Introduction
At this chapter begins the famous story of Balak and Balaam, their attempt to curse Israel, and the baffling of that attempt; God's people are long afterwards told to remember what Balak the king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, that they might know the righteousness of the Lord, Mic 6:5. In this chapter we have, I. Balak's fear of Israel, and the plot he had to get them cursed (Num 22:1-4). II. The embassy he sent to Balaam, a conjurer, to fetch him for that purpose, and the disappointment he met with in the first embassy (Num 22:5-14). III. Balaam's coming to him upon his second message (Num 22:15-21). IV. The opposition Balaam met with by the way (Num 22:22-35). V. The interview at length between Balak and Balaam (Num 22:36, etc.).
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO NUMBERS 22
The children of Israel being come into the plains of Moab, put the king of Moab into a panic, who expressed his fears to the elders of Midian, Num 22:1 and sent for Balaam the soothsayer to curse the people of Israel, but he, upon consulting the Lord refused to come, Num 22:5, on which the king of Moab sent to him a second time, making large promises of preferment to him, and who at this time got leave from the Lord to go with the messengers, Num 22:15, but was met with in the way by an angel of the Lord, who would have slain him had it not been for his ass, of which a very wonderful revelation is given, Num 22:22, and the chapter is closed with the interview between Balak king of Moab and Balaam, and an account of what passed between them, and what was done by them, Num 22:36.
แปลด้วย Google
And God's anger was kindled because he went,.... Though he had given him leave to go; but then it was upon condition that the princes called him to go with them, whereas he went without their call, and did not wait for it; and besides, he did not acquaint them, as he did not the messengers before, of what God had said, that he should not curse Israel, nor say anything contrary to this his will, which, had he told them, they would not have taken him with them; moreover, he went with an intention, with a good will to curse Israel, which must be displeasing to God, who knew his heart; so the Targum of Jonathan,"and the anger of the Lord was strong, because he went to curse them;''likewise, though he had a permission to go, it was in an angry manner, and was not agreeable to the Lord he should go, and therefore should not have gone notwithstanding; or, at least, he might expect some marks of the divine displeasure; so Jarchi observes, he saw that the thing was evil in the eyes of the Lord, or displeasing to him, and yet he desired it; just as the people of Israel, when the Lord bid them go up and possess the land, which case Aben Ezra instances in; they desired persons might be sent before hand to spy out the land, which, though permitted, they smarted for it: for not whatsoever God permits is well pleasing to him; besides, the words may be rendered (h), "when he went", or, "as he was going"; and so not a reason of the Lord's anger, but expresses when it was kindled or broke forth:
and the angel of the Lord stood in the way for an adversary against him; that this was not a created angel, one of the ministering spirits, but the eternal one, the angel of Jehovah's presence, appears from Num 22:35 that went before the people of Israel in the wilderness, not only to guide but to guard and protect them; and who was an adversary to their adversaries, and at all times stood up for their help and assistance against all those that hated and opposed them: Jarchi calls him an angel of mercy, who would have restrained Balaam from sinning, that he might not sin and perish, and so was rather a friend than an adversary, had he attended to him:
now he was riding upon his ass, and his two servants were with him; who, the Targum of Jonathan says, were Jannes and Jambres, the magicians of Egypt, of whom see Ti2 3:8 these only were with him, the princes of Midian on some account or another being separated from him.
(h) "quum iret", Noldius, p. 403.
แปลด้วย Google