{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ยอห์น 2:6 วิจารณ์

18 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน John 2:6 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
BLIVRE (2018) · pt-br
E estavam ali postos seis vasos de pedra, conforme à purificação dos judeus, em cada uma cabiam duas ou três metretas. ) duas ou três metretas cerca de 100 litros (1 metreta era aproximadamente 40 litros
ARC (1995) · pt-br
Ora, estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificações dos judeus, e em cada uma cabiam duas ou três metretas.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In the close of the foregoing chapter we had an account of the first disciples whom Jesus called, Andrew and Peter, Philip and Nathanael. These were the first-fruits to God and to the Lamb, Rev 14:4. Now, in this chapter, we have, I. The account of the first miracle which Jesus wrought - turning water into wine, at Cana of Galilee (Joh 2:1-11), and his appearing at Capernaum (Joh 2:12). II. The account of the first passover he kept at Jerusalem after he began his public ministry; his driving the buyers and sellers out of the temple (Joh 2:13-17); and the sign he gave to those who quarrelled with him for it (Joh 2:18-22), with an account of some almost believers, that followed him, thereupon, for some time (Joh 2:23-25), but he knew them too well to put any confidence in them.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And the third day there was a marriage,.... Either from the second testimony bore by John the Baptist concerning Christ, and from the call of Simon Peter, which seem to be of the same date; see Joh 1:35, or from Christ's coming into Galilee; or from the conversation he had with Nathanael; from either of which the date is taken, it matters not; the first is as agreeable and plain, as any. There is much dispute, and many rules with the Jews about the times, and days of marriage: "a virgin, (they say (z),) marries on the fourth day (of the week), and a widow on the fifth, because the sanhedrim sit in the cities twice in the week, on the second, and on the fifth days; so that if there is any dispute about virginity, he (the husband) may come betimes to the sanhedrim.'' This was a law that obtained since the times of Ezra; for it is said (a), "before the order of Ezra, a woman might be married on any day;'' but in after times, feast days, and sabbath days, were particularly excepted. One of their canons is (b). "they do not marry women on a feast day, neither virgins, nor widows:'' The reason of it was, that they might not mix one joy with another; and lest a man should leave the joy of the feast, for the joy of his wife. The account Maimonides (c) gives of these several things is this; "it is lawful to espouse on any common day, even on the ninth of Ab, whether in the day, or in the night; but they do not marry wives neither on the evening of the sabbath, nor on the first of the week: the decree is, lest the sabbath should be profaned by preparing the feast; for the bridegroom is employed about the feast: and there is no need to say, that it is unlawful to marry a wife on the sabbath day; and even on the common day of a feast they do not marry wives, as we have explained; because they do not mix one joy with another, as it is said in Gen 29:27, "fulfil her week, and we will give thee this also": but on the rest of the days it is lawful to marry a wife, any day a man pleases; for he must be employed in the marriage feast three days before the marriage. A place in which the sanhedrim do not sit, but on the second and fifth days only, a virgin is married on the fourth day; that if there is any objection to her virginity, he (her husband) may come betimes to the sanhedrim: and it is a custom of the wise men, that he that marries one that has been married, he may marry her on the fifth day, that so he may rejoice with her on the fifth day, and on the evening of the sabbath, (i.e. the sixth,) and on the sabbath day, and may go forth to his work on the first day.'' But elsewhere it is said (d), that "now they are used to marry on the "sixth day of the week".'' Yea (e), that "it is lawful to marry, and to make the feast on the sabbath day.'' But whether this marriage was of a virgin, or a widow, cannot be known; nor with certainty can it be said on what day of the week it was: if that day was a sabbath day on which the disciples abode with Christ, as Dr. Lightfoot conjectures, then it must be on the first day that Christ went into Galilee, and found Philip, and conversed with Nathanael; and if this third day is reckoned from John's second testimony, it must be on a Tuesday, the third day of the week; but if from Christ's going into Galilee, then it must be on a Wednesday, the fourth day of the week, the day fixed by the Jewish canon for the marriage of a virgin. This marriage was in Cana of Galilee. The Syriac and Persic versions, read, in "Kotne, a city of Galilee"; and which, in the Jewish map, is called "Katna" in "Galilee", and is placed in the tribe of Zebulun, which was in Galilee, and not far from Nazareth; and bids fair to be the same place with this; though it is more generally thought (f), that Cana, in the tribe of Asher, mentioned in Jos 19:28, which was also in Galilee, is here meant; and is so called to distinguish it from another Kanah, in the tribe of Ephraim, Jos 16:8. Josephus (g) speaks of a town, or village, of Galilee, called Cana, which was a day's march from it to Tiberias, and seems to be the same place: and another