{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 73:10 วิจารณ์

5 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 73:10 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por isso seu povo volta para cá, e as águas lhes são espremidas por completo.
ARC (1995) · pt-br
Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 73 A Psalm of Asaph. It seems by the title that Asaph was the penman of this psalm, as it is certain that he was a composer of psalms and hymns; see Ch2 29:30, though it may be rendered, "a psalm for Asaph", or "unto Asaph" (a); and might have David for its author, as some think, who, having penned it, sent it to Asaph, to be made use of by him in public service; see Ch1 16:7, and so the Targum paraphrases it, "a song by the hands of Asaph;'' the occasion of it was a temptation the psalmist fell into, through the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous, to think there was nothing in religion, that it was a vain and useless thing; under which he continued until he went into the house of God, and was taught better; when he acknowledged his stupidity and folly, and penned this psalm, to prevent others falling into the same snare, and to set forth the goodness of God to his people, with which it begins.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Therefore his people return hither,.... Either the true people of God, and so the Targum, the people of the Lord, and whom the psalmist owned for his people; for the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, read "my people"; who seeing the prosperity of the wicked, and feeling their own afflictions, return to the same way of thinking, and fall by the same snare and temptation as the psalmist did; or such who were only the people of God by profession, but hypocrites, who observing the trouble that attends a religious life, and the prosperity of wicked men, return from the good ways of God they have outwardly walked in for some time, to the conversation of these men, and join themselves to them: or else, "his" being put for "their", the sense is, the people of these wicked men, of everyone of them, return unto them, and flock about them, and caress and flatter them, because of their prosperous circumstances, and join with them in their evil practices of oppression and slander; which sense seems best to agree with what goes before and follows after: and waters of a full cup are wrung out to them; meaning either to the people of God, and to be understood either of the abundance of their tears, on account of their afflictions inward and outward; see Psa 6:6, so the Targum, "and many tears flow unto them;'' or of their afflictions themselves, which are oftentimes compared to waters in Scripture; see Psa 42:7, which are given them in measure: it is a cup of them that is put into their hands, and in full measure; they have a full cup of them; many are their tribulations, through which they enter the kingdom, and they are all of God; it is he that wrings them out to them with his fatherly hand: or else, taking the people to mean the followers and companions of the wicked, the words are to be understood of the plenty of good things which such men enjoy in this life, their cup runs over; and indeed these seem to be the persons who are introduced speaking the following words.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 73
"Therefore there shall return hither My people" [Psalm 73:10]. Now Asaph himself is returning hither. For he saw these things abound to unrighteous men, he saw them abound to proud men: he is returning to God, and is beginning to inquire and discuss. But when? "When full days shall be found in them." What is "full days"? "But when there came the fullness of time, God sent His Son." [Galatians 4:4] This is the very fullness of time, when He came to teach men that things temporal should be despised, that they should not esteem as a great matter whatever object evil men covet, that they should suffer whatever evil men fear. He became the way, He recalled us to inward thought, admonished us of what should be sought of God. And see from what thought reacting upon itself, and in a manner recalling the waves of its impulse, he does pass over unto choosing true things.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
If the historical allusions of Psa 74:6-8, &c., be referred, as is probable, to the period of the captivity, the author was probably a descendant and namesake of Asaph, David's contemporary and singer (compare Ch2 35:15; Ezr 2:41). He complains of God's desertion of His Church, and appeals for aid, encouraging himself by recounting some of God's mighty deeds, and urges his prayer on the ground of God's covenant relation to His people, and the wickedness of His and their common enemy. (Psa. 74:1-23) cast . . . off--with abhorrence (compare Psa 43:2; Psa 44:9). There is no disavowal of guilt implied. The figure of fire to denote God's anger is often used; and here, and in Deu 29:20, by the word "smoke," suggests its continuance. sheep . . . pasture--(Compare Psa 80:1; Psa 95:7).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Hence God's people are confounded, turned hither (or back) and thither, perplexed with doubts of God's knowledge and care, and filled with sorrow.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้