{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

อพยพ 3:21 วิจารณ์

7 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Exodus 3:21 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
BLIVRE (2018) · pt-br
E eu darei a este povo favor aos olhos dos egípcios, para que quando vos partirdes, não saiais vazios:
ARC (1995) · pt-br
E eu darei graça a este povo aos olhos dos egípcios; e acontecerá que, quando sairdes, não saireis vazios.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
As prophecy had ceased for many ages before the coming of Christ, that the revival and perfection of it in that great prophet might be the more remarkable, so vision had ceased (for aught that appears) among the patriarchs for some ages before the coming of Moses, that God's appearances to him for Israel's salvation might be the more welcome; and in this chapter we have God's first appearance to him in the bush and the conference between God and Moses in that vision. Here is, I. The discovery God was pleased to make of his glory to Moses at the bush, to which Moses was forbidden to approach too near (Exo 3:1-5). II. A general declaration of God's grace and good-will to his people, who were beloved for their fathers' sakes (Exo 3:6). III. A particular notification of God's purpose concerning the deliverance of Israel out of Egypt. 1. He assures Moses it should now be done (Exo 3:7-9). 2. He gives him a commission to act in it as his ambassador both to Pharaoh (Exo 3:10) and to Israel (Exo 3:16). 3. He answers the objection Moses made of his own unworthiness (Exo 3:11, Exo 3:12). 4. He gives him full instructions what to say both to Pharaoh and to Israel (Exo 3:13-18). 5. He tells him beforehand what the issue would be (Exo 3:19, etc.).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 3 In this chapter we are informed how that the Lord appeared to Moses in a bush on fire, but not consumed, Exo 3:1, declared unto him that he had seen and observed the afflictions of the children of Israel, and was determined to deliver them, Exo 3:7, that he gave him a call to be the deliverer of them, answered his objections to it, and instructed him what he should say, both to the elders of Israel and to Pharaoh, Exo 3:10, and assured him, that though at first Pharaoh would refuse to let them go, yet after many miracles wrought, he would be willing to dismiss them, when they should depart with great substance, Exo 3:19.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians,.... That is, give the Israelites favour in their sight, a little before their departure, who should be ready to do anything for them, or bestow anything upon them; or however lend them what they would desire, being glad to be at peace with them, or get rid of them, for whose sakes they would perceive all those sore calamities came upon them, they were distressed with: and it shall come to pass, that when ye go, ye shall not go empty; destitute of what was necessary for them, but even with great substance, as was foretold by Abraham they should, and which prophecy was now about to be fulfilled, Gen 15:14.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Moses keeping the flock of Jethro at Mount Horeb, the angel of the Lord appears to him in a burning bush, Exo 3:1, Exo 3:2. Astonished at the sight, he turns aside to examine it, Exo 3:3, when God speaks to him out of the fire, and declares himself to be the God of Abraham, Isaac, and Jacob, Exo 3:4-6; announces his purpose of delivering the Israelites from their oppression, and of bringing them into the promised land, Exo 3:7-9; commissions him to go to Pharaoh, and to be leader of the children of Israel from Egypt, Exo 3:10. Moses excuses himself, Exo 3:11; and God, to encourage him, promises him his protection, Exo 3:12. Moses doubts whether the Israelites will credit him, Exo 3:13, and God reveals to him his Name, and informs him what he is to say to the people, Exo 3:14-17, and instructs him and the elders of Israel to apply unto Pharaoh for permission to go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord, Exo 3:18; foretells the obstinacy of the Egyptian king, and the miracles which he himself should work in the sight of the Egyptians, Exo 3:19, Exo 3:20; and promises that, on the departure of the Israelites, the Egyptians should be induced to furnish them with all necessaries for their journey, Exo 3:21, Exo 3:22.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DIVINE APPEARANCE AND COMMISSION TO MOSES. (Exo. 3:1-22) Now Moses kept the flock--This employment he had entered on in furtherance of his matrimonial views (see on Exo 2:21), but it is probable he was continuing his service now on other terms like Jacob during the latter years of his stay with Laban (Gen 30:28). he led the flock to the backside of the desert--that is, on the west of the desert [GESENIUS], assuming Jethro's headquarters to have been at Dahab. The route by which Moses led his flock must have been west through the wide valley called by the Arabs, Wady-es-Zugherah [ROBINSON], which led into the interior of the wilderness. Mountain of God--so named either according to Hebrew idiom from its great height, as "great mountains," Hebrew, "mountains of God" (Psa 36:6); "goodly cedars," Hebrew, "cedars of God" (Psa 80:10); or some think from its being the old abode of "the glory"; or finally from its being the theater of transactions most memorable in the history of the true religion to Horeb--rather, "Horeb-ward." Horeb--that is, "dry," "desert," was the general name for the mountainous district in which Sinai is situated, and of which it is a part. (See on Exo 19:2). It was used to designate the region comprehending that immense range of lofty, desolate, and barren hills, at the base of which, however, there are not only many patches of verdure to be seen, but almost all the valleys, or wadys, as they are called, show a thin coating of vegetation, which, towards the south, becomes more luxuriant. The Arab shepherds seldom take their flocks to a greater distance than one day's journey from their camp. Moses must have gone at least two days' journey, and although he seems to have been only following his pastoral course, that region, from its numerous springs in the clefts of the rocks being the chief resort of the tribes during the summer heats, the Providence of God led him thither for an important purpose.