{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

อพยพ 3:22 วิจารณ์

11 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Exodus 3:22 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
BLIVRE (2018) · pt-br
Em vez disso pedirá cada mulher à sua vizinha e à sua visitante vasos de prata, vasos de ouro, e roupas; os quais poreis sobre vossos filhos e vossas filhas, e despojareis ao Egito.
ARC (1995) · pt-br
Porque cada mulher pedirá à sua vizinha e à sua hóspeda jóias de prata e jóias de ouro, bem como vestidos, os quais poreis sobre vossos filhos e sobre vossas filhas; assim despojareis os egípcios.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
As prophecy had ceased for many ages before the coming of Christ, that the revival and perfection of it in that great prophet might be the more remarkable, so vision had ceased (for aught that appears) among the patriarchs for some ages before the coming of Moses, that God's appearances to him for Israel's salvation might be the more welcome; and in this chapter we have God's first appearance to him in the bush and the conference between God and Moses in that vision. Here is, I. The discovery God was pleased to make of his glory to Moses at the bush, to which Moses was forbidden to approach too near (Exo 3:1-5). II. A general declaration of God's grace and good-will to his people, who were beloved for their fathers' sakes (Exo 3:6). III. A particular notification of God's purpose concerning the deliverance of Israel out of Egypt. 1. He assures Moses it should now be done (Exo 3:7-9). 2. He gives him a commission to act in it as his ambassador both to Pharaoh (Exo 3:10) and to Israel (Exo 3:16). 3. He answers the objection Moses made of his own unworthiness (Exo 3:11, Exo 3:12). 4. He gives him full instructions what to say both to Pharaoh and to Israel (Exo 3:13-18). 5. He tells him beforehand what the issue would be (Exo 3:19, etc.).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 3 In this chapter we are informed how that the Lord appeared to Moses in a bush on fire, but not consumed, Exo 3:1, declared unto him that he had seen and observed the afflictions of the children of Israel, and was determined to deliver them, Exo 3:7, that he gave him a call to be the deliverer of them, answered his objections to it, and instructed him what he should say, both to the elders of Israel and to Pharaoh, Exo 3:10, and assured him, that though at first Pharaoh would refuse to let them go, yet after many miracles wrought, he would be willing to dismiss them, when they should depart with great substance, Exo 3:19.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house,.... Or "shall ask" (f), desire them to give or lend, what follows; and by this it appears, that the Israelites by reason of their great increase were spread about, and mixed with the Egyptians; and hence it was that there was such a mixed multitude that went up with them out of Egypt, who either were in connection with them in civil things, or were proselyted by them: jewels of silver, and jewels of gold; that is, jewels set in silver and in gold; or "vessels of silver, and vessels of gold" (g), plate of both sorts, cups, dishes, &c: and raiment; rich and goodly apparel, which they might borrow to appear in at their feast and sacrifices in the wilderness, whither they asked leave to go to: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and so deck and ornament them with them at the time of their departure: and ye shall spoil the Egyptians; and very justly, for the hard service they put them to; for which all this was but their wages due unto them, and which they would stand in need of in their travels to Canaan's land, and for the erection of the tabernacle, and providing things appertaining to it in the wilderness. (f) Sept. "postulabit", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Drusius; "petet", Junius & Tremellius. (g) "vasa", V. L. Pagninus, Montanus, Piscator, Tigurine version, Drusius. Next: Exodus Chapter 4
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 4

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST MARCION 2.20.2
The Egyptians put in a claim on the Hebrews for these gold and silver vessels. The Hebrews assert a counterclaim, alleging that by the bond of their respective fathers, attested by the written engagement of both parties, there were due to them the arrears of that laborious slavery of theirs for the bricks they had so painfully made and the cities and palaces which they had built.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST FAUSTUS, A MANICHAEAN 22.71
