{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 56:10 วิจารณ์

6 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 56:10 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por causa de Deus eu louvarei sua palavra; por causa do SENHOR eu louvarei sua palavra.
ARC (1995) · pt-br
Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It seems by this, and many other psalms, that even in times of the greatest trouble and distress David never hung his harp upon the willow-trees, never unstrung it or laid it by; but that when his dangers and fears were greatest he was still in tune for singing God's praises. He was in imminent peril when he penned this psalm, at least when he meditated it; yet even then his meditation of God was sweet. I. He complains of the malice of his enemies, and begs mercy for himself and justice against them (Psa 56:1, Psa 56:2, Psa 56:5-7). II. He confides in God, being assured that he took his part, comforting himself with this, that therefore he was safe and should be victorious, and that while he lived he should praise God (Psa 56:3, Psa 56:4, Psa 56:8-13). How pleasantly may a good Christian, in singing this psalm, rejoice in God, and praise him for what he will do, as well as for what he has done. To the chief musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 56 To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David when the Philistines took him in Gath. The words "jonathelemrechokim" are by our translators left untranslated. Aben Ezra takes them to be the beginning of a song; and others think they are the name of a musical instrument: but they seem rather to design the subject matter of the psalm, and may be rendered, "concerning the mute dove among them that are afar off" (m), or "in far places" (n); and refer to David, who, when he wrote this psalm, was among the Philistines, who were aliens from the commonwealth of Israel, afar off from God and his law, and from righteousness; and when David was there, he was at a distance from his native country, his father's house, the king's court, and, what gave him most concern, from the house and worship of God; and here he was as a mute dove. He may be compared to a dove for his innocence in the case of Saul; and to a silly dove, for his acting the part of a fool or madman before Achish king of Gath; and was mute to what the servants of Achish said, and was dumb before the Lord, who had suffered him to fall into their hands, and into this distress he was now in. They are also applicable to Christ, who is comparable to a dove for his harmlessness, innocence, meekness and humility; and was as a mute one before Pontius Pilate the Roman governor, when his enemies accused him, and he answered not a word; and when among the Roman soldiers, who mocked at him and reviled him, and he reviled not again; and when he was led to be crucified, he opened not his mouth either against God or man. They may be also applied to the church of God, which is often called a dove in Sol 4:1; and is in the wilderness, and among wicked men, that are afar off from God, and is silent under all afflictions and persecutions; see Sol 2:14. The Targum paraphrases the words thus; "concerning the congregation of Israel, which is like to a silent dove, at the time they are removed afar off from their cities.'' Moreover, the words may be applied to any truly gracious soul, that is sensible of sin, and mourns as a dove for it; has fled to Christ, as doves to their windows; and is harmless and humble; and living among men, aliens from God, is vexed and afflicted by them, yet patiently bears all that is said and done unto it. The fact which occasioned the writing of this psalm is related in Sa1 21:10. Of the word "michtam", See Gill on Psa 16:1, title; and Gussetius (o) is of opinion, that every psalm that has this title belongs to Christ. (m) "De columba muta procul inter alienos constituta", Musculus; "inter longinquos", Piscator, Pfeiffer. (n) "Remotis", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus; so Ainsworth. (o) Ebr. Comment p. 410.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
In God will I praise his word,.... These words are repeated from Psa 56:4; and for the greater certainty of the thing, and to show his fixed resolution to do it, and his strong affection for the Lord and his word, they are doubled; in the Lord will I praise his word: in the former clause the word "Elohim" is made use of, which, the Jews say, denotes the property of justice, and in the latter Jehovah, which with them is the property of mercy; and accordingly the Targum paraphrases the words, "in the attribute of the justice of God will I praise his word; in the attribute of the mercies of Jehovah will I praise his word;'' and to the same sense Jarchi: that is, whether I am in adversity or prosperity, receive evil or good things from the hand of the Lord; yet will I praise him: I will sing of mercy and of judgment, Psa 101:1; or rather the one may denote the grace and goodness of a covenant God in making promises, and the other his truth and faithfulness in keeping them; on account of both which he is worthy of praise. The word "his" is not in either clause in the original text, and they may be rendered, "in God will I praise the word; in the Lord will I praise the word": in and by the help, assistance, and grace of Jehovah the Father, will I praise the eternal and essential Word, his Son. The Targum renders it his "Memra"; a word often used in it for a divine Person, the eternal Logos; the loveliness of his person, the love of his heart to his people, the fulness of grace that is in him, the offices he sustains on their account, and the virtue of his blood, righteousness, and sacrifice, render him praiseworthy in their esteem.