Jewish writer (h) says, "to me it appears that Cepher Chanania, is Copher Cana; or the village of Cans, as is clear in Misna Sheviith, c. 9. sect. 1. for there is the beginning of lower, Galilee,'' which also accords with this. Now in the case of marriage, there was some difference between Judea and Galilee, and certain rules were laid down relating thereunto: and it is said (i), "there are three countries, for the celebration of marriages; Judea, the country beyond Jordan, and Galilee;'' that is, that were obliged to marry among themselves; so that if any one married a wife out of any of these countries, she was not obliged to go along with him from one country to another (k): hence it follows, "they do not bring them out from city to city, (i.e. oblige them to go with them from city to city,) nor from town to town; but in the same country they bring them out from city to city, and from town to town.'' And it is elsewhere observed (l), that "in Judea, at first, they joined the bridegroom and bride together an hour before they went into the bride chamber, that so his heart might be lifted up in her; but in Galilee they did not do so: in Judea, at first, they appointed for them two companions, one for him, and another for her, that they might minister to, or wait on the bridegroom, and bride, when they went into the bride chamber; but in Galilee they did not do so: in Judea, at first, the companions slept in the house where the bridegroom and bride slept; but in Galilee they did not do so.'' Next we have an account of the persons that were present at this marriage: and the mother of Jesus was there; who seems to have been a principal person at this wedding, and was very officious; when wine was wanted, she signified it to her son, and ordered the servants to do whatever he bid them: and since she, and Jesus, and his brethren, were all here, it looks as if it was a relation of hers that was now married: and since these brethren were the kinsmen of Christ, Simon, Judas, and Joses, the sons of Cleophas or Alphaeus, whose wife was sister to the mother of our Lord; and since one of them, to distinguish him from Simon Peter, is called Simon the Canaanite, or an inhabitant of Cana, as some have thought; hence it is conjectured by Dr. Lightfoot, that Alphaeus had an house in Cana, and that his family dwelt there, and that it was for one of his family that this marriage feast was made; see Joh 2:2. Joseph, the husband of Mary, perhaps, was now dead, since no mention is made of him here, nor any where else, as alive, after Christ had entered on his public ministry. (z) Misn. Cetubot, c. 1. sect. 1. (a) T. Bab. Cetubot, fol. 3. 1. (b) Misa. Moed Katon, c. 1. sect. 7. & T. Bab. Moed Katon, fol. 8. 2. & 18. 2. (c) Hachot Ishot, c. 10. sect. 14, 15. (d) Piske Toseph. Cetubot, art. 6. (e) Ib art. 28. (f) Jerom de Locis Hebraicis, fol. 90. B. (g) In vita sua. (h) Juchasin, fol. 57. 2. (i) Misn. Cetubot, c. 13. sect. 10. T. Hieros. Cetubot, fol. 36. 2. (k) Bartenora in ib. (l) T. Bab. Cetubot, fol. 12. 1.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And there were set six water pots of stone,.... To distinguish them from other vessels made of different matter: for the Jews had "vessels made of dust, and the dung of beasts, , "vessels of stone", vessels of earth, vessels made of shells, vessels of nitre, vessels made of the bones and skins of fishes (t).'' And as these vessels were very likely for washing of hands, such were used for that purpose: their rule is (u), "they may put water for the hands in all sorts of vessels; in vessels of dung, in stone vessels, and in vessels of earth.'' At a wedding were set vessels of various sizes to wash hands and feet in; there was one vessel called which the gloss says was a large pitcher, or basin, out of which the whole company washed their hands and their feet; and there was another called which was a lesser and beautiful basin, which was set alone for the more honourable persons, as for the bride, and for any gentlewoman (w); and such might be these six stone jars, or pots: after the manner of the purifying of the Jews; or "for the purifying either Jews", as the Syriac, Arabic, and Persic versions render it; that is, for the washing of them, their hands and feet, and their vessels, pots, and cups, according to the traditions of the elders; see Mar 7:2; containing two or three firkins apiece. The Ethiopic version reads, "some held two measures, and some three"; how large the "metreta", or "measure" was, which we render a "firkin", is not certain; it is most likely it answered to the "Hebrew bath", which was a common measure of liquids with the Jews, and held four gallons and a half, or more; See Gill on Luk 16:6; so that such of these vessels, that held two of these measures, contained nine gallons, and such as held three of them, thirteen gallons and a half; and six of these contained a large quantity of wine, one with another: and which makes the following miracle the greater; and shows the liberality of Christ the more, in providing for the following days of the feast, for a marriage was kept seven days (x); and for the family, some time after it was over. (t) Misn. Celim, c. 10. sect. 1. & Maimon. & Bartenora in ib. (u) Misn. Yadaim, c. 1. sect. 2. (w) Gloss in T. Bab. Sabbat, fol. 77. 2. (x) Maimon. Hilchot Ishot, c. 10. sect. 12, 13.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 8

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 5.6-7