Whether then the reason was what I have said, or whether in the secret appointment of God there was some unknown reason for his telling the people by Moses to borrow things from the Egyptians and to take them away with them, this remains certain. This was said for some good reason and Moses could not lawfully have done otherwise than God told him, leaving to God the reason of the command, while the servant’s duty is to obey.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
QUESTIONS ON EXODUS 6
The Lord commanded the Hebrews through Moses to take gold and silver vessels and garments from the Egyptians, and he added, “And you will despoil them.” The judgment implied in this command cannot be unjust. For it is a commandment of God. It was not to be judged but obeyed. For God knew how just his command was. It pertains to the servant obediently to do what was commanded.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON EIGHTY-THREE VARIED QUESTIONS 53.2
Accordingly on the one hand the Egyptians deserved being deceived, and on the other the people of Israel were then situated at such a level of morality, because of the age of the human race, that it would not be unworthy of them to deceive an enemy. It therefore came about that God commanded them (or, rather, permitted them because of their desire) to ask of the Egyptians gold and silver implements which these seekers of a kingdom as yet earthly were gazing upon longingly, even though they were not going to return them, and to take them as if they were going to return them. God did not want to be unjust in the matter of the reward for such lengthy hardship and labor—a reward adapted to the level of such souls; nor did he want to be unjust in the matter of the punishments of the Egyptians, whom appropriately enough he caused to lose what they were under obligation to pay. And so God is not a deceiver.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Moses keeping the flock of Jethro at Mount Horeb, the angel of the Lord appears to him in a burning bush, Exo 3:1, Exo 3:2. Astonished at the sight, he turns aside to examine it, Exo 3:3, when God speaks to him out of the fire, and declares himself to be the God of Abraham, Isaac, and Jacob, Exo 3:4-6; announces his purpose of delivering the Israelites from their oppression, and of bringing them into the promised land, Exo 3:7-9; commissions him to go to Pharaoh, and to be leader of the children of Israel from Egypt, Exo 3:10. Moses excuses himself, Exo 3:11; and God, to encourage him, promises him his protection, Exo 3:12. Moses doubts whether the Israelites will credit him, Exo 3:13, and God reveals to him his Name, and informs him what he is to say to the people, Exo 3:14-17, and instructs him and the elders of Israel to apply unto Pharaoh for permission to go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord, Exo 3:18; foretells the obstinacy of the Egyptian king, and the miracles which he himself should work in the sight of the Egyptians, Exo 3:19, Exo 3:20; and promises that, on the departure of the Israelites, the Egyptians should be induced to furnish them with all necessaries for their journey, Exo 3:21, Exo 3:22.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Every woman shall borrow - This is certainly not a very correct translation: the original word שאל shaal signifies simply to ask, request, demand, require, inquire, etc.; but it does not signify to borrow in the proper sense of that word, though in a very few places of Scripture it is thus used. In this and the parallel place, Exo 12:35, the word signifies to ask or demand, and not to borrow, which is a gross mistake into which scarcely any of the versions, ancient or modern, have fallen, except our own. The Septuagint has αιτησει, she shall ask; the Vulgate, postulabit, she shall demand; the Syriac, Chaldee, Samaritan, Samaritan Version, Coptic, and Persian, are the same as the Hebrew. The European versions are generally correct on this point; and our common English version is almost the sole transgressor: I say, the common version, which, copying the Bible published by Becke in 1549, gives us the exceptionable term borrow, for the original שאל shaal, which in the Geneva Bible, and Barker's Bible of 1615, and some others, is rightly translated aske. God commanded the Israelites to ask or demand a certain recompense for their past services, and he inclined the hearts of the Egyptians to give liberally; and this, far from a matter of oppression, wrong, or even charity, was no more than a very partial recompense for the long and painful services which we may say six hundred thousand Israelites had rendered to Egypt, during a considerable number of years. And there can be no doubt that while their heaviest oppression lasted, they were permitted to accumulate no kind of property, as all their gains went to their oppressors. Our exceptionable translation of the original has given some