{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Kings 13:14 Komentář

9 historical voices

Jak Církev četla 2 Kings 13:14 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.
BLIVRE (2018) · pt-br
Estava Eliseu enfermo daquela sua enfermidade de que morreu. E desceu a ele Joás rei de Israel, e chorando diante dele, disse: Meu pai, meu pai, carro de Israel e seus cavaleiros!
ARC (1995) · pt-br
Estando Eliseu doente da enfermidade de que morreu, Jeoás, rei de Israel, desceu a ele e, chorando sobre ele exclamou: Meu pai, meu pai! carro de Israel, e seus cavaleiros!

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter brings us again to the history of the kings of Israel, and particularly of the family of Jehu. We have here an account of the reign, I. Of his son Jehoahaz, which continued seventeen years. 1. His bad character in general (Kg2 13:1, Kg2 13:2), the trouble he was brought into (Kg2 13:3), and the low ebb of his affairs (Kg2 13:7). 2. His humiliation before God, and God's compassion towards him (Kg2 13:4, Kg2 13:5, and Kg2 13:23). 3. His continuance in his idolatry notwithstanding (Kg2 13:6). 4. His death (Kg2 13:8, Kg2 13:9). II. Of his grandson Joash, which continued sixteen years. Here is a general account of his reign in the usual form (Kg2 13:10-13), but a particular account of the death of Elisha in his time. 1. The kind visit the king made him (Kg2 13:14), the encouragement he gave the king in his wars with Syria (Kg2 13:15-19). 2. His death and burial (Kg2 13:20), and a miracle wrought by his bones (Kg2 13:21). And, lastly, the advantages Joash gained against the Syrians, according to his predictions (Kg2 13:24, Kg2 13:25).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 KINGS 13 This chapter gives an account of the wicked reign of Jehoahaz son of Jehu king of Israel, and of the low estate he was brought into by the Syrians, Kg2 13:1, and of the reign of his son Joash, Kg2 13:10, and of the sickness and death of Elisha; of the visit Joash made him in his sickness; and of his prediction of the king's success against the Syrians; and of the reviving of a dead man cast into the prophet's sepulchre, Kg2 13:14 and of the success of Joash against the Syrians, according to the prediction of the prophet, Kg2 13:22.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Elisha said unto him, take bow and arrows,.... The usual instruments of war in those days: and he took unto him bow and arrows; which though they might not be had in the house of the prophet, he could have some from his guards that attended him. And Elisha said unto him, take bow and arrows,.... The usual instruments of war in those days: and he took unto him bow and arrows; which though they might not be had in the house of the prophet, he could have some from his guards that attended him. 2 Kings 13:16 kg2 13:16 kg2 13:16 kg2 13:16And he said unto the king of Israel, put thine hand upon the bow, and he put his hand upon it,.... His left hand: and Elisha put his hands upon the king's hands; on both his hands, which were put, the one on the bow, the other on the arrow (m); hereby signifying, that though the king would draw the bow in battle, the Lord, whom the prophet represented, would give the success; and that it would be by his help, and through his blessing on his arms, that he would obtain victory over his enemies. (m) See Virgil. Aeneid. 11. ver. 831, 862.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE SECOND BOOK OF KINGS 13:14-19
“Now when Elisha had fallen sick with the illness from which he was to die, King Joash of Israel went down to him and wept before him, crying, “My father, my father! The chariots of Israel and its horsemen!” And Jehu, king of Israel, died, and Jehoahaz, his son, took his place for seventeen years and died. And his son Joash reigned; he reestablished the kingship which had been troubled by his father, and fought impiety. Elisha helped him with words and actions. And when the prophet was struck with a fatal disease, the king came to him and, seeing that his death was imminent, began to weep like a son deprived of his father and said, “My father, my father,” and so on. This is also the word that Elisha said at the moment of Elijah’s ascension to heaven. And the meaning of both words is one, and we have explained it above.Then he calls the prophet “chariots and horsemen of Israel,” because the peace of the kingdom and the victories of Israel depended on his prayer and rule. The prophet, on his part, rewarded the love of his tears and “said to him, ‘Take a bow and arrows.’ Elisha laid his hands on the king’s hands” and ordered him to open the window turned eastwards and to shoot the arrow. And he shot the arrow. And Elisha said, “The Lord’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram!” Indeed, the window was turned towards Aram. “You shall fight the Arameans in Aphek until you have made an end of them.” This passage suggests two spiritual meanings. The first is that God has bound the victory of the children of Israel to that sign, which is not a new thing: it existed for many centuries, [as was demonstrated] a few centuries before when the Lord made the plagues of Egypt and the liberation of the people depend on the lifting of the rod of Moses, and the destruction of Amalek on the lifting of his hands during the prayer and the destruction of the city of Ai on the lifting of the javelin of Joshua. It was appropriate that that situation was carried out in that manner, so that the people might clearly recognize with certainty the aid that God had given them and, at the moment of receiving such grace, the memory of grace might penetrate into their hearts. But only Elisha clearly knew the mystery, whereas it was hidden to the king; otherwise, he would have not struck the ground three times but ten. And since he was hesitant and drew back, Elisha blamed him—not because he had committed any fault but because his mistake deprived the children of his people of the victory and the great profit that would have derived from the extermination of the Arameans and the overthrowing of their kingdom that Elisha strongly desired. He is sad for being frustrated in his hope by the king who had stopped and had not multiplied the prescribed strokes. But the real motive which prevented the grace was the apostasy of the king and the people and their rebellious will in the worship of idols. That was again the cause that hindered the gift of the grace that was signified in that sign. The fact that Elisha laid his hands on the hands of the king shows that the weak hands of the king would be strengthened by the power that dwelled in the hands of the prophet, who stood here in the place of his master, so that those hands might be capable of destroying Aram and to exterminate it after it had destroyed and exterminated Israel. It is clear that the children of Israel, at the time of Joram, had diminished a great deal because in the royal city only 5 horses, and at the time of his son, only 10 chariots were available in their entire land and 50 horsemen, and only 10, foot soldiers, as the Scripture says, because the king of Aram had made them perish and had made them like the dust at threshing. Now the Hebrews, at the time of Solomon, had 52, horses in the stables of the king, and Jeroboam sent to war 800, men, and Abijah lined up against them 400, brave men whom he had gathered from the two tribes of Judah and Benjamin. The second spiritual meaning is the following: this sign is divided into two figures, and each of them possesses its own meaning: “The Lord’s arrow of victory” clearly signifies our Lord and Savior hanging from the wood and giving up his spirit. In his spirit he descends into the fortresses and the castle of Sheol and delivers the righteous, who were imprisoned there, and after his resurrection, he subdues the entire universe through the holy apostles and gives new life to those who believe in his name. On the other hand, the fact that the arrow was shot from the window placed eastwards means that the accomplishment of our salvation has been obtained through the ascension of our Lord, as he rides higher than the heavens of the eastern heavens, and through his ascension he raises the eternal gates and makes us ascend as a host of the captives of heaven. Again the arrow stuck into the ground and then pulled out or departing from the ground signifies the burial of our Lord and his resurrection after he had descended and remained in the heart of the Sheol and in the land of the dead. Observe also, with discernment, that the land of Israel has been struck with three arrows, but the kingdom of Aram has been defeated in three battles, in the likeness of the adorable body of our Lord, which was tried with the thorns, the nails and the sword but was not corrupted. The power of death, of Satan, has been crushed three times. Indeed, [the Lord] annihilated Satan and banished sin and death. Again the arrow is shot three times and stays on the ground, but the Lord raises up the people of the Lord who had been thrown onto the ground, as also Christ was placed in the tomb and gave the hope of resurrection to the saints.