Why did our Lord change nature at the beginning of his signs, if it was not to show that the divinity that changed nature in the interior of the jars was the same that changed nature in the womb of the virgin? And at the conclusion of the signs, he opened the tomb to show that the insatiable nature of death would not keep hold of him; he confirmed and ratified these two uncertainties of his birth and of his death. As to their nature, these waters were turned into the [fruit of] the vine; their stone vessels were not changed within their own nature. They were a symbol of his body, which was wonderfully conceived in a woman, and in a marvelous way by [the intervention of] no man within the virgin. He thus made wine out of water to teach about the manner of his conception and birth. He called upon the six jars as witness to the one virgin who gave birth to him; for the jars conceived in a unique way that was not customary for them, and they brought forth wine, and then they did not continue to produce [it]. Thus did the virgin conceive and give birth to Immanuel, and then she ceased and did not continue [to give birth]. The offspring of the jars was from smallness to grandeur, and from vileness to excellence, for from water came good wine. In this case [the birth from the virgin], however, it was from grandeur to weakness and from glory to contempt. Yet in the case of these jars, they were for the purification of the Jews, and our Lord poured his instruction into them, to teach that he came in the way [found in] the Law and the Prophets, and he transformed everything by his teaching, just as wine [was made] from water.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 22
It is not without a reason that the Evangelist says, "After the manner of the purifying of the Jews," but in order that none of the unbelievers might suspect that lees having been left in the vessels, and water having been poured upon and mixed with them, a very weak wine had been made. Therefore he says, "after the manner of the purifying of the Jews," to show that those vessels were never receptacles for wine. For because Palestine is a country with but little water, and brooks and fountains were not everywhere to be found, they always used to fill waterpots with water, so that they might not have to hasten to the rivers if at any time they were filed, but might have the means of purification at hand.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 9
But observe what Himself saith, "The things which were written in the law, and in the prophets, and in the Psalms concerning me." And we know that the law extends from the time of which we have record, that is, from the beginning of the world: "In the beginning God made the heaven and the earth." Thence down to the time in which we are now living are six ages, this being the sixth, as you have often heard and know. The first age is reckoned from Adam to Noah; the second, from Noah to Abraham; and, as Matthew the evangelist duly follows and distinguishes, the third, from Abraham to David; the fourth, from David to the carrying away into Babylon; the fifth, from the carrying away into Babylon to John the Baptist; the sixth, from John the Baptist to the end of the world. Moreover, God made man after His own image on the sixth day, because in this sixth age is manifested the renewing of our mind through the gospel, after the image of Him who created us; and the water is turned into wine, that we may taste of Christ, now manifested in the law and the prophets. Hence "there were there six water-pots," which He bade be filled with water. Now the six water-pots signify the six ages, which were not without prophecy. And those six periods, divided and separated as it were by joints, would be as empty vessels unless they were filled by Christ. Why did I say, the periods which would run fruitlessly on, unless the Lord Jesus were preached in them? Prophecies are fulfilled, the water-pots are full; but that the water may be turned into wine, Christ must be understood in that whole prophecy.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 9
In the ancient times there was prophecy, and no times were left without the dispensation of prophecy. But the prophecy, since Christ was not understood therein, was water. For in water wine is in some manner latent. The apostle tells us what we are to understand by this water: "Even unto this day," saith he, "whilst Moses is read, that same veil is upon their heart; that it is not unveiled because it is done away in Christ. And when thou shalt have passed over," saith he, "to the Lord, the veil shall be taken away." By the veil he means the covering over of prophecy, so that it was not understood. When thou hast passed over to the Lord, the veil is taken away; so likewise is tastelessness taken away when thou hast passed over to the Lord; and what was water now becomes wine to thee. Read all the prophetic books; and if Christ be not understood therein, what canst thou find so insipid and silly? Understand Christ in them, and what thou readest not only has a taste, but even inebriates thee; transporting the mind from the body, so that forgetting the things that are past, thou reachest forth to the things that are before. Wherefore, prophecy from ancient times, even from the time when the series of human births began to run onwards, was not silent concerning Christ; but the import of the prophecy was concealed therein, for as yet it was water. When these words of the Gospel are understood, and they are certainly clear, all the mysteries which are latent in this miracle of the