{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

เอเสเคียล 1:22 วิจารณ์

11 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Ezekiel 1:22 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
BLIVRE (2018) · pt-br
E sobre as cabeças dos animais havia algo semelhante a um firmamento, da cor de um cristal espantoso, estendido acima sobre suas cabeças. firmamento trad. alt. cúpula
ARC (1995) · pt-br
E por cima das cabeças dos seres viventes havia uma semelhança de firmamento, como o brilho de cristal terrível, estendido por cima, sobre a sua cabeça.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The circumstances of the vision which Ezekiel saw, and in which he received his commission and instructions, are here very particularly set down, that the narrative may appear to be authentic and not romantic. It may be of use to keep an account when and where God has been pleased to manifest himself to our souls in a peculiar manner, that the return of the day, and our return to the place of the altar (Gen 13:4), may revive the pleasing grateful remembrance of God's favour to us. "Remember, O my soul! and never forget what communications of divine love thou didst receive at such a time, at such a place; tell others what God did for thee." I. The time when Ezekiel had this vision is here recorded. It was in the thirtieth year, v. 1. Some make it the thirtieth year of the prophet's age; being a priest, he was at that age to enter upon the full execution of the priestly office, but being debarred from that by the iniquity and calamity of the times, now that they had neither temple nor altar, God at that age called him to the dignity of a prophet. Others make it to be the thirtieth year from the beginning of the reign of Nabopolassar, the father of Nebuchadnezzar, from which the Chaldeans began a new computation of time, as they had done from Nabonassar 123 years before. Nabopolassar reigned nineteen years, and this was the eleventh of his son, which makes the thirty. And it was proper enough for Ezekiel, when he was in Babylon, to use the computation they there used, as we in foreign countries date by the new style; and he afterwards uses the melancholy computation of his own country, observing (Eze 1:2) that it was the fifth year of Jehoiachin's captivity. But the Chaldee paraphrase fixes upon another era, and says that this was the thirtieth year after Hilkiah the priest found the book of the law in the house of the sanctuary, at midnight, after the setting of the moon, in the days of Josiah the king. And it is true that this was just thirty years from that time; and that was an event so remarkable (as it put the Jewish state upon a new trial) that it was proper enough to date form it; and perhaps therefore the prophet speaks indefinitely of thirty years, as having an eye both to that event and to the Chaldean computation, which were coincident. It was in the fourth month, answering to our June, and in the fifth day of the month, that Ezekiel had this vision, Eze 1:2. It is probably that it was on the sabbath day, because we read (Eze 3:16) that at the end of seven days, which we may well suppose to be the next sabbath, the word of the Lord came to him again. Thus John was in the Spirit on the Lord's day, when he saw the visions of the Almighty, Rev 1:10. God would hereby put an honour upon his sabbaths, when the enemies mocked at them, Lam 1:7. And he would thus encourage his people to keep up their attendance on the ministry of his prophets every sabbath day, by the extraordinary manifestations of himself on some sabbath days. II. The melancholy circumstances he was in when God honoured him, and thereby favoured his people, with this vision. he was in the land of the Chaldeans, among the captives, by the river of Chebar, and it was in the fifth year of king Jehoiachin's captivity. Observe, 1. The people of God were now, some of them, captives in the land of the Chaldeans. The body of the Jewish nation yet remained in their own land, but these were the first-fruits of the captivity, and they were some of the best; for in Jeremiah's vision these were the good figs, whom God had sent into the land of the Chaldeans for their good (Jer 24:5); and, that it might be for their good, God raised up a prophet among them, to teach them out of the law, then when he chastened them, Psa 94:12. Note, It is a great mercy to have the word of God brought to us, and a great duty to attend to it diligently, when we are in affliction. The word of instruction and the rod of correction may be of great service to us, in concert and concurrence with each other, the word to explain the rod and the rod to enforce the word: both together give wisdom. It is happy for a man, when he is sick and in pain, to have a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, if he have but his ear open to discipline, Job 36:10. One of the quarrels God had with the Jews, when he sent them into captivity, we for mocking his messengers and misusing his prophets; and yet, when they were suffering for this sin, he favoured them with this forfeited mercy. It were ill with us if God did not sometimes graciously thrust upon us those means of grace and salvation which we have foolishly thrust from us. In their captivity they were destitute of ordinary helps for their souls, and therefore God raised them up these extraordinary ones; for God's children, if they be hindered in their education one way, shall have it made up another way. But observe, It was in the fifth year of the captivity that Ezekiel was raised up amongst them, and not before. So long God left them without any prophet, till they began to lament after the Lord and to complain that they saw not their signs and there was none to tell them how long (Psa 74:9), and then they would know how to value a prophet, and God's discoveries of himself to them by him would be the more acceptable and comfortable. The Jews that remained in their own land had Jeremiah with them, those that had gone into captivity had Ezekiel with them; for wherever the children of God are scattered abroad he will find out tutors for them. 2. The prophet was himself among the captives, those of them that were posted by the river Chebar; for it was by the rivers of Babylon that they sat down, and on the willow-trees by the river's side that they hanged their harps, Psa 137:1, Psa 137:2. The planters in America keep along by the sides of the rivers, and perhaps those captives were employed by their masters in improving some parts of the country by the rivers' sides that were uncultivated, the natives being generally employed in war; or they employed them in manufactures, and therefore chose to fix them by the sides of rivers, that the good they made might the more easily be conveyed by water-carriage. Interpreters agree not what river this of Chebar was, but among the captives by that river Ezekiel was, and himself a captive. Observe here, (1.) The best men, and those that are dearest to God, often share, not only in the common calamities of this life, but in the public and national judgments that are inflicted for sin; those feel the smart who contributed nothing to the guilt, by which it appears that the difference between good and bad arises not from the events that befal them, but from the temper and disposition of their spirits under them. And since not only righteous men, but prophets, share with the worst in present punishments, we may infer thence, with the greatest assurance, that there are rewards reserved for them in the future state. (2.) Words of conviction, counsel, and comfort, come best to those who are in affliction from their fellow sufferers. The captives will be best instructed by one who is a captive among them and experimentally knows their sorrows. (3.) The spirit of prophecy was not confined to the land of Israel, but some of the brightest of divine revelations were revealed in the land of the Chaldeans, which was a happy presage of the carrying of the church, with that divine revelation upon which it is built, into the Gentile world; and, as now, so afterwards, when the gospel kingdom was to be set