Exposition on the Psalms of David
"The Lord preserve him." Here he shows how one merits mercy from the prayer of the saints, who pray for the merciful. And a prayer is set forth for the merciful person in a state of prosperity; second, for one in a state of adversity. In a state of prosperity a man needs two things: namely, to be advanced and preserved in good; second, to be freed from evils. Now there is a threefold good: namely, the good of nature, the good of grace, and the good of glory. The first, namely the good of nature, he asks to be preserved for him; hence he says, "The Lord preserve him," namely in the good he possesses, namely in the good of nature. Ps. 56: "Preserve me, O Lord," lest the good of nature be corrupted by sin or by threatening tribulations. He asks for the good of grace to be given when he says, "and give him life"; for through grace man has spiritual life. Now this life is to be considered, and it is possessed through formed faith. Hab. 2: "My just one lives by faith." Gal. 2: "And that I live now in the flesh, I live in the faith of the Son of God." Even without this life, namely of grace, our life is death. 1 Tim. 5: "She who lives in pleasures is dead." As to the third good, namely of glory, he says, "and make him blessed upon the earth." If this is understood of perfect beatitude, then "upon the earth" means the land of the living. Ps. 27: "I believe that I shall see the good things of the Lord in the land of the living." Mt. 5: "Blessed are the meek, for they shall possess the land." But if it is understood of the beatitude of this life, insofar as we taste something eternal in our minds, as is said in Phil. 3: "Our citizenship is in heaven," then "make him blessed upon the earth" means in this earth, namely by participation in that beatitude. "And deliver him not into the souls of his enemies." Here he asks to be freed from evils. Among all evils, the greatest evil is to fall into the hands of enemies. Ps. 59: "Deliver me from my enemies, O my God," because enemies out of hatred persecute and afflict. Hence he says, "Do not deliver him into the souls," that is, into the wills, of his enemies, whose nature is to always hate, which is nothing other than to will evil. When, therefore, someone is subjected to the wicked, he is delivered into the will of the enemy. Or, "into the souls of his enemies," that is, into the power of the Devil and his ministers.
แปลด้วย Google