumes, but in special storehouses (Ch1 27:28). בּכל־ממשׁלתּו, in all his dominion, i.e., in all the district which he was able to govern or control. - The existence of such treasures, of which, according to Kg2 20:17, the ancestors of Hezekiah had collected a very large store, at so short a period after the departure of the Assyrians, is not at variance with Kg2 18:15-16, according to which Hezekiah had sent to Sennacherib all the silver in his treasuries, and even the gold plate upon the temple doors. For, in the first place, it is not stated that there was much silver and gold in the treasure-house, but the silver and gold are simply mentioned along with the spices; and, secondly, Hezekiah may have kept back from Sennacherib many a valuable piece of silver or gold, and have taken off the gold plate from the temple doors, to show the ambassadors of Sennacherib, who came to receive the money demanded as compensation, that he was not in a condition to give anything more. Moreover a great deal may have flowed into the treasuries since the payment of that tribute, partly from the presents which Hezekiah received from many quarters after the overthrow of Sennacherib (Ch2 32:23), and partly from the booty that had been collected in the camp of the Assyrians after their hurried departure. And again, the treasures which the ancestors of Hezekiah had collected (Kg2 20:17) may not have consisted of gold and silver exactly, but of different jewels and objects of art, which could not be applied to the payment of the tribute demanded by Sennacherib. And, lastly, "we must not overlook the fact, that it answered the purpose of the reporter to crowd together as much as possible, in order to show how anxious Hezekiah was to bring out and exhibit everything whatever that could contribute to the folly" (Drechsler). Hezekiah evidently wanted to show all his glory, because the arrival of the Babylonian ambassadors had flattered his vanity. Kg2 20:14-17 Isaiah therefore announced to him the word of the Lord, that all his treasures would one day be carried to Babel, and some even of his sons would serve as chamberlains in the palace of the king of Babel. The sin of vanity was to be punished by the carrying away of that of which his heart was proud. Isaiah did not go to Hezekiah by his own impulse, but by the direction of God. His inquiries: "What have these men said, and whence do they come to thee?" were simply intended to lead the king to give expression to the thoughts of his heart. In the answer, "From a distant land have they come, from Babel," his vanity at the great honour that had been paid him comes clearly to light. Kg2 20:18 The words, "of thy sons, which shall proceed from thee, which thou shalt beget," do not necessarily refer to the actual sons, but only to lineal descendants. The Chethb יקּח, "will one take," is to be preferred to the יקּחוּ of Isaiah and the Keri, as being the more difficult reading. סריסים, chamberlains, courtiers, not necessarily eunuchs, as in Sa1 8:15, etc. - For the fulfilment of this threat see Dan 1:2. Kg2 20:19 The first part of Hezekiah's reply, "Good is the word of Jehovah, which thou hast spoken," is an expression of submission to the will of the Lord, like Eli's answer in Sa1 3:18 (cf. Kg1 2:38, Kg1 2:42); (Note: "He calls that good in which it is right to acquiesce, as having proceeded from Him who does nothing but what is not only most just, but tempered with the greatest goodness, even when He inflicts punishment." - Clericus.) the second part, which the repetition of ויּאמר shows to have been spoken after a pause, and which was not addressed directly to Isaiah, "Is it not so (i.e., is it not purely goodness), if there are to be peace and truth in my days (during my life)?" is a candid acknowledgment of the grace and truth of the Lord. (Note: "He praises the moderation of the divine decree, because when God, in accordance with His justice, might have brought this calamity upon him in his own person, for His mercy's sake He was willing to spare him and to put off the evil to a future day." - Vitringa.) הלוא is used, as is frequently the case, in the sense of a lively affirmation. Instead of אם הלוא we have in Isaiah כּי, "for there will be peace and truth," by which this clause is attached more clearly to the first declaration as a reason for it: the word of the Lord is good, for the Lord proves His goodness and truth in the fact, that He will not inflict the merited punishment in my lifetime. "Peace and truth" are connected as in Jer 33:6. אמת does not mean continuance (Ges.), security (Knobel), but fides, faithfulness-not human faithfulness, however, which preserves peace, and observes a tacit treaty (Hitzig), but the faithfulness of God, which preserves the promised grace to the humble.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy

2 Chronicles 32:31
Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
Isaiah 39:1
At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
Genesis 11:9
Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
2 Samuel 8:10
Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
2 Samuel 10:2
Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David’s servants came into the land of the children of Ammon.
Isaiah 14:4
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
Isaiah 13:19
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isaiah 13:1
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.