up, the dispersion of the Jews contributed to the spreading of the knowledge of God. (4.) Wherever we are we may keep up our communion with God. Undique ad coelos tantundem est viae - From the remotest corners of the earth we may find a way open heavenward. (5.) When God's ministers are bound the word of the Lord is not bound, Ti2 2:9. When St. Paul was a prisoner the gospel had a free course. When St. John was banished into the Isle of Patmos Christ visited him there. Nay, God's suffering servants have generally been treated as favourites, and their consolations have much more abounded when affliction has abounded, Co2 1:5. III. The discovery which God was pleased to make of himself to the prophet when he was in these circumstances, to be by him communicated to his people. He here tells us what he saw, what he heard, and what he felt. 1. He saw visions of God, Eze 1:1. No man can see God and live; but many have seen visions of God, such displays of the divine glory as have both instructed and affected them; and commonly, when God first revealed himself to any prophet, he did it by an extraordinary vision, as to Isaiah (Isa 6:1-13), to Jeremiah (ch. 1), to Abraham (Act 7:2), to settle a correspondence and a satisfactory way of intercourse, so that there needed not afterwards a vision upon ever revelation. Ezekiel was employed in turning the hearts of the people to the Lord their God, and therefore he must himself see the visions of God. Note, It concerns those to be well acquainted with God themselves, and much affected with what they know of him, whose business it is to bring others to the knowledge and love of him. That he might see the visions of God the heavens were opened; the darkness and distance which hindered his visions were conquered, and he was let into the light of the glories of the upper world, as near and clear as if heaven had been opened to him. 2. He heard the voice of God (Eze 1:3): The word of the Lord came expressly to him, and what he saw was designed to prepare him for what he was to hear. The expression is emphatic. Essendo fuit verbum Dei - The word of the Lord was as really it was to him. There was no mistake in it; it came to him in the fulness of its light and power, in the evidence and demonstration of the Spirit; it came close to him, nay, it came into him, took possession of him and dwelt in him richly. It came expressly, or accurately, to him; he did himself clearly understand what he said and was abundantly satisfied f the truth of it. The essential Word (so we may take it), the Word who is, who is what he is, came to Ezekiel, to send him on his errand. 3. He felt the power of God opening his eyes to see the visions, opening his ear to hear the voice, and opening his heart to receive both: The hand of the Lord was there upon him. Note, The hand of the Lord goes along with the word f the Lord, and so it becomes effectual; those only understand and believe the report to whom the arm of the Lord is revealed. The hand of God was upon him, as upon Moses, to cover him, that he should not be overcome by the dazzling light and lustre of the visions he saw, Exo 33:22. It was upon him (as upon St. John, Rev 1:17), to revive and support him, that he might bear up, and not faint, under these discoveries, that he might neither be lifted up nor cast down with the abundance of the revelations. God's grace is sufficient for him, and, in token of that, his hand is upon him.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
This chapter contains a vision, which is the introduction to the prophet's call and commission to perform his office; in the account of which may be observed the time when it was seen, Eze 1:1; and the place both where the prophet was when he saw it, and the object or things that were beheld by him; and the original, form, and manner of the vision, Eze 1:3; next follow the particulars of it; and first, four living creatures appear, described by their general likeness, as human, Eze 1:5; and, in particular, by their faces, feet, hands, and wings, Eze 1:6; by their motion and progress, and the spirit by which they were influenced, Eze 1:12; and by their forms of light, brightness, and heat, in which they appeared and moved, Eze 1:13; and next the wheels, described by their number; for, though they seemed to be as one, they were four; and by their situation on the earth, and by the side of the living creatures, Eze 1:15; by their appearance, which was alike in them all, and as the colour of beryl, and as a wheel within a wheel, Eze 1:16, by their motion, which was on their sides, and not retrograde, Eze 1:17; by their rings or circumferences, which were high, dreadful, and full of eyes, Eze 1:18; by their dependence on the living creatures, moving as they, having the same spirit they had, Eze 1:19; and then a firmament is seen, described by its situation, over the heads of the living creatures; and by its colour, as the terrible crystal, Eze 1:22; by what were under it, the wings of the living creatures of which a more particular account is given, Eze 1:23; by what was heard from it, a voice, Eze 1:25; and by what was above it, a throne; described by its colour, as a sapphire stone; and by a person on it, who had the appearance of a man, Eze 1:26; who, in general, looked like the colour of amber; within which was the appearance of fire from his loins upwards, and from his loins downwards; the fire had a brightness round about it; and that brightness was like a rainbow in a cloud, on a rainy day; and this appearance was no other than that of a divine and glorious Person; which, when seen by the prophet, caused him, through reverence, to fall upon his face; when he heard a voice speaking to him what is recorded in the following chapter, Eze 1:27.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature,.... This was not a real firmament, but the likeness of one; it was like the firmament which God created on the second day, which divided between the waters above and below, and which he called Heaven; and is no other than the airy and starry heavens. Its name is in Hebrew "an expanse"; from its being stretched out as a curtain, and a tent to dwell in; and a "firmament" from its firmness and continuance; and therefore called the firmament of his power, Gen 1:8, Psa 150:1; and this visionary one was "over the heads of the living creatures"; which shows that they could not be angels, for those have their habitation in the third heaven, above the firmament; much less in hieroglyphic of the trinity of Persons, who are the three that bear record in heaven, and are not under the firmament; but ministers of the Gospel, who are on earth, and are subject to Christ, whose throne is above the firmament, Eze 1:26; and who receive their commission and gifts from him, and are accountable to him. This firmament was as the colony of the tenable crystal; crystal is a very white, transparent, precious stone, resembling ice, from whence it has its name; hence Pliny (t) thought it was no other than ice vehemently frozen; and here it is called "terrible", because exceeding clear and bright, so that there was no looking upon it, without the eyes being dazzled with the glory of it. The sky is called a molten looking glass, in which the glory of God, and his handiwork, may be seen, Job 37:18; and as the throne of Christ was over this crystal firmament, it shows that, though he is in heaven, he sees all that is done on earth, and in his churches, and by his ministers; and the saints also see him by faith, and through the glass of the Gospel: it is only a crystal firmament that is between them, stretched forth over their heads above; that is, over the heads of the living creatures, as before; said to be stretched out, in allusion to its name, an expanse, as before observed. (t) Nat. Hit. l. 37. c. 2.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ezekiel