countenance to the desperate cause of infidelity; its abettors have exultingly said: "Moses represents the just God as ordering the Israelites to borrow the goods of the Egyptians under the pretense of returning them, whereas he intended that they should march off with the booty." Let these men know that there was no borrowing in the case; and that if accounts were fairly balanced, Egypt would be found still in considerable arrears to Israel. Let it also be considered that the Egyptians had never any right to the services of the Hebrews. Egypt owed its policy, its opulence, and even its political existence, to the Israelites. What had Joseph for his important services? Nothing! He had neither district, nor city, nor lordship in Egypt; nor did he reserve any to his children. All his services were gratuitous; and being animated with a better hope than any earthly possession could inspire, he desired that even his bones should be carried up out of Egypt. Jacob and his family, it is true, were permitted to sojourn in Goshen, but they were not provided for in that place; for they brought their cattle, their goods, and all that they had into Egypt, Gen 46:1, Gen 46:6; so that they had nothing but the bare land to feed on; and had built treasure cities or fortresses, we know not how many; and two whole cities, Pithom and Raamses, besides; and for all these services they had no compensation whatever, but were besides cruelly abused, and obliged to witness, as the sum of their calamities, the daily murder of their male infants. These particulars considered, will infidelity ever dare to produce this case again in support of its worthless pretensions? Jewels of silver, etc. - The word כלי keley we have already seen signifies vessels, instruments, weapons, etc., and may be very well translated by our English term, articles or goods. The Israelites got both gold and silver, probably both in coin and in plate of different kinds; and such raiment as was necessary for the journey which they were about to undertake. Ye shall spoil the Egyptians - The verb נצל natsal signifies, not only to spoil, snatch away, but also to get away, to escape, to deliver, to regain, or recover. Spoil signifies what is taken by rapine or violence; but this cannot be the meaning of the original word here, as the Israelites only asked, and the Egyptians with out fear, terror, or constraint, freely gave. It is worthy of remark that the original word is used, Sa1 30:22, to signify the recovery of property that had been taken away by violence: "Then answered all the wicked men, and men of Belial, of those that went with David, Because they went not with us we will not give them aught of the Spoil (מהשלל mehashShalal) that we have Recovered, אשר הצלנו asher Hitstsalnu. In this sense we should understand the word here. The Israelites recovered a part of their property - their wages, of which they had been most unjustly deprived by the Egyptians. In this chapter we have much curious and important information; but what is most interesting is the name by which God was pleased to make himself known to Moses and to the Israelites, a name by which the Supreme Being was afterwards known among the wisest inhabitants of the earth. He who Is and who Will Be what he Is. This is a proper characteristic of the Divine Being, who is, properly speaking, the only Being, because he is independent and eternal; whereas all other beings, in whatsoever forms they may appear, are derived, finite, changeable, and liable to destruction, decay, and even to annihilation. When God, therefore, announced himself to Moses by this name, he proclaimed his own eternity and immateriality; and the very name itself precludes the possibility of idolatry, because it was impossible for the mind, in considering it, to represent the Divine Being in any assignable shape; for who could represent Being or Existence by any limited form? And who can have any idea of a form that is unlimited? Thus, then, we find that the first discovery which God made of himself was intended to show the people the simplicity and spirituality of his nature; that while they considered him as Being, and the Cause of all Being, they might be preserved from all idolatry for ever. The very name itself is a proof of a Divine revelation; for it is not possible that such an idea could have ever entered into the mind of man, unless it had been communicated from above. It could not have been produced by reasoning, for there were no premises on which it could be built, nor any analogies by which it could have been formed. We can as easily comprehend eternity as we can being, simply considered in and of itself, when nothing of assignable forms, colors, or qualities existed, besides its infinite and illimitable self. To