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jehoahaz reigns in Israel seventeen years; his various acts, and wars with the Syrians, Kg2 13:1-8. He dies, and Joash reigns in his stead, and does evil in the sight of the Lord, Kg2 13:9-13. Elisha's last sickness; he foretells a three-fold defeat of the Syrians, and dies, Kg2 13:14-20. A dead man raised to life by touching the bones of Elisha, Kg2 13:21. Hazael dies, having long oppressed Israel; but Jehoash recovers many cities out of the hands of Ben-hadad, his successor, and defeats him three times, Kg2 13:22-25.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Now Elisha was fallen sick - This is supposed to have taken place in the tenth year of Joash; and if so, Elisha must have prophesied about sixty-five years. O my father, my father - "What shall I do now thou art dying? thou art the only defense of Israel." He accosts him with the same words which himself spoke to Elijah when he was translated; see Kg2 2:12 (note), and the note there.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JEHOAHAZ'S WICKED REIGN OVER ISRAEL. (Kg2 13:1-7) Jehoahaz . . . reigned seventeen years--Under his government, which pursued the policy of his predecessors regarding the support of the calf-worship, Israel's apostasy from the true God became greater and more confirmed than in the time of his father Jehu. The national chastisement, when it came, was consequently the more severe and the instruments employed by the Lord in scourging the revolted nation were Hazael and his son and general Ben-hadad, in resisting whose successive invasions the Israelitish army was sadly reduced and weakened. In the extremity of his distress, Jehoahaz besought the Lord, and was heard, not on his own account (Psa 66:18; Pro 1:28; Pro 15:8), but that of the ancient covenant with the patriarchs (Kg2 13:23).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died--Every man's death is occasioned by some disease, and so was Elisha's. But in intimating it, there seems a contrast tacitly made between him and his prophetic predecessor, who did not die. Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face--He visited him where he was lying ill of this mortal sickness, and expressed deep sorrow, not from the personal respect he bore for the prophet, but for the incalculable loss his death would occasion to the kingdom. my father, my father! &c.--(See on Kg2 2:12). These words seem to have been a complimentary phrase applied to one who was thought an eminent guardian and deliverer of his country. The particular application of them to Elisha, who, by his counsels and prayer, had obtained many glorious victories for Israel, shows that the king possessed some measure of faith and trust, which, though weak, was accepted, and called forth the prophet's dying benediction.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Illness and Death of the Prophet Elisha. - Kg2 13:14. When Elisha was taken ill with the sickness of which he was to die, king Joash visited him and wept over his face, i.e., bending over the sick man as he lay, and exclaimed, "My father, my father! the chariot of Israel and horsemen thereof!" just as Elisha had mourned over the departure of Elijah (Kg2 2:12). This lamentation of the king at the approaching death of the prophet shows that Joash knew how to value his labours. And on account of this faith which was manifested in his recognition of the prophet's worth, the Lord gave the king another gracious assurance through the dying Elisha, which was confirmed by means of a symbolical action. Kg2 13:15-18 "Take-said Elisha to Joash-bow and arrows, ... and let thy hand pass over the bow" (הרכּב), i.e., stretch the bow. He then placed his hands upon the king's hands, as a sign that the power which was to be given to the bow-shot came from the Lord through the mediation of the prophet. He then directed him to open the window towards the east and shoot, adding as he shot off the arrow: "An arrow of salvation from the Lord, and an arrow of salvation against the Syrians; and thou wilt smite the Syrians at Aphek (see at Kg1 20:26) to destruction." The arrow that was shot off was to be a symbol of the help of the Lord against the Syrians to their destruction. This promise the king was then to appropriate to himself through an act of his own. Elisha therefore directed him (Kg2 13:18) to "take the arrows;" and when he had taken them, said: ארצה הך, "strike to the earth," i.e., shoot