(Verse 22 onwards) And the likeness above the heads of the living creatures was like the appearance of a crystal dreadful ice; extended above their heads was what appeared to be a firmament. Under the firmament their wings were straight, one toward another. Each of them had two wings that covered their bodies, and each one had two wings that covered one side. And I heard the sound of the wings, like the sound of many waters, like the sound of the Almighty God. When they walked, it was like the sound of a multitude, like the sound of a camp; and when they stood still, their wings were let down. For when the voice was being made above the firmament that was above their heads, they would stand and submit their wings. And above the firmament that was over their heads, there was a likeness of a throne, and above the likeness of the throne, there was a likeness as the appearance of a man from above. Wherever we would place ourselves, their wings were straight, and like the sound or voice of the exalted God, the seventy translated it. Their wings were extended and flying; and like a strong voice: which in Hebrew is called 'Almighty' (Saddai). Many things in this chapter and in other chapters have been omitted by them, which they have chosen to skip due to their length. But what we have interpreted more clearly, from one to another: each one covered their body with two wings, and the other likewise covered theirs, for which it is written in Hebrew, a man, on account of his sister, covered his body with two wings, and a man likewise covered his; therefore, after woman, man is put in the same person, so that we may not think of gender in heavenly things: since in one and the same way, according to the Hebrew usage, both man and woman are called the same. Moreover, there appears above four living creatures and as many wheels, the likeness of the firmament, which we call the sky, having the appearance of crystal, which is most pure, and is said to solidify from clean and shining waters by excessive coldness - as much as water is also constricted by frost and called κρύσταλλος in Greek. But it was fitting that in the higher things there be extraordinary purity, which protects all things, that is, rational and wise virtues, and the course of the four seasons, and the regions of the world, and the order of all things, and the preaching of the Gospel, which is understood in part and veiled in part. And the voice that is heard of flying wings, like the voice of many waters, which, according to the Apocalypse of John (Chapter XVII), signifies peoples, and gradually progresses as the voice of camps, and as the voice of the sublime God, which in Hebrew is called Saddai, and according to the Septuagint, the voice of the word; so that we may believe that the voice of the Son of God is everything that is proclaimed in the world. But while the animals were standing, their wings were lowered. For they could not bear the resonating voice of Almighty God in the heavens, but they stood and marveled; and with their silence, they demonstrated the power of God, who sat upon the firmament. The firmament below had the likeness of crystal, but the firmament above appeared like a sapphire stone. The likeness of the sapphire stone was the throne of the one who sat in the likeness of a human. From this, we understand that the firmament, crystal, sapphire, and human are shown in resemblance, not in truth. However, many testimonies teach that the human should be understood as God the Father. Among these is the parable in the Gospel: A certain man planted a vineyard and leased it to farmers (Matthew 21:33). And shortly after: He sent his servants, and above all his son. Again: A certain man made a wedding feast for his son. Not that the son is excluded from the kingdom, of which Isaiah wrote: I saw the Lord sitting on a high and lofty throne. And John said: Isaiah said these things because he saw the glory of the Son of God; but he reigns in the Father and the Son. For all the Son of the Father are, who is the image of the invisible Father God (Colossians 1:15). For also in Daniel, God the Father is portrayed sitting (Daniel 7), and the Son of man is offered to him, that he may receive the kingdom. And in the Apocalypse of John, the same things are written about the Son (Revelation 3:7). And in the battle of the first martyr Stephen, he is seen standing at the right hand of the Father. Of whom it is sung in the psalm: The Lord said to my Lord: Sit at my right hand. I will make your enemies the footstool of your feet (Psalm 110:1). Just as the most pure and shining things are shown in the heavenly bodies, which illuminate our seeing body, so in the sapphire, that is, in the throne of God, and above the firmament that we perceive as the sky, the hidden and secret and incomprehensible mysteries of God are revealed: He made darkness His hiding place (Psalm 18:11), and He is seen in the cloud and in the darkness. And in Exodus it is written: And under the feet of God there was as it were a work of sapphire stone, and as the appearance of the sky when it is most clear (Exodus 24:10). And the bride describes the beauty of the bridegroom in the Song of Songs: His belly is like a block of ivory, set on sapphire stone (Song of Songs 5:14). And in the Book of Revelation, the first foundation is jasper, the second sapphire (Revelation 21). And in the breastplate of the high priest, in the order and arrangement of each stone, the second order has carbuncle, sapphire, and jasper (Exodus 28). Concerning which we have spoken in part about the stones, in the Expositions of Isaiah.
แปลด้วย Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homilies on Ezekiel, Book 1, Homily 7
"And the likeness over the heads of the living creatures was of a firmament, like the appearance of terrible crystal, stretched above their heads." With the Lord's generosity, we shall explain these things in two ways, so that we may leave it to the reader's judgment to decide what should be chosen. For by the name of firmament, the heavenly powers can be understood. This firmament is rightly said to be like the appearance of crystal, because crystal is indeed exceedingly strong, yet it is solidified from water. And the angelic nature, when it was created, received free will—whether it wished to persist in humility and remain in the sight of almighty God, or whether it would slip into pride and fall from blessedness—it was like water by comparison. But because, while others were falling, the holy angels persisted in their blessedness, and received this as a gift, that they could no longer fall at all, their nature in them, because it can no longer be led about changeably, was hardened as if into the solidity of crystal. This crystal is said to be terrible and stretched out over the heads of the living creatures, because those angelic powers which stand in the presence of almighty God are terrifying and fearful to us who are still placed in this corruption. Their joys, because they exceed the perception of our minds, are said to be above the heads of the living creatures. For who, placed in corruptible flesh, could comprehend what that ineffable and endless joy of the angels might be? What blessedness it is, to see the face of the Creator without failing, and to persist in delight in Him without change? However, by the name of firmament, our Redeemer himself can be understood figuratively—true God above all things, and made perfect man among all things, in whom our nature has been confirmed with the Father. Of whom it is also said prophetically through the Psalmist: "Let your hand be upon the man of your right hand, and upon the son of man whom you have confirmed for yourself." For human nature, before it was taken up by the Creator of all things, was earth; for it was not firmament. Indeed, to sinful man it was said: "You are earth, and to earth you shall go." But after it was assumed by the Author of all things, and raised up into the heavens, and led above the angels, that which was earth became firmament. But what likeness the firmament that is seen has is added below, when it says: "As the appearance of terrible crystal." Crystal, as has been said, congeals from water and becomes solid. Indeed we know how great is the mobility of water. But the body of our Redeemer, because it was subject to sufferings even unto death, was in