this Divine discovery the ancient Greeks owed the inscription which they placed above the door of the temple of Apollo at Delphi: the whole of the inscription consisted in the simple monosyllable Ei, Thou Art, the second person of the Greek substantive verb ειμι, I am. On this inscription Plutarch, one of the most intelligent of all the Gentile philosophers, made an express treatise, περι του ΕΙ εν Δελφοις, having received the true interpretation in his travels in Egypt, whither he had gone for the express purpose of inquiring into their ancient learning, and where he had doubtless seen these words of God to Moses in the Greek version of the Septuagint, which had been current among the Egyptians (for whose sake it was first made) about four hundred years previously to the death of Plutarch. This philosopher observes that "this title is not only proper, but peculiar to God, because He alone is being; for mortals have no participation of true being, because that which begins and ends, and is continually changing, is never one nor the same, nor in the same state. The deity on whose temple this word was inscribed was called Apollo, Απολλν, from α, negative, and πολυς, many, because God is One, his nature simple, his essence uncompounded." Hence he informs us the ancient mode of addressing God was, "ΕΙ ΕΝ, Thou art One, ου γαρ πολλα το θειον εστιν, for many cannot be attributed to the Divine nature: και οὑ προτερον ουδεν εστιν, ουδ' υστερον, ουδε μελλον, ουδε παρωχημενον, ουδε πρεσβυτερον, ουδε νεωτερον, in which there is neither first nor last, future nor past, old nor young; αλλ' εις ων ενι τῳ νυν το αει πεπληρωκε, but as being one, fills up in one Now an eternal duration." And he concludes with observing that "this word corresponds to certain others on the same temple, viz., ΓΝΩΘΙ ΣΕΑΥΤΟΝ Know thyself; as if, under the name ΕΙ. Thou Art, the Deity designed to excite men to venerate Him as eternally existing, ὡς οντα διαπαντος, and to put them in mind of the frailty and mortality of their own nature." What beautiful things have the ancient Greek philosophers stolen from the testimonies of God to enrich their own works, without any kind of acknowledgment! And, strange perversity of man! these are the very things which we so highly applaud in the heathen copies, while we neglect or pass them by in the Divine originals!
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DIVINE APPEARANCE AND COMMISSION TO MOSES. (Exo. 3:1-22) Now Moses kept the flock--This employment he had entered on in furtherance of his matrimonial views (see on Exo 2:21), but it is probable he was continuing his service now on other terms like Jacob during the latter years of his stay with Laban (Gen 30:28). he led the flock to the backside of the desert--that is, on the west of the desert [GESENIUS], assuming Jethro's headquarters to have been at Dahab. The route by which Moses led his flock must have been west through the wide valley called by the Arabs, Wady-es-Zugherah [ROBINSON], which led into the interior of the wilderness. Mountain of God--so named either according to Hebrew idiom from its great height, as "great mountains," Hebrew, "mountains of God" (Psa 36:6); "goodly cedars," Hebrew, "cedars of God" (Psa 80:10); or some think from its being the old abode of "the glory"; or finally from its being the theater of transactions most memorable in the history of the true religion to Horeb--rather, "Horeb-ward." Horeb--that is, "dry," "desert," was the general name for the mountainous district in which Sinai is situated, and of which it is a part. (See on Exo 19:2). It was used to designate the region comprehending that immense range of lofty, desolate, and barren hills, at the base of which, however, there are not only many patches of verdure to be seen, but almost all the valleys, or wadys, as they are called, show a thin coating of vegetation, which, towards the south, becomes more luxuriant. The Arab shepherds seldom take their flocks to a greater distance than one day's journey from their camp. Moses must have gone at least two days' journey, and although he seems to have been only following his pastoral course, that region, from its numerous springs in the clefts of the rocks being the chief resort of the tribes during the summer heats, the Providence of God led him thither for an important purpose.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Call of Moses,and His Return to Egypt - Exodus 3 And 4 Call of Moses. - Whilst the children of Israel were groaning under the oppression of Egypt, God had already prepared the way for their deliverance, and had not only chosen Moses to be the saviour of His people, but had trained him for the execution of His designs.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้