the arrows to the ground, not "smite the earth with the bundle of arrows" (Thenius), which neither agrees with the shooting of the first arrow, nor admits of a grammatical vindication; for הכּה, when used of an arrow, signifies to shoot and to strike with the arrow shot off, i.e., to wound or to kill (cf. Kg2 9:24; Kg1 22:34). The shooting of the arrows to the earth was intended to symbolize the overthrow of the Syrians. "And the king shot three times, and then stood (still)," i.e., left off shooting. Kg2 13:19 Elisha was angry at this, and said: "Thou shouldst shoot five or six times, thou wouldst then have smitten the Syrians to destruction; but now thou wilt smite them three times." להכּות: it was to shoot, i.e., thou shouldst shoot; compare Ewald, 237, c.; and for הכּית אז, then hadst thou smitten, vid., Ewald, 358, a. As the king was told that the arrow shot off signified a victory over the Syrians, he ought to have shot off all the arrows, to secure a complete victory over them. When, therefore, he left off after shooting only three times, this was a sign that he was wanting in the proper zeal for obtaining the divine promise, i.e., in true faith in the omnipotence of God to fulfil His promise. (Note: "When the king reflected upon the power of the kings of Syria, since he had not implicit faith in Elisha, he thought that it was enough if he struck the earth three times, fearing that the prophecy might not be fulfilled if he should strike more blows upon the ground." - Clericus.) Elisha was angry at this weakness of the king's faith, and told him that by leaving off so soon he had deprived himself of a perfect victory over the Syrians. Kg2 13:20-21 Elisha then died at a great age. As he had been called by Elijah to be a prophet in the reign of Ahab and did not die till that of Joash, and forty-one years elapsed between the year that Ahab died and the commencement of the reign of Joash, he must have held his prophetical office for at least fifty years, and have attained the age of eighty. "And they buried him must as marauding bands of Moabites entered the land. And it came to pass, that at the burial of a man they saw the marauding bands coming, and placed the dead man in the greatest haste in the grave of Elisha," for the purpose of escaping from the enemy. But when the (dead) man touched the bones of Elisha, he came to life again, and rose up upon his feet. וגו מואב וּגדוּדי is a circumstantial clause. The difficult expression שׁנה בּא, "a year had come," can only have the meaning given by the lxx and Chald.: "when a year had come," and evidently indicates that the burial of Elisha occurred at the time when the yearly returning bands of Moabitish marauders invaded the land. Ewald (Krit. Gramm. p. 528) would therefore read בּוא, a coming of the year, in which case the words would be grammatically subordinate to the main clause. Luther renders it "the same year," in ipso anno, after the Vulgate and Syriac, as if the reading had been שׁנה בּהּ. הם, they, the people who had just buried a man. ישׁליכוּ, not threw, but placed hastily. ויּגּע ויּלך: and the man went and touched. ויּלך serves as a pictorial delineation of the thought, that as soon as the dead man touched the bones of Elisha he came to life. הלך is not only applied to the motion of inanimate objects, but also to the gradual progress of any transaction. The conjecture of Thenius and Hitzig, ויּלכוּ, "and they went away," is quite unsuitable. The earlier Israelites did not bury their dead in coffins, but wrapped them in linen cloths and laid them in tombs hewn out of the rock. The tomb was then covered with a stone, which could easily be removed. The dead man, who was placed thus hurriedly in the tomb which had been opened, might therefore easily come into contact with the bones of Elisha. The design of this miracle of the restoration of the dead man to life was not to show how even in the grave Elisha surpassed his master Elijah in miraculous power (Ephr. Syr. and others), but to impress the seal of divine attestation upon the prophecy of the dying prophet concerning the victory of Joash over the Syrians (Wis. 48:13, 14), since the Lord thereby bore witness that He was not the God of the dead, but of the living, and that His spirit was raised above death and corruptibility. - The opinion that the dead man was restored to life again in a natural manner, through the violent shaking occasioned by the fall, or through the coolness of the tomb, needs no refutation.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy