{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ยอห์น 7:53 วิจารณ์

12 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน John 7:53 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And every man went unto his own house.
BLIVRE (2018) · pt-br
E cada um foi para sua casa.
ARC (1995) · pt-br
[E cada um foi para sua casa.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ's declining for some time to appear publicly in Judea (Joh 7:1). II. His design to go up to Jerusalem at the feast of tabernacles, and his discourse with his kindred in Galilee concerning his going up to this feast (Joh 7:2-13). III. His preaching publicly in the temple at that feast. 1. In the midst of the feast (Joh 7:14, Joh 7:15). We have his discourse with the Jews, (1.) Concerning his doctrine (Joh 7:16-18). (2.) Concerning the crime of sabbath-breaking laid to his charge (Joh 7:19-24). (3.) Concerning himself, both whence he came and whither he was going (Joh 7:25-36). 2. On the last day of he feast. (1.) His gracious invitation to poor souls to come to him (Joh 7:37-39). (2.) The reception that it met with. [1.] Many of the people disputed about it (Joh 7:40-44). [2.] The chief priests would have brought him into trouble for it, but were first disappointed by their officers (Joh 7:45-49) and then silenced by one of their own court (Joh 7:50-53).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After these things Jesus walked in Galilee,.... That is, after he had fed the five thousand with five loaves and two fishes, near Bethsaida; and had had that long discourse with the Jews at Capernaum, concerning himself, as the bread of life, and about eating his flesh, and drinking his blood; and had been up to the feast of the passover at Jerusalem, said to be nigh, when he went over the sea of Galilee, Joh 6:4; otherwise the above places were in Galilee: but the case seems to be this, that after he had been at Capernaum, he went to Jerusalem, to keep the passover; and finding that the Jews still sought to take away his life, he returned to Galilee, and "walked" there; he did not sit still, or lie at home, and live an inactive indolent life, but went about from place to place, preaching the Gospel, and healing diseases; he walked, and walked about; but not as the enemy of souls, seeking to do all mischief, but to do all good, to the bodies and souls of men: for he would not walk in Jewry; in the land of Judea, where he had been, and tarried, and made disciples; but being rejected and ill treated, he left them; which was a prelude of the Gospel being taken from them, and carried to another people; which afterwards took place, in the times of the apostles: his reason for it was, because the Jews sought to kill him; for healing a man on the sabbath day, and for asserting his equality with God: not that he was afraid to die, but his time was not come; and he had work to do for the glory of God, and the good of men; and therefore it was both just and prudent to withdraw and preserve his life; for like reasons he advised his disciples, when persecuted in one city, to flee to another: and very lawful and advisable it is for good men, when their lives are in danger, to make use of proper means to preserve them, for further usefulness in the cause of God, and for the benefit of men.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 4

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against the Pelagians 2.17
In the Gospel, according to John, there is found in many of both the Greek as well as the Latin copies, the story of the adulteress who was accused before the Lord.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
And every man went unto his own house.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 33
"They returned," saith the evangelist, "every man to his own house."
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON ADULTEROUS MARRIAGES 2.7.6
Some men of slight faith, or, rather, some hostile to true faith, fearing, as I believe, that liberty to sin with impunity is granted their wives, remove from their scriptural texts the account of our Lord’s pardon of the adulteress, as though he who said, “From now on, sin no more,” granted permission to sin, or as though the woman should not have been cured by the divine physician by the remission of that sin in order not to offend others who are equally unclean.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 2

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Having effected nothing, devoid of faith, and therefore incapable of being benefited, they returned to their home of unbelief and ungodliness.
แปลด้วย Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
The outcome of this dissension is seen to be useless. So he says: Then every man returned, leaving the matter unfinished, to his own house, i.e., to what belonged to him, empty of faith and frustrated in his evil desires. "He frustrates the plans of the wicked" (Jb 5:13); "God destroys the plans of rulers, and frustrates the schemes of the people" (Ps 32:10). Or, each returned to his own house, i.e., to the evil of his unbelief and irreverence. "I know where you live: where the throne of Satan is. You hold to my name, and you have not denied my faith" (Rv 2:13).
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus continues in Galilee, Joh 7:1. He is desired to go to the feast of tabernacles, Joh 7:2-5. His answer, Joh 7:6-9. He goes up, and the Jews seek him at the feast, Joh 7:10-13. He teaches in the temple, Joh 7:14-24. The Jews are confounded by his preaching, Joh 7:25-27. He continues to teach; they wish to slay him, Joh 7:28-30. Many of the people believe on him, Joh 7:31. The Pharisees murmur, and our Lord reasons with them, Joh 7:32-36. His preaching on the last day of the feast, Joh 7:37-39. The people are greatly divided in their opinions concerning him, Joh 7:40-44. The officers, who were sent by the Pharisees to take him, return, and because they did not bring him, their employers are offended, Joh 7:45-49. Nicodemus reasons with them, Joh 7:50-53.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And every man went, etc. - The authority and influence of Nicodemus, in this case, was so great that the Sanhedrin broke up without being able to conclude any thing. As the feast was now ended, they were not obliged to continue any longer in or about Jerusalem; and therefore all returned to their respective dwellings. This verse and the first eleven verses of the following chapter are wanting in several MSS. Some of those which retain the paragraph mark it with obelisks, as a proof of spuriousness. Those which do retain it have it with such a variety of reading as is no where else found in the sacred writings. Professor Griesbach leaves the whole paragraph in the text with notes of doubtfulness. Most of the modern critics consider it as resting on no solid authority.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CHRIST AT THE FEAST OF TABERNACLES. (John 7:1-53) After these things--that is, all that is recorded after Joh 5:18. walked in Galilee--continuing His labors there, instead of going to Judea, as might have been expected. sought to kill him--referring back to Joh 5:18. Hence it appears that our Lord did not attend the Passover mentioned in Joh 6:4 --being the third since His ministry began, if the feast mentioned in Joh 5:1 was a Passover.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
every man went unto his own home--finding their plot could not at that time be carried into effect. Is your rage thus impotent, ye chief priests? Next: John Chapter 8
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้