some way similar to water, because by being born, growing, becoming weary, hungering, thirsting, dying, it ran movably through moments of time up to his passion. The Prophet, beholding this course, says: "He rejoiced as a giant to run his way." But because through the glory of his resurrection he recovered from his very corruption into the power of incorruption, as if in the manner of crystal he hardened from water, so that in him there was this same nature, and yet in it the mutability of corruption that had formerly existed was no more. Therefore water was turned into crystal when the weakness of his corruption was changed through his resurrection into the firmness of incorruption. But it should be noted that this crystal is called terrible, that is, fearsome. Yet who does not know how great is the beauty of crystal? And it is wondrous how in this crystal beauty comes together with fear. But to all who know the truth it is certain that when the Redeemer of the human race appears as judge, He will be both beautiful to the just and terrible to the unjust. For He whom the elect behold as gentle, this same one the reprobate see as fearsome and terrible. But the elect will not then see Him as terrible, because now they do not cease to consider His terror. For they carefully consider how terrible He comes to judgment, they weep over past sins, they avoid impending ones; they place His fear daily before the eyes of their mind, and without ceasing they are apprehensive of how tremendous He will appear, and by fearing daily they act so that when He comes they will not be terrified. Therefore the likeness above the heads of the living creatures of a firmament was like the appearance of terrible crystal. And because that very fear of Him, which they hold in their thoughts, protects their minds, it is rightly added: Stretched out over their heads above. This firmament which appears in the likeness of crystal above the heads of those living creatures is both terrible and stretched out, because it protects the minds of the good from the same source whence it terrifies them. For if He were not fearsome in their hearts, He would not be their protector now from sins and afterward from punishments. But because they always consider what fear threatens from the judgment, they keep the wings of their virtues in uprightness.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter contains that extraordinary vision of the Divine glory with which the prophet was favored when he received the commission and instructions respecting the discharge of his office, which are contained in the two following chapters. The time of this Divine manifestation to the prophet, Eze 1:1-3. The vision of the four living creatures, and of the four wheels, vv. 4-25. Description of the firmament that was spread over them, and of the throne upon which one sat in appearance as a man, Eze 1:26-28. This vision, proceeding in a whirlwind from the North, seems to indicate the dreadful judgments that were coming upon the whole land of Judah through the instrumentality of the cruel Chaldeans, who lay to the north of it. See Jer 1:14; Jer 4:6; Jer 6:1.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The color of the terrible crystal - Like a crystal, well cut and well polished, with various faces, by which rays of light were refracted, assuming either a variety of prismatic colors, or an insufferably brilliant splendor. This seems to be the meaning of the terrible crystal. Newcome translates, fearful ice. The common translation is preferable.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EZEKIEL'S VISION BY THE CHEBAR. FOUR CHERUBIM AND WHEELS. (Eze. 1:1-28) Now it came to pass--rather, "And it came," &c. As this formula in Jos 1:1 has reference to the written history of previous times, so here (and in Rut 1:1, and Est 1:1), it refers to the unwritten history which was before the mind of the writer. The prophet by it, as it were, continues the history of the preceding times. In the fourth year of Zedekiah's reign (Jer 51:59), Jeremiah sent by Seraiah a message to the captives (Jer. 29:1-32) to submit themselves to God and lay aside their flattering hopes of a speedy restoration. This communication was in the next year, the fifth, and the fourth month of the same king (for Jehoiachin's captivity and Zedekiah's accession coincide in time), followed up by a prophet raised up among the captives themselves, the energetic Ezekiel. thirtieth year--that is, counting from the beginning of the reign of Nabopolassar, father of Nebuchadnezzar, the era of the Babylonian empire, 625 B.C., which epoch coincides with the eighteenth year of Josiah, that in which the book of the law was found, and the consequent reformation began [SCALIGER]; or the thirtieth year of Ezekiel's life. As the Lord was about to be a "little sanctuary" (Eze 11:16) to the exiles on the Chebar, so Ezekiel was to be the ministering priest; therefore he marks his priestly relation to God and the people at the outset; the close, which describes the future temple, thus answering to the beginning. By designating himself expressly as "the priest" (Eze 1:3), and as having reached his thirtieth year (the regular year of priests commencing their office), he marks his office as the priest among the prophets. Thus the opening vision follows naturally as the formal institution of that spiritual temple in which he was to minister [FAIRBAIRN]. Chebar--the same as Chabor or Habor, whither the ten tribes had been transported by Tiglath-pileser and Shalmaneser (Kg2 17:6; Ch1 5:26). It flows into the Euphrates near Carchemish or Circesium, two hundred miles north of Babylon. visions of God--Four expressions are used as to the revelation granted to Ezekiel, the three first having respect to what was presented from without, to assure him of its reality, the fourth to his being internally made fit to receive the revelation; "the heavens were opened" (so Mat 3:16; Act 7:56; Act 10:11; Rev 19:11); "he saw visions of God"; "the word of Jehovah came verily (as the meaning is rather than 'expressly, English Version, Eze 1:3) unto him" (it was no unreal hallucination); and "the hand of Jehovah was upon him" (Isa 8:11; Dan 10:10, Dan 10:18; Rev 1:17; the Lord by His touch strengthening him for his high and arduous ministry, that he might be able to witness and report aright the revelations made to him).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
upon the heads--rather, "above the heads" [FAIRBAIRN]. colour--glitter. terrible crystal--dazzling the spectator by its brightness.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
First Half - The Prophecies of Judgment - Ezekiel 1-32 The Consecration and Calling of Ezekiel to the Office of Prophet - Ezekiel 1-3:21 In a vision of God, Ezekiel beholds in a great cloud, through which shone the splendour of fire, and which a tempestuous wind drives from the north, the glory of the Lord above the cherubim upon a majestic throne in human form (Ezekiel 1), and hears a voice, which sends him as a prophet to Israel, and inspires him with the subject-matter of his announcements (Ezekiel 2:1-3:3). He is thereafter transported in spirit to Tel-abib on the Chebar, into the midst of the exiles, and the duties and responsibilities of his calling laid before him (3:4-21). By this divine appearance and the commission therewith connected is he consecrated, called, and ordained to the prophetic office. The whole occurrences in the vision are subdivided into the copious description of the theophany, Ezekiel 1, by which he is consecrated for his calling; and into the revelation of the word, Ezekiel 2:1-3:21, which prepares him for the discharge of the same. From these contents it clearly appears that these chapters do not constitute the first section of the book, but the introduction to the whole, to which the circumstantial notices of the time and place of this revelation of God at the commencement, Eze 1:1-3, also point.