Lord will be laid open. Observe what He says, that it behoved the things to be fulfilled in Christ that were written of Him. Where were they written? "In the law," saith He, "and in the prophets, and in the Psalms." He omitted no part of the Old Scriptures. These were water; and hence the disciples were called irrational by the Lord, because as yet they tasted to them as water, not as wine. And how did He make of the water wine? When He opened their understanding, and expounded to them the Scriptures, beginning from Moses, through all the prophets; with which being now inebriated, they said, "Did not our hearts burn within us in the way, when He opened to us the Scriptures?" For they understood Christ in those books in which they knew Him not before. Thus our Lord Jesus Christ changed the water into wine, and that has now taste which before had not, that now inebriates which before did not. For if He had commanded the water to be poured out of the water-pots, and so Himself had put in the wine from the secret repositories of the creature, whence He made bread when He satisfied so many thousands; for five loaves were not in themselves sufficient to satisfy five thousand men, nor even to fill twelve baskets, but the omnipotence of the Lord was, as it were, a fountain of bread; so likewise He might, on the water being poured out, have poured in wine: but had He done this, He would appear to have rejected the Old Scriptures. When, however, He turns the water itself into wine, He shows us that the Old Scripture also is from Himself, for at His own command were the water-pots filled. It is from the Lord, indeed, that the Old Scripture also is; but it has no taste unless Christ is understood therein.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 9
But what means this: "They contained two or three metretae apiece"? This phrase certainly conveys to us a mysterious meaning. For by "metretae" he means certain measures, as if he should say jars, flasks, or something of that sort. Metreta is the name of a measure, and takes its name from the word "measure." For metron is the Greek word for measure, whence the word "metretae" is derived. "They contained," then, "two or three metretae apiece." What are we to say, brethren? If He had simply said "three apiece," our mind would at once have run to the mystery of the Trinity. And, perhaps, we ought not at once to reject this application of the meaning, because He said, "two or three apiece;" for when the Father and Son are named, the Holy Spirit must necessarily be understood. For the Holy Spirit is not that of the Father only, nor of the Son only, but the Spirit of the Father and of the Son. For it is written, "If any man love the world, the Spirit of the Father is not in him." And again, "Whoso hath not the Spirit of Christ is none of His." The same, then, is the Spirit of the Father and of the Son. Therefore, the Father and the Son being named, the Holy Spirit also is understood, because He is the Spirit of the Father and of the Son. And when there is mention of the Father and Son, "two metretae," as it were, are mentioned; but since the Holy Spirit is understood in them, "three metretae." That is the reason why it is not said, "Some containing two metretae apiece, others three apiece;" but the same six water-pots contained "two or three metretae apiece." It is as if he had said, When I say two apiece, I would have the Spirit of the Father and of the Son to be understood together with them; and when I say three apiece, I declare the same Trinity more plainly. Wherefore, whoso names the Father and the Son ought thereby to understand the mutual love of the Father and Son, which is the Holy Spirit. And perhaps the Scriptures on being examined (I do not say that I am able to show you this to-day, or as if another proof cannot be found),-nevertheless, the Scriptures, perhaps, on being searched, do show us that the Holy Spirit is charity. And do not count charity a thing cheap. How, indeed, can it be cheap, when all things that are said to be not cheap are called dear (chara)? Therefore, if what is not cheap is dear, what is dearer than dearness itself (charitas)? The apostle so commends charity to us that he says, "I show unto you a more excellent way. Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I know all mysteries and all knowledge, and have prophecy and all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. And though I distribute all my goods to the poor, and give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing." How great, then, is charity, which, if wanting, in vain have we all things else; if present, rightly have we all things! Yet the Apostle Paul, setting forth the praise of charity with copiousness and fullness, has said less of it than did the Apostle John in brief, whose Gospel this is. For he has not hesitated to say, "God is love." It is also written, "Because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Spirit which is given us." Who, then, can name the Father and the Son without thereby understanding the love of the Father and Son? Which when one begins to have, he will have the Holy Spirit; which if one has not, he will not have the Holy Spirit. And just as thy body, if it be without spirit, namely thy soul, is dead so likewise thy soul, if it be without the Holy Spirit, that is, without charity, will be reckoned dead. Therefore "The water-pots contained two Metretae apiece," because the Father and the Son are proclaimed in the prophecy of all the periods; but the Holy Spirit is there also, and therefore it is added, "or three apiece." "I and the Father," saith He, "are one." But far be it from us to suppose that where we are told, "I and the Father are one," the Holy Spirit is not there. Yet since he named the Father and the Son, let the water-pots contain "two metretae apiece;" but attend to this, "or three apiece." "Go, baptize the nations in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." So, therefore, when it says "two apiece," the Trinity is not expressed but understood; but when it says, "or three," the Trinity is expressed also.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 9
