{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

เยเรมีย์ 20:11 วิจารณ์

6 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Jeremiah 20:11 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas o SENHOR está comigo como temível guerreiro; por isso meus perseguidores tropeçarão, e não prevalecerão; eles serão muito envergonhados, por não terem agido prudentemente; terão humilhação perpétua, que jamais será esquecida.
ARC (1995) · pt-br
Mas o Senhor está comigo como um guerreiro valente; por isso tropeçarão os meus perseguidores, e não prevalecerão; ficarão muito confundidos, porque não alcançarão êxito, sim, terão uma confusão perpétua que nunca será esquecida.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Such plain dealing as Jeremiah used in the foregoing chapter, one might easily foresee, if it did not convince and humble men, would provoke and exasperate them; and so it did; for here we find, I. Jeremiah persecuted by Pashur for preaching that sermon (Jer 20:1, Jer 20:2). II. Pashur threatened for so doing, and the word which Jeremiah had preached confirmed (Jer 20:3-6). III. Jeremiah complaining to God concerning it, and the other instances of hard measure that he had since he began to be a prophet, and the grievous temptations he had struggled with (Jer 20:7-10), encouraging himself in God, lodging his appeal with him, not doubting but that he shall yet praise him, by which it appears that he had much grace (Jer 20:11-13) and yet peevishly cursing the day of his birth (Jer 20:14-18), by which it appears that he had sad remainders of corruption in him too, and was a man subject to like passions as we are.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 20 This chapter gives an account of the usage that Jeremiah met with from many for his prophecies, and the effect it had upon him. He was smitten and put in the stocks by Pashur the priest, who released him the next day, Jer 20:1; upon which he prophesies again of the delivery of the city of Jerusalem, with all its riches, and of the whole land, to the Chaldeans; and particularly that Pashur should be a terror to himself and all his friends; and that both he and they should be carried captive into Babylon, and die, and be buried there, Jer 20:4; and then he complains of his being mocked at by the people for the word of the Lord; which he therefore determined to make no more mention of, but was obliged to it; and of the defamations of him, and snares that were laid for him, Jer 20:7; under which he is supported with the consideration of the Lord's being with him, and that his enemies should not prevail, but be confounded; and appeals to him, and calls for vengeance from him on them; and, in the view of deliverance, not only praises the Lord himself, but calls upon others to join with him in it, Jer 20:11; and yet, after all, the chapter is concluded with his cursing the day of his birth, and the man that brought his father the news of it, Jer 20:14.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But the Lord is with me as a mighty terrible one,.... The Targum is, "the Word of the Lord is for my help.'' "Mighty" to support, uphold, defend, and deliver him; and "terrible" to his enemies. The prophet looks back to the promise the Lord had made him, of his gracious and powerful presence, Jer 1:18; which he now takes comfort from; and it would have been well if he had kept this always in view, and had continued in the same actings of faith and temper of mind: but this lasted not long, as some following verses show; therefore my persecutors shall stumble, and shall not prevail; though they should very hotly and furiously pursue him, yet they should stumble and fall by the way, and not be able to overtake him, and execute their designs upon him; the Lord, who was with him, and on his side, would throw some things in their way, at which they should stumble, and which should hinder them from proceeding; they shall be greatly ashamed, for they shall not prosper; when they see their schemes are disappointed, and they do not succeed, they shall be filled with shame and confusion: or, "because they do not deal prudently" (g), as the word is rendered, Isa 52:13; they do not act a wise, but a foolish part, and therefore shame will be the consequence of it; their everlasting confusion shall never be forgotten; neither by themselves nor others; the memory of it will always continue, to their everlasting grief and reproach. A very learned man connects these words with the former, thus, "they shall be greatly ashamed, for they shall not prosper, with an everlasting shame never to be forgotten" (h), very rightly; so another learned interpreter (i). (g) "quia non prudenter egerunt", Montanus, Piscator; "prudenter agunt", Calvin. (h) "Erubescent valde, quia non prosperabuntur, ignominia aeterna non obliviscenda", De Dieu. (i) "Pudefient, quod non profecerint, ignominia perpetuitatis (quae) non tradetur oblivioni", Schmidt.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 11.) All the men, who were peaceful towards me, and guarding my side: if we are deceived in any way, let us prevail against him, and achieve vengeance from him. But the Lord is with me as a strong warrior. When the adversaries rise up, and former friends and peaceful men turn to war, and they want to set traps for us, let us not be greatly concerned; but let us desire to say this which the Prophet speaks: But the Lord is with me as a strong warrior. Therefore those who persecute me will fall and be weak (or because they have persecuted me and could not understand). Let them be greatly ashamed because they did not understand the everlasting disgrace, which will never be destroyed. Because they have persecuted, they could not understand the prophetic word, and intense confusion followed their ignorance, and they did not understand the everlasting disgrace, which will possess them and will not be erased by any forgetfulness. So let them say what they want, those once peaceful men who guarded my side and desired to deceive, as long as a just man and teacher of the Church after such persecution may obtain such vengeance and rewards.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JEREMIAH'S INCARCERATION BY PASHUR, THE PRINCIPAL OFFICER OF THE TEMPLE, FOR PROPHESYING WITHIN ITS PRECINCTS; HIS RENEWED PREDICTIONS AGAINST THE CITY, &c., ON HIS LIBERATION. (Jer. 20:1-18) son--descendant. of Immer--one of the original "governors of the sanctuary and of the house of God," twenty-four in all, that is, sixteen of the sons of Eleazar and eight of the sons of Ithamar (Ch1 24:14). This Pashur is distinct from Pashur, son of Melchiah (Jer 21:1). The "captains" (Luk 22:4) seem to have been over the twenty-four guards of the temple, and had only the right of apprehending any who were guilty of delinquency within it; but the Sanhedrim had the judicial power over such delinquents [GROTIUS] (Jer 26:8, Jer 26:10, Jer 26:16).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
not prevail--as they hoped to do (Jer 20:10; Jer 15:20). prosper--in their plot.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้