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Description of the theophany seen by the spirit of the prophet. - Eze 1:4. And I saw, and, lo, a tempestuous wind came from the north, a great cloud, and a fire rolled together like a ball, and the brightness of light round about it, and out of its midst, as the appearance of glowing metal from the midst of the fire. - The description begins with a general outline of the phenomenon, as the same presented itself to the spiritual eye of the prophet on its approach from the north. A tempestuous wind brings hither from the north a great cloud, the centre of which appears as a lump of fire, which throws around the cloud the brightness of light, and presents in its midst the appearance of glowing metal. The coming of the phenomenon from the north is, as a matter of course, not connected with the Babylonian representation of the mountain of the gods situated in the extreme north, Isa 14:13. According to the invariable usage of speech followed by the prophets, especially by Jeremiah (cf. e.g., Eze 1:14; Eze 4:6; Eze 6:1, etc.), the north is the quarter from which the enemies who were to execute judgment upon Jerusalem and Judah break in. According to this usage, the coming of this divine appearance from the north signifies that it is from the north that God will bring to pass the judgment upon Judah. אשׁ מתלקּחת, "fire rolled together like a ball," is an expression borrowed from Exo 9:10. לו refers to ענן, and מתּוכהּ to אשׁ, as we see from the words in apposition, מתּוך האשׁ. The fire, which formed the centre of the cloud, had the appearance of השׁמל. The meaning of this word, which occurs again in Eze 1:27 and Eze 8:2, is disputed. The Septuagint and Vulgate translate it by ἤλεκτρον, electrum, i.e., a metal having a bright lustre, and consisting of a mixture of gold and silver. Cf. Strabo, III. 146; Plin. Hist. Nat. xxxiii. 4. To the explanation of Bochart, that it is a compound of נחשׁת, "brass," and the Talmudic word מלל or מללא, "aurum rude," and signifies "rough gold ore," is opposed the fact that the reading מללא in the Talmud is not certain, but purports to be ממלא (cf. Gesen. Thesaur. p. 535, and Buxtorf, Lexic. Talmud, p. 1214), as well as the circumstance that raw gold ore has not a lustre which could shine forth out of the fire. Still less probability has the supposition that it is a compound of l#x, in Syriac "conflavit, fabricavit," and חשׁם, "fricuit," on which Hvernick and Maurer base the meaning of "a piece of metal wrought in the fire." The word appears simply to be formed from חשׁם , probably "to glow," with ל appended, as כּרמל from כרם morf , and to denote "glowing ore." This meaning is appropriate both in v. 27, where עין השׁמל is explained by מראה־אשׁ, as well as in Eze 8:2, where זהר, "brilliancy," stands as parallel to it. השׁמל, however, is different from נחשׁת קלל in Eze 1:7 and in Dan 10:6, for חשׁמל refers in all the three places to the person of Him who is enthroned above the cherubim; while נחשׁת קלל in Eze 1:7 is spoken of the feet of the cherubim, and in Dan 10:6 of the arms and feet of the personage who there manifests Himself. In verse fifth the appearance is described more minutely. There first present themselves to the eye of the seer four beings, whom he describes according to their figure and style. Eze 1:5-14 The four cherubim. - Eze 1:5. And out of its midst there prominently appeared a figure, consisting of four creatures, and this was their appearance: they had the figure of a man. Eze 1:6. And each had four faces, and each of them had four wings. Eze 1:7. And their feet were upright-standing feet; and the soles of their feet like the soles of a calf, and sparkling like the appearance of shining brass. Eze 1:8. And the hands of a man were under their wings on their four sides; and all four had faces and wings. Eze 1:9. Their wings were joined one to another; they turned not as they went; they went each one in the direction of his face. Eze 1:10. And the form of their faces was that of a man; and on the right all four had a lion's face; and on the left all four had the face of an ox; and all four had an eagle's face. Eze 1:11. And their faces and their wings were divided above, two of each uniting with one another, and two covering their bodies. Eze 1:12. And they went each in the direction of his face; whithersoever the spirit was to go, they went; they turned not as they went. Eze 1:13. And the likeness of the creatures resembled burning coals of fire, like the appearance of torches: it (the fire) went hither and thither amongst the beings; and the fire was brilliant, and from the fire came forth lightning. Eze 1:14. And the beings ran hither and thither in a zig-zag manner. From out of the fiery centre of the cloud there shows itself the form (tw%md@;, properly "resemblance," "picture") of four חיּות, animantia, "living creatures;" ζῶα, Rev 4:6; not θηρία, "wild beasts," as Luther has incorrectly rendered it, after the animalia of the Vulgate. These four creatures had דּמוּת אדם, "the figure of a man." Agreeably to this notice, placed at the head of the description, these creatures are to be conceived as presenting the appearance of a human body in all points not otherwise specified in the following narrative. Each of them had four faces and four wings (אחת without the article stands as a distributive, and כּנפים are "pinions," as in Isa 6:2, not "pairs of wings"). Their feet were רגל ישׁרה, "a straight foot;" the singular stands generically, stating only the nature of the feet, without reference to their number. We have accordingly to assume in each of the four creatures two legs, as in a man. ישׁר .nam a , "straight," i.e., standing upright, not bent, as when sitting or kneeling. רגל is the whole leg, including the knee and thigh, and כּף רגל, "sole of the foot," or the under part of the leg, with which we tread on the ground. This part, not the whole leg, resembled the calf's foot, which is firmly planted on the ground. The legs sparkled like the appearance of נחשׁה קלל. The subject of נצצים is not "the כּרוּבים, which are understood to be intended under the חיּות in verse fifth" (Hitzig), for this subject is too far distant, but רגליהם, which is here construed as masculine, as in Jer 13:16. In this sense are these words apprehended in Rev 1:15, and נחשׁת there translated by χαλκολίβανος. On this word see Hengstenberg and Dsterdieck on Rev 1:15. נח' קלל probably signifies "light," i.e., "bright, shining brass," as the old translators have rendered it. The Septuagint has ἐξαστράπτων; the Vulgate, aes candens; and the Chaldee paraphrase, aes flammans. The signification "smoothed, polished brass" (Bochart), rests upon uncertain combinations; cf. Gesen. Thes. p. 1217, and is appropriate neither here nor in Dan 10:6, where these words precede, "His face had the appearance of lightning, and his eyes were as a flame of fire." Under the four wings were four hands on the four sides of each cherub, formed like the hands of a man. The wings accordingly rested upon the shoulders, from which the hands came forth. The Chetib וידו may certainly be defended if with Kimchi and others we punctuate וידו, and take the suffix distributively and אדם elliptically, "his (i.e., each of the four creatures) hands were (the hands of) a man;" cf. for such an ellipsis as this, passages like that in Psa 18:34, רגלי כּאיּלות, "my feet as the (feet) of hinds;" Job 35:2, מאל, "before the righteousness of God." It is extremely probable, however, that ו is only the error of an old copyist for י, and that the Keri וידי is the correct reading, as the taking of אדם elliptically is not in keeping with the broad style of Ezekiel, which in its verbosity verges on tautology. The second half of Eze 1:8 is neither, with Hvernick, to be referred to the following ninth verse, where the faces are no more spoken of, nor, with Hitzig, to be arbitrarily mutilated; but is to be taken as it stands, comprising all that has hitherto been said regarding the faces and wings, in order to append thereto in Eze 1:9. the description of the use and nature of these members. The definite statement, that "the wings were joined one to another," is in Eze 1:11 limited to the two upper wings, according to which we have so to conceive the