But there is also another meaning that must not be passed over, and which I will declare: let every man choose which he likes best. We keep not back what is suggested to us. For it is the Lord's table, and the minister ought not to defraud the guests, especially when they hunger as you now do, so that your longing is manifest. Prophecy, which is dispensed from the ancient times, has for its object the salvation of all nations. True, Moses was sent to the people of Israel alone, and to that people alone was the law given by him; and the prophets, too, were of that people, and the very distribution of times was marked out according to the same people; whence also the water-pots are said to be "according to the purification of the Jews:" nevertheless, that the prophecy was proclaimed to all other nations also is manifest, forasmuch as Christ was concealed in him in whom all nations are blessed, as it was promised to Abraham by the Lord, saying, "In thy seed shall all nations be blessed." But this was not as yet understood, for as yet the water was not turned into wine. The prophecy therefore was dispensed to all nations. But how do we show that all nations belong to the "two or three metretae apiece"? It was a matter of reckoning, in some measure, that he should say the same water-pots contained "two apiece," which he had said contained "three apiece;" evidently in order to intimate to us a mystery therein. How are there "two metretae apiece"? Circumcision and uncircumcision. Scripture mentions these two classes of people, and leaves out no kind of men, when it says, "Circumcision and uncircumcision;" in these two appellations thou hast all nations: they are the two metretae apiece. In these two walls, meeting from different quarters, "Christ became the corner-stone, in order to make peace in Himself." Let us show also the "three metretae apiece" in the case of these same all nations. Noah had three sons, through whom the human race was restored. Hence the Lord says, "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened." What is this woman, but the flesh of the Lord? What is the leaven, but the gospel? What the three measures, but all nations, on account of the three sons of Noah? Therefore the "six water-pots containing two or three metretae apiece" are six periods of time, containing the prophecy relating to all nations, whether as represented in two sorts of men, namely, Jews and Greeks, as the apostle often mentions them; or in three sorts, on account of the three sons of Noah. For the prophecy was represented as reaching unto all nations. And because of that reaching it is called a measure, even as the apostle says, "We have received a measure for reaching unto you." For in preaching the gospel to the Gentiles, he says, "A measure for reaching unto you."
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. ix. 5. et sq.) Now if He ordered the water to be poured out, and then introduced the wine from the hidden recesses of creation, He would seem to have rejected the Old Testament. But converting, as He did, the water into wine, He showed us that the Old Testament was from Himself, for it was by His order that the waterpots were filled. But those Scriptures have no meaning, if Christ be not understood there. Now we know from what time the law dates, viz. from the foundation of the world. From that time to this are six ages; the first, reekoning from Adam to Noah; the second, from Noah to Abraham; the third, from Abraham to David; the fourth, from David to the carrying away into Babylon; the fifth, from that time to John the Baptist; the sixth, from John the Baptist to the end of the world. The six waterpots then denote these six ages of prophecy. The prophecies are fulfilled; the waterpots are full. But what is the meaning of their holding two or three firkins apiece? Had He said three only, our minds would have run immediately to the mystery of the Trinity. Nor perhaps can we reject it, even though it is said, two or three: for the Father and the Son being named, the Holy Ghost may be understood by consequence; inasmuch as it is the love between the Father and the Son, which is the Holy Ghost. (c. 17.). Nor should we pass over another interpretation, which makes the two firkins alluded to the two races of men, the Jews and the Greeks; and the three to the three sons of Noah.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(in loc.) As if she said, Though He appear to refuse, He will do it nevertheless. She knew His pity and mercifulness. And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. Hydriæ1 are vessels to hold water: hydor being the Greek for water.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 3

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Vessels to hold water were there, after the manner of the purifying of Jews. Among other traditions of the Pharisees, they observed frequent washings.