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 48:1
We heard the readings of the Scriptures while they were being recited. That is the material that has been given me to talk about. That is what I have to understand, that is from what I have to sow what wisdom I have gotten, with the help of him in whose hand, as it is written, are both “we and our words.” Nor is it simply pointless, what is written somewhere else: “I will praise the word, in the Lord I will praise the word.” What is praised in the Lord is what the Lord gives. So although I am fairly feeble, I am for all that his instrument. I grasp what I can; I share without grudging what I grasp. May he make good in your minds whatever I have done less well, because even what I do manage to convey to your ears is not worth anything, is it, unless he does the whole work in your minds?
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 56
Let us therefore love God, brethren, purely and chastely. There is not a chaste heart, if God for reward it worships. How so? Reward of the worship of God shall not we have? We shall have evidently, but it is God Himself whom we worship. Himself for us a reward shall be, because "we shall see Him as He is." [1 John 3:2] Observe that a reward you shall obtain....I will tell you, brethren: in these human alliances consider a chaste heart, of what sort it is towards God: certainly human alliances are of such sort, that a man does not love his wife, that loves her because of her portion: a woman her husband does not chastely love, that for these reasons loves him, because something he has given, or because much he has given. Both a rich man is a husband, and one that has become a poor man is a husband. How many men proscribed, by chaste wives have been the more beloved! Proved have been many chaste marriages by the misfortunes of husbands: that the wives might not be supposed to love any other object more than their husband, not only have they not forsaken, but the more have they obeyed. If therefore a husband of flesh freely is loved, if chastely he is loved; and a wife of flesh freely is loved, if chastely she is loved; in what manner must God be loved, the true and truth-speaking Husband of the soul, making fruitful unto the offspring of everlasting life, and not suffering us to be barren? Him, therefore, so let us love, as that any other thing besides Himself be not loved: and there takes place in us that which we have spoken of, that which we have sung, because even here the voice is ours: "In whatsoever day I shall have called upon You, behold, I have known that my God are You." This is to call upon God, freely to call upon Him. Furthermore, of certain men has been said what? "Upon the Lord they have not called." The Lord they seemed as it were to call unto themselves and they besought Him about inheritances, about increasing money, about lengthening this life, about the rest of temporal things: and concerning them the Scripture says what? "Upon the Lord they have not called." Therefore there follows what? "There they have feared with fear, where there was no fear." What is, "where there was no fear"? Lest money should be stolen from them, lest anything in their house should be made less; lastly, lest they should have less of years in this life, than they hoped for themselves: but there have they trembled with fear, where there was no fear...."In God I will praise the word, in the Lord I will praise the discourse" [Psalm 56:10]: "in God I have hoped, I will not fear what man does unto me" [Psalm 56:11]. Now this is the very sense which above has been repeated.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Upon Jonath-elem-rechokim--literally, "upon the dove of silence" of distant places; either denoting a melody (see on Psa 9:1) of that name, to which this Psalm was to be performed; or it is an enigmatical form of denoting the subject, as given in the history referred to (Sa1 21:11, &c.), David being regarded as an uncomplaining, meek dove, driven from his native home to wander in exile. Beset by domestic and foreign foes, David appeals confidently to God, recites his complaints, and closes with joyful and assured anticipations of God's continued help. (Psa 56:1-13) would swallow--literally, "pants as a raging beast" (Act 9:1).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้