matter, that the top or the upper right wing of each cherub came in contact with the top of the left wing of the neighbouring cherub. This junction presented to the eye of the seer the unity and coherence of all the four creatures as a complete whole - a חיּה, and implied, as a consequence, the harmonious action in common of the four creatures. They did not turn as they went along, but proceeded each in the direction of his face. אל, "over against his face." The meaning is thus rightly given by Kliefoth: "As they had four faces, they needed not to turn as they went, but went on as (i.e., in the direction in which) they were going, always after the face." In the closer description of the faces in Eze 1:10, the face of the man is first mentioned as that which was turned towards the seer, that of the lion to the right side, the ox to the left, and that of the eagle (behind). In naming these three, it is remarked that all the four creatures had these faces: in naming the man's face, this remark is omitted, because the word פּניהם (referring to all the four) immediately precedes. In Eze 1:11, it is next remarked of the faces and wings, that they were divided above (מלמעלה, "from above," "upward"); then the direction of the wings is more precisely stated. The word וּפניהם is neither to be referred to the preceding, "and it was their faces," nor, with Hitzig, to be expunged as a gloss; but is quite in order as a statement that not only the wings but also the faces were divided above, consequently were not like Janus' faces upon one head, but the four faces were planted upon four heads and necks. In the description that follows, חוברות אישׁ is not quite distinct, and #y)i is manifestly to be taken as an abbreviation of אשּׁה אל־אחותהּ in Eze 1:9 : on each were two wings joining one another, i.e., touching with their tops the tips of the wings of the cherub beside them, in accordance with which we have to conceive the wings as expanded. Two were covering their bodies, i.e., each cherub covered his body with the pair of wings that folded downwards; not, as Kliefoth supposes, that the lower wings of the one cherub covered the body of the other cherub beside him, which also is not the meaning in Eze 1:23; see note on that verse. In Eze 1:12, what is to be said about their movements is brought to a conclusion, while both statements are repeated in Eze 1:9, and completed by the addition of the principium movens. In whatever direction the רוּח "was to go, in that direction they went;" i.e., not according to the action of their own will, but wherever the רוּח impelled them. רוּח, however, signifies not "impulse," nor, in this place, even "the wind," as the vehicle of the power of the spiritual life palpable to the senses, which produced and guided their movements, (Kliefoth), but spirit. For, according to Eze 1:20, the movement of the wheels, which was in harmony with the movements of the cherubim, was not caused by the wind, but proceeded from the רוּח החיּה, i.e., from the spirit dwelling in the creature. On the contrary, there is not in the whole description, with the exception of the general statement that a tempestuous wind drove from the north the great cloud in which the theophany was enwrapped, any allusion to a means of motion palpable to the senses. In the 13th and 14th verses is described the entire impression produced by the movement of the whole appearance. וּדמוּת החיּות precedes, and is taken absolutely "as regards the form of the creatures," and corresponds to the דּמוּת ארבּע חיּות in Eze 1:5, with which the description of the individual figures which appeared in the brightness of the fire was introduced. Their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches. היא refers to אשׁ as the principal conception. Fire, like the fire of burning coals and torches, went, moved hither and thither amongst the four creatures. This fire presented a bright appearance, and out of it came forth lightnings. The creatures, moreover, were in constant motion. רצוא, from רצא, an Aramaising form for the Hebrew רוּץ, to run. The infin. absol. stands instead of the finite verb. The conjecture of יצוא, after Gen 8:7 (Hitzig), is inappropriate, because here we have not to think of "coming out," and no reason exists for the striking out of the words, as Hitzig proposes. The continued motion of the creatures is not in contradiction with their perpetually moving on straight before them. "They went hither and thither, and yet always in the direction of their countenances; because they had a countenance looking in the direction of every side" (Kliefoth). בּזק signifies not "lightning" (=בּרק), but comes from בּזק; in Syriac, "to be split," and denotes "the splitting," i.e., the zigzag course of the lightning (Kliefoth). Eze 1:15-21 The four wheels beside the cherubim. - Eze 1:15. And I saw the creatures, and, lo, there was a wheel upon the earth beside the creatures, towards their four fronts. Eze 1:16. The appearance of the wheels and their work was like the appearance of the chrysolite; and all four had one kind of figure: and their appearance and their work was as if one wheel were within the other. Eze 1:17. Towards their four sides they went when they moved: they turned not as they went. Eze 1:18. And their felloes, they were high and terrible; and their felloes were full of eyes round about in all the four. Eze 1:19. And when the creatures moved, the wheels moved beside them; and when the creatures raised themselves up from the earth, the wheels also raised themselves. Eze 1:20. Whithersoever the spirit was to go, they went in the direction in which the spirit was to go; and the wheels raised themselves beside them: for the spirit of the creatures was in the wheels. Eze 1:21. When the former moved, the latter moved also; when the former stood, the latter stood; and when the former raised themselves from the ground, the wheels raised themselves beside them: for the spirit of the creatures was in the wheels. - The words, "and I saw the creatures," prepare the way for the transition to the new object which presented itself in these creatures to the eye of the seer. By the side of these creatures upon the ground he sees a wheel, and that at the four fronts, or front faces of the creatures. The singular suffix in לארבּעת פּניו can neither be referred, with Rosenmller, to the chariot, which is not mentioned at all, nor, with Hitzig, to the preposition אצל, nor, with Hvernick, Maurer, and Kliefoth, to אופן, and so be understood as if every wheel looked towards four sides, because a second wheel was inserted in it at right angles. This meaning is not to be found in the words. The suffix refers ad sensum to חיּות (Ewald), or, to express it more correctly, to the figure of the cherubim with its four faces turned to the front, conceived as a unity - as one creature (החיּה, Eze 1:22). Accordingly, we have so to represent the matter, that by the side of the four cherubim, namely, beside his front face, a wheel was to be seen upon the earth. Ezekiel then saw four wheels, one on each front of a cherub, and therefore immediately speaks in Eze 1:16 of wheels (in the plural). In this verse מראה is adspectus, and מעשׂה "work;" i.e., both statements employing the term "construction," although in the first hemistich only the appearance, in the second only the construction, of the wheels is described. תּרשׁישׁ is a chrysolite of the ancients, the topaz of the moderns, - a stone having the lustre of gold. The construction of the wheels was as if one wheel were within a wheel, i.e., as if in the wheel a second were inserted at right angles, so that without being turned it could go towards all the four sides. גּבּיהן, in Eze 1:18, stands absolutely. "As regards their felloes," they possessed height and terribleness-the latter because they were full of eyes all round. Hitzig arbitrarily understands גּבהּ of the upper sides; and יראה, after the Arabic, of the under side, or that which lies towards the back. The movement of the wheels completely followed the movement of the creatures (Eze 1:19-21), because the spirit of the creature was in the wheels. החיּה, in