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Call of Moses,and His Return to Egypt - Exodus 3 And 4 Call of Moses. - Whilst the children of Israel were groaning under the oppression of Egypt, God had already prepared the way for their deliverance, and had not only chosen Moses to be the saviour of His people, but had trained him for the execution of His designs.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Not only would God compel Pharaoh to let Israel go; He would not let His people go out empty, but, according to the promise in Gen 15:14, with great substance. "I will give this people favour in the eyes of the Egyptians;" that is to say, the Egyptians should be so favourably disposed towards them, that when they solicited of their neighbours clothes and ornaments of gold and silver, their request should be granted. "So shall ye spoil the Egyptians." What is here foretold as a promise, the Israelites are directed to do in Exo 11:2-3; and according to Exo 12:35-36, it was really carried out. Immediately before their departure from Egypt, the Israelites asked (ישׁאלוּ) the Egyptians for gold and silver ornaments (כּלים not vessels, either for sacrifice, the house, or the table, but jewels; cf. Gen 24:53; Exo 35:22; Num 31:50) and clothes; and God gave them favour in the eyes of the Egyptians, so that they gave them to them. For אשּׁה שׁאלה, "Let every woman ask of her (female) neighbour and of her that sojourneth in her house" (בּיתהּ גּרת, from which it is evident that the Israelites did not live apart, but along with the Egyptians), we find in Exo 11:2, "Let every man ask of his neighbour, and every woman of her (female) neighbour." - ושׂמתּם, "and put them upon your sons and daughters." על שׂוּם, to put on, applied to clothes and ornaments in Lev 8:8 and Gen 41:42. This command and its execution have frequently given occasion to the opponents of the Scriptures to throw contempt upon the word of God, the asking being regarded as borrowing, and the spoiling of the Egyptians as purloining. At the same time, the attempts made to vindicate this purloining from the wickedness of stealing have been in many respects unsatisfactory. (Note: For the different views as to the supposed borrowing of the gold and silver vessels, see Hengstenberg, Dissertations on the Pentateuch, vol. ii. pp. 419ff., and Kurtz, History of the Old Covenant, vol. ii. 319ff.) But the only meaning of שׁאל is to ask or beg, (Note: Even in Kg2 5:6; see my commentary on the passage.) and השׁאיל, which is only met with in Exo 12:36 and Sa1 1:28, does not mean to lend, but to suffer to ask, to hear and grant a request. ישׁאלוּם (Exo 12:36), lit., they allowed them to ask; i.e., "the Egyptians did not turn away the petitioners, as not wanting to listen to them, but received their petition with good-will, and granted their request. No proof can be brought that השׁאיל means to lend, as is commonly supposed; the word occurs again in Sa1 1:28, and there it means to grant or give" (Knobel on Exo 12:36). Moreover the circumstances under which the שׁאל and השׁאיל took place, were quite at variance with the idea of borrowing and lending. For even if Moses had not spoken without reserve of the entire departure of the Israelites, the plagues which followed one after another, and with which the God of the Hebrews gave emphasis to His demand as addressed through Moses to Pharaoh, "Let My people go, that they may serve Me," must have made it evident to every Egyptian, that all this had reference to something greater than a three days' march to celebrate a festival. And under these circumstances no Egyptian could have cherished the thought, that the Israelites were only borrowing the jewels they asked of them, and would return them after the festival. What they gave under such circumstances, they could only give or present without the slightest prospect of restoration. Still less could the Israelites have had merely the thought of borrowing in their mind, seeing that God had said to Moses, "I will give the Israelites favour in the eyes of the Egyptians; and it will come to pass, that when ye go out, ye shall not go out empty" (Exo 3:21). If, therefore, it is "natural to suppose that these jewels were festal vessels with which the Egyptians furnished the poor Israelites for the intended feast," and even if "the Israelites had their thoughts directed with all seriousness to the feast which they were about to celebrate to Jehovah in the desert" (Baumgarten); their request to the Egyptians cannot have referred to any borrowing, nor have presupposed any intention to restore what they received on their return. From the very first the Israelites asked without intending to restore, and the Egyptians granted their request without any hope of receiving back, because God had made their hearts favourably disposed to the Israelites. The expressions את־מצרים נצּלתּם in Exo 3:22, and וינצּלוּ in Exo 12:36, are not at variance with this, but rather require it. For נצל does not mean to purloin, to steal, to take away secretly by cunning and fraud, but to plunder (Ch2 20:25), as both the lxx (σκυλεύειν) and Vulgate (spoliare) have rendered it. Rosenmller, therefore, is correct in his explanation: "Et spoliabitis Aegyptios, ita ut ab Aegyptiis, qui vos tam dura servitute oppresserunt, spolia auferetis." So also is Hengstenberg, who says, "The author represents the Israelites as going forth, laden as it were with the spoils of their formidable enemy, trophies of the victory which God's power had bestowed on their weakness. While he represents the gifts of the Egyptians as spoils which God had distributed to His host (as Israel is called in Exo 12:41), he leads us to observe that the bestowment of these gifts, which outwardly appeared to be the effect of the good-will of the Egyptians, if viewed more deeply, proceeded from another Giver; that the outwardly free act of the Egyptians was effected by an inward divine constraint which they could not withstand" (Dissertations, vol. ii. p. 431). - Egypt had spoiled Israel by the tributary labour so unjustly enforced, and now Israel carried off the spoil of Egypt-a prelude to the victory which the people of God will one day obtain in their conflict with the power of the world (cf. Zac 14:14).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้