แปลด้วย Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
The stone water jars were used for the purification of the Jews. For the Jews washed themselves almost every day and only then partook of food. Whether they touched a leper, a dead body, or had contact with a woman, they washed themselves as being already unclean. And since Palestine was waterless and it was not possible to find many springs, they always filled the water jars with water, so as not to run to the rivers in case of defilement. He said "according to the manner of the purifying of the Jews" not without purpose, but so that none of the unbelievers would think that some sediment of wine remained in the vessels, and then, when water was poured in and mixed, a very weak wine was produced — he shows that they were never receptacles for wine.
แปลด้วย Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Now Christ's completion of the miracle is set forth. First, the vessels in which the miracle was performed are described. Secondly, the matter of the miracle is stated (v 7). Thirdly, we have how the miracle was made known and approved (v 8). The miracle was performed in six vessels; Now there were six stone water jars near by. Here we should note, that as mentioned in Mark (7:2), the Jews observed many bodily washings and the cleansing of their cups and dishes. So, because they were in Palestine where there was a shortage of water, they had vessels in which they kept the purest water to be used for washing themselves and their utensils. Hence he says, there were six stone water jars near by, i.e., vessels for holding water, for purifications according to Jewish customs, i.e., to use for purification, each holding two or three metretes of liquid, that is, two or three measures; for the Greek "metrete" is the same as the Latin "mensura." These jars were standing there, as Chrysostom says, in order to eliminate any suspicion about the miracle: both on account of their cleanliness, lest anyone suspect that the water had acquired the taste of wine from the dregs of wine previously stored in them, for these jars were standing there for purifications according to Jewish customs, and so had to be very pure; and also on account of the capacity of the jars, so that it would be abundantly clear that the water in such jars could be changed into wine only by divine power. In the mystical sense, the six water jars signify the six eras of the Old Testament during which the hearts of men were prepared and made receptive of God's Scriptures, and put forward as an example for our lives. The term metretes, according to Augustine, refers to the Trinity of persons. And they are described as two or three because at times in Scripture three persons in the Trinity are distinctly mentioned: "Baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit" (Mt 28:19), and at other times only two, the Father and the Son, in whom the Holy Spirit, who is the union of the two, is implied: "If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him" (below 14:23). Or they are described as two on account of the two states of mankind from which the Church arose, that is, Jews and Gentiles. Or three on account of the three sons of Noe, from whom the human race arose after the deluge.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The miracle at Cana in Galilee, where our Lord changed water into wine, Joh 2:1-11. He goes to Capernaum, Joh 2:12. He purges the temple at the feast of the passover, Joh 2:13-17. The Jews require a miracle, as a proof that he had authority to do these things, Joh 2:18. In answer he refers to his own death and resurrection, Joh 2:19-22. Many believe on him while at the feast of the passover, to whom Jesus would not trust himself, Joh 2:23-25.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
After the manner of the purifying of the Jews - Or, for the purpose of the purifying of the Jews. The preposition κατα, which I have translated, for the purpose, often denotes in the best Greek writers the final cause of a thing. See several examples produced by Raphelius, from Arrian and Herodotus. These six vessels were set in a convenient place, for the purpose of the Jews washing their hands before they sat down to meat, and probably for other purposes of purification. See this custom referred to in Mat 15:2 (note). As to the number six, we need seek for no mystery in it; the number of pots was proportioned to the number of the guests. Containing two or three firkins apiece - Measures or metretes, μετρητας. Bishop Cumberland supposes that the Syrian metretes is here meant, which he computes to have held seven pints and one eighth of a pint; and, if this computation be right, the whole six water pots might have contained about fourteen gallons and a quart. Others make each metretes to contain ten gallons and two pints: see Arbuthnot. But the contents of the measures of the ancients are so very uncertain that it is best, in this and numberless other cases, to attempt to determine nothing.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
FIRST MIRACLE, WATER MADE WINE--BRIEF VISIT TO CAPERNAUM. (Joh 2:1-12) third day--He would take two days to reach Galilee, and this was the third. mother there--it being probably some relative's marriage. John never names her [BENGEL].
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
firkins--about seven and a half gallons in Jewish, or nine in Attic measure; each of these huge water jars, therefore, holding some twenty or more gallons, for washings at such feasts (Mar 7:4).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้