Eze 1:20 and Eze 1:21, is not the "principle of life" (Hvernick), but the cherubic creatures conceived as a unity, as in Eze 1:22, where the meaning is undoubted. The sense is: the wheels were, in their motion and rest, completely bound by the movements and rest of the creatures, because the spirit which ruled in them was also in the wheels, and regulated their going, standing, and rising upwards. By the רוּח the wheels are bound in one with the cherub-figures, but not by means of a chariot, to or upon which the cherubim were attached. Ezekiel 1:22 eze 1:22 The throne of Jehovah. - Eze 1:22. And over the heads of the creature there appeared an expanse like the appearance of the terrible crystal, stretched out over their heads above. Eze 1:23. And under the expanse were their wings, extended straight one towards another: each had two wings, covering to these, and each two (wings), covering to those, their bodies. Eze 1:24. And I heard the sound of their wings, as the sound of many waters, like the voice of the Almighty, as they went: a loud rushing like the clamour of a camp: when they stood, they let down their wings. Eze 1:25. And there came a voice from above the expanse which was above their heads; when they stood, they let their wings sink down. Eze 1:26. Over the expanse above their heads was to be seen, like a sapphire stone, the figure of a throne: and over the figure of the throne was a figure resembling a man above it. Eze 1:27. And I saw like the appearance of glowing brass, like the appearance of fire within the same round about; from the appearance of his loins upwards, and from the appearance of his loins downwards, I saw as of the appearance of fire, and a shining light was round about it. Eze 1:28. Like the appearance of the bow, which is in the clouds in the day of rain, was the appearance of the shining light round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And I saw it, and fell upon my face, and I heard the voice of one that spake. - Above, over the heads of the figures of the cherubim, Ezekiel sees something like the firmament of heaven (Eze 1:22.), and hears from above this canopy a voice, which re-echoes in the rushing of the wings of the cherubim, and determines the movement as well as the standing still of these creatures. The first sentence of Eze 1:22 literally signifies: "And a likeness was over the heads of the creature - a canopy, as it were, stretched out." רקיע is not the genitive after דּמוּת, but an explanatory apposition to it, and before רקיע; neither has כּ fallen out (as Hitzig supposes), nor is it to be supplied. For דּמוּת denotes not any definite likeness, with which another could be compared, but, properly, similitudo, and is employed by Ezekiel in the sense of "something like." רקיע, without the article, does not mean the firmament of heaven, but any expanse, the appearance of which is first described as resembling the firmament by the words כּעין הקּרח. It is not the firmament of heaven which Ezekiel sees above the heads of the cherubim, but an expanse resembling it, which has the shining appearance of a fear-inspiring crystal. נורא, used of crystal, in so far as the appearance of this glittering mass dazzles the eyes, and assures terror, as in Jdg 13:6, of the look of the angel; and in Job 37:22, of the divine majesty. The description is based upon Exo 24:10, and the similitude of the crystal has passed over to the Apocalypse, Rev 4:6. Under the canopy were the wings of the cherubim, ישׁרות, standing straight, i.e., spread out in a horizontal direction, so that they appeared to support the canopy. אשּׁה אל־אחותה is not, with Jerome and others, to be referred to the cherubim (החיּה), but to כּנפיהם, as in Eze 1:9. The לאישׁ which follows does refer, on the contrary, to the cherub, and literally signifies, "To each were two wings, covering, namely, to these and those, their bodies." להנּה corresponds to לאישׁ, in a manner analogous to לאחת להם in Eze 1:6. By the repetition of the להנּה, "to these and those," the four cherubim are divided into two pairs, standing opposite to one another. That this statement contradicts, as Hitzig asserts, the first half of the verse, is by no means evident. If the two creatures on each side covered their bodies with the two wings, then two other wings could very easily be so extended under the canopy that the tops of the one should touch those of the other. As the creatures moved, Ezekiel hears the sound, i.e., the rustling of their wings, like the roaring of mighty billows. This is strengthened by the second comparison, "like the voice of the Almighty," i.e., resembling thunder, cf. Eze 10:5. The קול המלּה that follows still depends on אשׁמע. המלּה, which occurs only here and in Jer 11:6, is probably synonymous with המון "roaring," "noise," "tumult." This rushing sound, however, was heard only when the creatures were in motion; for when they stood, they allowed their wings to fall down. This, of course, applies only to the upper wings, as the under ones, which covered the body, hung downwards, or were let down. From this it clearly appears that the upper wings neither supported nor bore up the canopy over their heads, but only were so extended, when the cherubim were in motion, that they touched the canopy. In Eze 1:25 is also mentioned whence the loud sound came, which was heard, during the moving of the wings, from above the canopy, consequently from him who was placed above it, so that the creatures, always after this voice resounded, went on or stood still, i.e., put themselves in motion, or remained without moving, according to its command. With the repetition of the last clause of Eze 1:24 this subject is concluded in Eze 1:25. Over or above upon the firmament was to be seen, like a sapphire stone, the likeness of a throne, on which sat one in the form of a man - i.e., Jehovah appeared in human form, as in Dan 7:9. Upon this was poured out a fiery, shining light, like glowing brass (עין חשׁמל, as in Eze 1:4) and like fire, בּית־להּ סביב, "within it round about" (מבּית = בּית, "within," and להּ, pointing back to דּמוּת כּסּא). This appears to be the simplest explanation of these obscure words. They are rendered differently by Hitzig, who translates them: "like fire which has a covering round about it, i.e., like fire which is enclosed, whose shining contrasts so much the more brightly on account of the dark surrounding." But, to say nothing of the change which would then be necessary of בּית into בּית, this meaning seems very far-fetched, and cannot be accepted for this reason alone, that מראה אשׁ, neither in the following hemistich (Eze 1:27) nor in Eze 8:2, has any such or similar strengthening addition. The appearance above shows, as the centre of the cloud (Eze 1:4), a fiery gleam of light, only there is to be perceived upon the throne a figure resembling a man, fiery-looking from the loins upwards and downwards, and round about the figure, or rather round the throne, a shining light (נגהּ, cf. Eze 1:4), like the rainbow in the clouds, cf. Rev 4:3. This הוּא, Eze 1:28, does not refer to הנּגהּ, but to the whole appearance of him who was enthroned - the covering of light included, but throne and cherubim (Eze 10:4, Eze 10:19) excluded (Hitzig)] was the appearance of the likeness of Jehovah's glory. With these words closes the description of the vision. The following clause, "And I saw, etc.," forms the transition to the word of Jehovah, which follows on the second chapter, and which summoned Ezekiel to become a prophet to Israel. Before we pass, however, to an explanation of this word, we must endeavour to form to ourselves a clear conception of the significance of this theophany. For its full understanding we have first of all to keep in view that it was imparted to Ezekiel not merely on his being called to the office of prophet, but was again repeated three times - namely, in Eze 3:22., where he was commissioned to predict symbolically the impending siege of Jerusalem; Eze 8:4., when he is transported in spirit to the temple-court at Jerusalem for the purpose of beholding the abominations of the idol-worship