Commentary on 1 John
This is directed towards Jews and Greeks, who also slander our mystery as being more recent. It shows therefore that it is also ancient, because from the beginning, that is, at the same time as the conceived [ἐννοηθείσῃ] beginning. Or that it is not only by law, but also of the visible creation itself, that this is more inspiring: for the former had a beginning, but this was even before that beginning. Therefore, when the mysteries of the Greeks arose yesterday or the day before, what can anyone say? Those things that are praised in the self-indulgence of the mind have received a substance that barely withstands late, when filthiness was already prevalent among men, of which both discipline and remembrance as we decline from the better to our confusion of night.
Therefore, demonstrating the magnificence of our mystery from its very antiquity, John added that this is also life, and life measured not by time-based space, but having persistence and always existing with the Father, saying things that are in accordance with what was said in his Gospel. For there it is: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” (Jn. 1:1) However, this "was" does not designate a time-based subsistence, but is the essence of a lasting thing, and the principle, basis, and foundation of all that have come to be, without which not even these could exist. Each of them, as they are born, is said to be something determined, for example, to be an angel, to be the sun, to be the sky, and all other things. But the Son, being alone, comes to participate in all things for existence. Therefore, Paul says: "In Him we live and move and have our being." (Acts 18:28)
This to have heard according to the introductory doctrine, where one first receives, comes to live itself, not corporally, but perfectly knowing, after long exercise and consideration: which is also called contact with the Word of life, which said: "I am the life." (Jn. 14:6) However, this can also be said about the Word that was in the beginning: namely, that we have heard it would come through the law and the prophets. Therefore, we have seen and touched this one coming in the flesh: "for no one has ever seen God visibly." (Jn. 1:18, 1 Jn. 4:12) Nor did we hastily decide from the appearance, but after a long examination, that is, the mutual questioning of the law and prophetic testimonies concerning Him, we believed in the Word appearing in the flesh. But, what we have seen, that is, we have admired with our eyes. For Θεασθαι “to have looked upon” is to gaze with wonder and astonishment. Therefore, we have not perceived or touched what was there, for who can declare this generation? (Isa. 53:8) But what has happened: either through interactions of understanding, as has already been said, or also through the senses, as Thomas after the resurrection. (Jn. 20:26) For he was one and inseparable, the same both visible and invisible, both seized and unable to be comprehended, both touched and unable to be touched, speaking in a human manner and performing miracles as God.
However, we say this because of the supreme union of the Word with the flesh. The series of words is this: 1:1-2c That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have touched, of the Word of Life; for the life was revealed, and we have seen it, and bear witness: And I declare to you the eternal life which was with the Father and was revealed to us: therefore, what we have seen, we also declare to you.
Here therefore the discourse responds where it is said. What therefore we have seen. However, the discourse was not reported as we have: first indeed because of the use of abbreviated words, then also despising the trivialities of the Greeks, and showing that our salvation is not in words, but in works, and making us more attentive in these matters, lest we should immediately find what is proposed there and become negligent. Furthermore, dealing with divine matters, he wished to conceal in obscurity those things which were more uplifting than could be accepted by profane ears, nor should they be safely spread to them. For it is not the act of a sensible man, nor of a discerning consideration, to throw what is holy to dogs, and to cast pearls before swine. (Matt. 7:6)
Přeložit pomocí Googlu
Commentary on the Catholic Epistles
And the life was manifested, etc. He refers to that life which speaks in the Gospel: "I am the resurrection and the life" (John 11); which was manifested through divine miracles declared in the flesh, and the disciples present saw what they would testify to posterity with undoubted truth, when performing signs, as John himself wrote, He manifested His glory, and His disciples believed in Him (John 2). And because the apostle John testifies that he saw the life manifested with his co-apostles, the heretic Apelles should be confounded with his followers, who contends that the same life, that is, the Lord Savior, appeared to the world not as God in truth, but as a man in fantasy.
Přeložit pomocí Googlu