Introduction
Eliphaz concluded his discourse with an air of assurance; very confident he was that what he had said was so plain and so pertinent that nothing could be objected in answer to it. But, though he that is first in his own cause seems just, yet his neighbour comes and searches him. Job is not convinced by all he had said, but still justifies himself in his complaints and condemns him for the weakness of his arguing. I. He shows that he had just cause to complain as he did of his troubles, and so it would appear to any impartial judge (Job 6:2-7). II. He continues his passionate wish that he might speedily be cut off by the stroke of death, and so be eased of all his miseries (Job 6:8-13). III. He reproves his friends for their uncharitable censures of him and their unkind treatment (v. 14-30). It must be owned that Job, in all this, spoke much that was reasonable, but with a mixture of passion and human infirmity. And in this contest, as indeed in most contests, there was fault on both sides.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 6
This and the following chapter contain Job's answer to the speech of Eliphaz in the two foregoing; he first excuses his impatience by the greatness of his afflictions, which, if weighed by good and impartial hands, would be found to be heavier than the sand of the sea, and which words were wanting to express, Job 6:1; and the reason why they were so heavy is given, they being the arrows and terrors of the Almighty, Job 6:4; and by various similes he shows that his moans and complaints under them need not seem strange and unreasonable, Job 6:5; and what had been said not being convincing to him, he continues in the same sentiment and disposition of mind, and wishes to be removed by death out of his miserable condition, and gives his reasons for it, Job 6:8; and though his case was such as required pity from his friends, yet this he had not from them, but represents them as deceitful, and as having sadly disappointed him, and therefore he neither hoped nor asked for anything of them, Job 6:14; and observes that their words and arguments were of no force and weight with him, but harmful and pernicious, Job 6:24; and in his turn gives them some exhortations and instructions, and signifies that he was as capable of discerning between right and wrong as they, with which this chapter is concluded, Job 6:28.
แปลด้วย Google
How forcible are right words!.... That are according to right reason; such as may be called strong reasons, or bony arguments, as in Isa 41:21; there are strength and weight in such words, reasonings, and arguments; they bring evidence and conviction with them, and are very powerful to persuade the mind to an assent unto them, and have great influence to engage to a profession or practice of what they are used for; such are more especially the words of God, the Scriptures of truth, the doctrines of the Gospel; these are right words, see Pro 8:6; they are not contrary to right reason, although above it; and are agreeably to sanctified reason, and received by it; they are according to the perfections of God, even his righteousness and holiness, and according to the law of God, and in no wise repugnant to it, which is the rule of righteousness; and they are doctrines according to godliness, and are far from encouraging licentiousness; and they are all strictly true, and must be right: and there is a force and strength in those words; they come with weight, especially when they come in demonstration of the Spirit and power of God; they are mighty, through God, for the pulling down the strong holds of sin, Satan, and self, and for the bringing of men to the obedience of Christ; to the quickening dead sinners, enlightening dark minds, softening hard hearts; renewing, changing, and transforming men into quite another temper and disposition of mind they formerly had; for the comforting and relieving souls in distress, and saints under affliction; and have so very wonderful an influence on the lives and conversations of those to whom they come, not in word only, but in power and in the Holy Ghost, as to teach them to deny all sin and ungodliness, and to live soberly, righteously, and godly: or, "how forcible are the words of an upright man!" (a) that is, sincere, impartial, and faithful; which Job suggests his friends were not: some think Job has respect to his own words, and render the clause, "what hardness", or "harshness", have "right words!" (b) Such as he believed his own were, and in which there were nothing hard and harsh, sharp and severe, or which might give just offence; such as his cursing the day in which he was born, or charging his friends with treachery and deceit: but rather he tacitly reflects upon the words and arguments of his friends; intimating, that though there is force and strength in right words, theirs were neither right nor forcible, but partial and unjust, and weak and impotent; which had no strength of reasoning in them, nor carried any conviction with them, as follows:
but what doth your arguing reprove? their arguments they had used with him had no strength in them; they were of no avail; they did not reprove or convince of any evil he had been guilty of, or any mistake he had made; they were weak, impertinent, and useless, and fell with no weight upon him, nor wrought any conviction in him.
(a) So Aquila apud Drusium. (b) "quid duritiei habent verba rectitudinis", Schmidt; so Luther.
แปลด้วย Google