practised by the people, and to announce the judgment which, in consequence of these abominations, was to burst upon the city and the temple, in which it is shown to him how the glory of the Lord abandons, first the temple and thereafter the city also; and in Eze 43:1., in which is shown to him the filling of the new temple with the glory of the Lord, to swell for ever among the children of Israel. In all three passages it is expressly testified that the divine appearance was like the first which he witnessed on the occasion of his call. From this Kliefoth has drawn the right conclusion, that the theophany in Eze 1:4. bears a relation not to the call only, but to the whole prophetic work of Ezekiel: "We may not say that God so appears to Ezekiel at a later time, because He so appeared to him at his call; but we must say, conversely, that because God wills and must so appear to Ezekiel at a later time while engaged in his prophetic vocation, therefore He also appears to him in this form already at his call." The intention, however, with which God so appears to him is distinctly contained in the two last passages, Ezekiel 8-11 and Ezekiel 43: "God withdraws in a visible manner from the temple and Jerusalem, which are devoted to destruction on account of the sin of the people: in a visible manner God enters into the new temple of the future; and because the whole of what Ezekiel was inspired to foretell was comprehended in these two things - the destruction of the existing temple and city, and the raising up of a new and a better; - because the whole of his prophetic vocation had its fulfilment in these, therefore God appears to Ezekiel on his call to be a prophet in the same form as that in which He departs from the ancient temple and Jerusalem, in order to their destruction, and in which He enters into the new edifice in order to make it a temple. The form of the theophany, therefore, is what it is in Eze 1:4., because its purpose was to show and announce to the prophet, on the one side the destruction of the temple, and on the other its restoration and glorification." These remarks are quite correct, only the significance of the theophany itself is not thereby made clear. If it is clear from the purpose indicated why God here has the cherubim with Him, while on the occasion of other appearances (e.g., Dan 7:9; Isa 6:1) He is without cherubim; as the cherubim here have no other significance than what their figures have in the tabernacle, viz., that God has there His dwelling-place, the seat of His gracious presence; yet this does not satisfactorily explain either the special marks by which the cherubim of Ezekiel are distinguished from those in the tabernacle and in Solomon's temple, or the other attributes of the theophany. Kliefoth, moreover, does not misapprehend those diversities in the figures of the cherubim, and finds indicated therein the intention of causing it distinctly to appear that it is the one and same Jehovah, enthroned amid the cherubim, who destroys the temple, and who again uprears it. Because Ezekiel was called to predict both events, he therefore thinks there must be excluded, on the one hand, such attributes in the form of the manifestation as would be out of harmony with the different aims of the theophany; while, on the other, those which are important for the different aims must be combined and comprehended in one form, that this one form may be appropriate to all the manifestations of the theophany. It could not therefore have in it the ark of the covenant and the mercy-seat; because, although these would probably have been appropriate to the manifestation for the destruction of the old temple (Eze 8:1.), they would not have been in keeping with that for entering into the new temple. Instead of this, it must show the living God Himself upon the throne among "the living creatures;" because it belongs to the new and glorious existence of the temple of the future, that it should have Jehovah Himself dwelling within it in a visible form. From this, too, may be explained the great fulness of the attributes, which are divisible into three classes: 1. Those which relate to the manifestation of God for the destruction of Jerusalem; 2. Those which relate to the manifestation of God for entering into the new temple; and, 3. Those which serve both objects in common. To the last class belongs everything which is essential to the manifestation of God in itself, e.g., the visibility of God in general, the presence of the cherubim in itself, and so on: to the first class all the signs that indicate wrath and judgment, consequently, first, the coming from the north, especially the fire, the lightnings, in which God appears as He who is coming to judgment; but to the second, besides the rainbow and the appearance of God in human form, especially the wheels and the fourfold manifestation in the cherubim and wheels. For the new temple does not represent the rebuilding of the temple by Zerubbabel, but the economy of salvation founded by Christ at His appearing, to which they belong as essential tokens; to be founded, on the one hand, by God's own coming and dwelling upon the earth; on the other, to be of an oecumenic character, in opposition to the particularities and local nature of the previous ancient dispensation of salvation. God appears bodily, in human form; lowers down to earth the canopy on which His throne is seated; the cherubim, which indicate God's gracious presence with His people, appear not merely in symbol, but in living reality, plant their feet upon the ground, while each cherub has at his side a wheel, which moves, not in the air, but only upon the earth. By this it is shown that God Himself is to descend to the earth, to walk and to dwell visibly among His people; while the oecumenic character of the new economy of salvation, for the establishment of which God is to visit the earth, is represented in the fourfold form of the cherubim and wheels. The number four - the sign of the oecumenicity which is to come, and the symbol of its being spread abroad into all the world - is assigned to the cherubim and wheels, to portray the spreading abroad of the new kingdom of God over the whole earth. But how much soever that is true and striking this attempt at explanation may contain in details, it does not touch the heart of the subject, and is not free from bold combinations. The correctness of the assumption, that in the theophany attributes of an opposite kind are united, namely, such as should refer only to the destruction of Jerusalem and of the temple, and such as relate only to the foundation and nature of the new economy of salvation, is beset with well-founded doubts. Why, on such a hypothesis, should the form of the theophany remain the same throughout in all three or four cases? This question, which lies on the surface, is not satisfactorily answered by the remark that Ezekiel had to predict not only the destruction of the old, but also the foundation of a new and much more glorious kingdom of God. For not only would this end, but also the object of showing that it is the same God who is to accomplish both, have been fully attained if the theophany had remained the same only in those attributes which emblemize in a general way God's gracious presence in His temple; while the special attributes, which typify only the one and the other purpose of the divine appearance, would only they have been added, or brought prominently out, where this or that element of the theophany had to be announced. Moreover, the necessity in general of a theophany for the purpose alleged is not evident, much less the necessity of a theophany so peculiar in form. Other prophets also, e.g., Micah, without having seen a theophany, have predicted in the clearest and distinctest manner both the destruction of Jerusalem and the temple, and the raising up of a new and more glorious kingdom of God. The reason, then, why Ezekiel witnessed such a theophany, not only at his call, but had it repeated to him at every new turn in his prophetic ministry, must be dee
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้