{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

โยชูวา 24:3 วิจารณ์

6 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Joshua 24:3 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
BLIVRE (2018) · pt-br
E eu tomei a vosso pai Abraão da outra parte do rio, e trouxe-o por toda a terra de Canaã, e aumentei sua geração, e dei-lhe a Isaque.
ARC (1995) · pt-br
Eu, porém, tomei a vosso pai Abraão dalém do Rio, e o conduzi por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua descendência, e dei-lhe Isaque.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOSHUA 24 This chapter gives us an account of another summons of the tribes of Israel by Joshua, who obeyed it, and presented themselves before the Lord at Shechem, Jos 24:1; when Joshua in the name of the Lord rehearsed to them the many great and good things the Lord had done for them, from the time of their ancestor Abraham to that day, Jos 24:2; and then exhorted them to fear and serve the Lord, and reject idols, Jos 24:14; and put them upon making their choice, whether they would serve the true God, or the gods of the Canaanites; and they choosing the former, he advised them to abide by their choice, Jos 24:15; and made a covenant with them to that purpose, and then dismissed them, Jos 24:25; and the chapter is concluded with an account of the death and burial of Joshua and Eleazar, and of the interment of the bones of Joseph, Jos 24:29.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And I took your father Abraham from the other side of the flood,.... The river Euphrates, as before: or "your father, to wit, Abraham", as Noldius (x); he took him not only in a providential way, and brought him from the other side of the Euphrates, out of an idolatrous country and family, but he apprehended him by his grace, and called and converted him by it, and brought him to a spiritual knowledge of himself, and of the Messiah that should spring from his seed, and of the Covenant of grace, and of the blessings of it, and of his interest therein; which was a peculiar and distinguishing favour: and led him throughout all the land of Canaan; from the northern to the southern part of it; he led him as far as Shechem, where Israel was now assembled, and then to Bethel, and still onward to the south, Gen 12:6; that he might have a view of the land his posterity was to inherit, and, by treading on it and walking through it, take as it were a kind of possession of it: and multiplied his seed, and gave him Isaac; he multiplied his seed by Hagar, by whom he had Ishmael, who begat twelve princes; and by Keturah, from whose sons several nations sprung; see Gen 17:20; and by Sarah, who bore him Isaac in old age, in whom his seed was called; and from whom, in the line of Jacob, sprung the twelve tribes of Israel, and which seed may be chiefly meant; and the sense is, that he multiplied his posterity after he had given him Isaac, and by him a numerous seed; so Vatablus: Ishmael is not mentioned, because, as Kimchi observes, he was born of an handmaid; but Abarbinel thinks only such are mentioned, who were born in a miraculous manner, when their parents were barren, as in this and also in the next instance. (x) Concord. Ebr. Part. p. 119.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
QUESTIONS ON JOSHUA 25
The Septuagint has translated “And I took your father Abraham from across the river and led him into all the earth.” A literal reading of the Hebrew would be “And I led him into the land of Canaan.” It is astonishing, therefore, that the translators of the Septuagint would have wished to insert “the whole earth” instead of “land of Canaan,” unless they were considering the prophecy so much that they accepted as already done what was still at the time a promise from God. For it was announced beforehand in very clear terms what would take place concerning Christ and the church and that the true seed of Abraham would not be among the children of the flesh but among the children of the promise.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Joshua gathers all the tribes together at Shechem, Jos 24:1; and gives them a history of God's gracious dealings with Abraham, Jos 24:2, Jos 24:3; Isaac, Jacob, and Esau, Jos 24:4; Moses and Aaron, and their fathers in Egypt, Jos 24:5, Jos 24:6. His judgments on the Egyptians, Jos 24:7. On the Amorites, Jos 24:8. Their deliverance from Balak and Balaam, Jos 24:9, Jos 24:10. Their conquests in the promised land, and their establishment in the possession of it, Jos 24:11-13. Exhorts them to abolish idolatry, and informs them of his and his family's resolution to serve Jehovah, Jos 24:14, Jos 24:15. The people solemnly promise to serve the Lord alone, and mention his merciful dealings towards them, Jos 24:16-18. Joshua shows them the holiness of God, and the danger of apostasy, Jos 24:19, Jos 24:20. The people again promise obedience, Jos 24:21. Joshua calls them to witness against themselves, that they had promised to worship God alone, and exhorts them to put away the strange gods, Jos 24:22, Jos 24:23. They promise obedience, Jos 24:24. Joshua makes a covenant with the people, writes it in a book, sets up a stone as a memorial of it, and dismisses the people, Jos 24:25-28. Joshua's death, Jos 24:29, and burial, Jos 24:30. The people continue faithful during that generation, Jos 24:31. They bury the bones of Joseph in Shechem, Jos 24:32. Eleazar the high priest dies also, Jos 24:33.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JOSHUA ASSEMBLING THE TRIBES. (Jos 24:1) Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem--Another and final opportunity of dissuading the people against idolatry is here described as taken by the aged leader, whose solicitude on this account arose from his knowledge of the extreme readiness of the people to conform to the manners of the surrounding nations. This address was made to the representatives of the people convened at Shechem, and which had already been the scene of a solemn renewal of the covenant (Jos 8:30, Jos 8:35). The transaction now to be entered upon being in principle and object the same, it was desirable to give it all the solemn impressiveness which might be derived from the memory of the former ceremonial, as well as from other sacred associations of the place (Gen 12:6-7; Gen 33:18-20; Gen 35:2-4). they presented themselves before God--It is generally assumed that the ark of the covenant had been transferred on this occasion to Shechem; as on extraordinary emergencies it was for a time removed (Jdg. 20:1-18; Sa1 4:3; Sa2 15:24). But the statement, not necessarily implying this, may be viewed as expressing only the religious character of the ceremony [HENGSTENBERG].
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan--It was an irresistible impulse of divine grace which led the patriarch to leave his country and relatives, to migrate to Canaan, and live a "stranger and pilgrim" in that land.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้